Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?

Поднявшись на некоторое время перед зеркалом, Ян Бэйчэн понемногу снимал полотенце до тех пор, пока не были видны четкие очертания его живота, раскрывая половину его мышц живота V-образной линии. Он продолжал сгибаться несколькими движениями, которыми постоянно пользовался господин Фитнес, и вышел из ванной комнаты, как будто ничего не произошло.

Линь Чу уже переоделась в сухую одежду, но ей было не по себе от того, что Ян Бэйчэн уставился на нее, пока она не знала об этом.

Она поняла, что Ян Бэйчэн все еще в ванной, когда выносила свою мокрую одежду из комнаты. Она не была уверена в том, что он делает, и не осмелилась вот так просто войти, она вернулась в свою спальню и положила свою мокрую одежду. Она повернулась к тому месту, где оставила посуду в гостиной, и занялась делами, чтобы не сделать ситуацию неловкой.

Когда она повернулась на кухню, чтобы достать последнее блюдо, она наткнулась на Ян Бэйчэн, открыв дверь в ванную комнату.

Линь Чу, "..."

"Моя одежда мокрая, я не могу ее носить", - сказал Ян Бэйчэн.

"…" Линь Чу посмотрел на банное полотенце вокруг талии, оно выглядело очень знакомо.

Может ли он не использовать её банное полотенце? Как она смогла спокойно пользоваться этим полотенцем в будущем после принятия ванны?!

У нее было красное лицо, когда она смотрела, как Ян Бэйчэн ходил к ней своими длинными ногами. Полотенце на нем опасно махнуло рукой, так как оно было завязано очень низко.

Линь Чу не мог не затаить дыхание, забыв реагировать. Ее глаза расширились, как она была ошеломлена.

Прежде чем она поняла это, он уже стоял перед ней. Он был так близко, что пальцы ног были почти трогательными. Клэри услышала его за ухом, говоря низким голосом: "Позвольте мне помочь вам с посудой".

В то же время, она чувствовала тепло его дыхания на ее лбу.

Уши Линь Чу вдруг загорелись красным, как она смотрела, как он приносит посуду в гостиную беззаботно с ее вишневого цветка полотенце для ванны вокруг него. Его полуголая, возвышающаяся спина выглядела так сексуально.

Она пошла за ним в гостиную. Он уже сидел за обеденным столом и, похоже, совсем не стеснялся того, как он одет.

Линь Чу сожалела, что не купила большие и свободные футболки, если бы купила, то смогла бы позволить Ян Бэйчэну надеть их.

Кто бы снял одежду в первый раз, когда навещает кого-то?!

Ян Бэйчэн оглянулась назад и спросила с сомнением: "Ты не ешь?".

Линь Чу внезапно вошла в свою спальню, не сказав ни слова. Вскоре после этого она вышла с простыней.

"Господин Янь, вы можете завернуться в это".

Ян Бэйчэн, "..."

"Иначе я включу кондиционер на 0 градусов", - сказал Линь Чу с пустым выражением.

Ян Бэйчэн, "..."

В конце концов, Ян Бэйчэн не воспользовался простыней, а зашёл в спальню Линь Чу и надел своё пальто. Пока это выглядело странно, но по крайней мере, оно было лучше, чем раньше.

"Куда вы положили пальто? Я не видел его в своей спальне, - спросил Линь Чу.

Ян Бэйчэн взглянула на неё и сказала снисходительно: "Оно, конечно же, было в шкафу". Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Линь Чу, "..."

Мастер Ян, что вы имеете в виду, повесив свою одежду в моем шкафу?

http://tl.rulate.ru/book/32211/893617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь