Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще.

Линь Чу покраснела и так нервничала, что не знала, куда положить руки. Она чувствовала себя неловко, куда бы она их не положила. Она опустила руки и уставилась прямо на колени. Она могла видеть, как Ян Бэйчэн заводит машину с угла глаз. Он выглядел так элегантно, что с легкостью переключал передачи, его действия были непринужденными, но утонченными.

Машина зашла в тишину. Линь Чу не знал, что сказать. Она была человеком, который не мог выдержать неловко напряженную атмосферу и пытался придумать, что сказать, чтобы снять напряжение. В этот момент зазвонил телефон в её сумке.

Линь Чу почувствовала облегчение, но когда она увидела имя, изображенное на ее телефоне, ее чувство облегчения рассеялось.

Это был Ван Цзиньлинь, мать Чэн Цзиминя. Она не была уверена, что было правильное отношение, чтобы реагировать в этой ситуации.

Она решила ответить на звонок, чувствуя себя немного неловко и в то же время стараясь действовать как можно более естественно. Она поприветствовала "тётушку".

"Дорогой Линь Чу". Голос Ван Цзиньлиня был нежным, как будто он никогда не будет ни с кем спорить, даже до того, как звучал немного робко.

Именно так Линь Чу и представлял себе Ван Цзинлиня все это время. Она была домохозяйкой, которая воспитывала своего ребёнка и заботилась о своём муже, никогда не идя против любого решения или мнения мужа или ребёнка. Она была похожа на женщину, которая в старые добрые времена держала себя в заднем особняке.

"Тётя, я могу вам чем-нибудь помочь?" Линь Чу вежливо спросила.

Она подглядывала за Ян Бэйчэн из угла зрения.

"Линь Чу, только что... Ты в порядке? Я так сожалею о том, что случилось между Ювеном и Цзымином, что не знала об этом. Только когда Зимин привез Ювен домой, чтобы сказать мне, что они обручаются, я узнала об этом. Вообще-то... я всегда считала тебя своей невесткой. Все это время, когда Зиминг был занят своей карьерой, ты многим пожертвовал ради нас, и я до сих пор помню все, что ты сделал. У меня не было возможности поговорить с тобой, даже во время помолвки, пока я не увидела тебя только что. Не принимай близко к сердцу слова Ювен, ты знаешь ее темперамент. Цимин был тем, кто поступил неправильно в этой ситуации. Я уже читал ему лекции об этом. Он обидел тебя, но теперь он с Ювен. Как мать, я действительно ничего не могу сказать. В конце концов, я надеюсь, что моя семья сможет жить в гармонии. Я не хочу ссориться с сыном каждый день и не хочу видеть, как мой сын ссорится с невесткой. Линь Чу, ты... Ты ведь понимаешь, что я пытаюсь сказать, да?"

Конечно, Линь Чу никогда не ожидала, что Ван Цзимин заступится за неё перед Чэн Цзимином, поэтому она ответила: "Тётя, не принимай это близко к сердцу, я никогда не винила тебя. Что касается Чэна... Цзимин, мне тоже не в чем его винить. В любви нет правил, по которым нельзя расставаться".

"Линь Чу, я знаю, что тебе больно. Это вина Цзимина. Я только надеюсь, что это не повлияет на наши отношения. Ты мне до сих пор очень нравишься, и я отношусь к тебе, как к родной дочери", - мягко сказал Ван Цзиминь. В конце концов, ничто не может сравниться с будущим Чэн Цзыминя. Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Линь Чу не возражал против этого, но чувствовал себя ленивым, чтобы справиться с этим дальше. "Я знаю, тётя, тебе не о чем беспокоиться". Я понимаю".

"Вздыхай, ты... Ты понимаешь, это хорошо. Ты была занята в последнее время?" Ван Цзинлин спрашивал.

Линь Чу никогда так не спешила повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн на её стороне было ошеломляющим. Почему эта машина так хорошо работала? Машина была тихой, даже этот шум дороги не слышался.

К сожалению, звук с ее телефона был громким и чистым. Ян Бэйчэн, должно быть, подслушала каждое слово Ван Цзинлиня.

"В последнее время я была занята. Я только что вступила в компанию, и это важное время для меня во время испытательного срока", - случайно дала Линь Чу оправдание.

http://tl.rulate.ru/book/32211/847600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь