Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: Глава 392

Однако воротник его рубашки был свободен, поэтому ключицы были видны. Кроме того, она почувствовала слабый аромат лимона, исходящий от его кожи.

Юй Цзы опустила голову и посмотрела на пояс, свободно болтавшийся на его талии. Она не осмеливалась поднять голову. Вдруг он пошевелил талией.

Юй Цзы почувствовала, что ее лицо пылает, и подсознательно отпрянула от него.

Янь Хуайань заметил это и улыбнулся. Однако Юй Цзы не могла его видеть, так как ее голова была опущена. В этот момент Янь Хуайань тоже опустил голову, но он не был настолько смел, чтобы поцеловать ее прямо там и тогда. Он хотел быть ближе к ней, хоть немного ближе.

Приблизившись к ней, он почувствовал запах ее духов. Он был очень слабым, поэтому, чтобы почувствовать его, нужно было подойти к ней очень близко.

Янь Хуайань не мог сдержать себя. Запах ее духов притягивал его, как мотылька к огню, заставляя инстинктивно приближаться к ней.

Юй Цзы опустила голову, но она все еще чувствовала что-то над головой, что заставляло ее ощущать давление.

Однако она так нервничала, что не заметила, как он приблизился.

Янь Хуайань дышал осторожно, чтобы не напугать ее. Тем не менее, каждый его вздох трепетал, когда он вдыхал сладкий аромат, исходящий от ее волос.

Когда он опустил взгляд, то увидел ее гладкий и светлый лоб прямо перед линией волос. Он был так близко, что мог разглядеть каждую волосинку на ее голове.

Янь Хуайань шевельнул губами. Казалось, он собирался поцеловать ее волосы.

В этот момент звук телефонного звонка вернул их к реальности.

Янь Хуайань почувствовал себя виноватым, поэтому быстро выпрямился.

С другой стороны, внезапный звонок заставил Юй Цзы перестать нервничать.

Она не знала, что на нее нашло, что заставило ее неподвижно стоять перед Янь Хуаяном.

Теперь, оглядываясь назад, можно было подумать, что между ними возникло что-то любовное.

Юй Цзы почувствовала себя неловко. Она чувствовала, что поступила неправильно.

Поэтому она поспешно отступила, а Янь Хуайань осталась стоять на месте.

Юй Цзы достала телефон и увидела, что звонит Юэ Цзинчэн.

Если бы не то, что произошло с Янь Хуайанем, Юй Цзы не стала бы отвечать на его звонок. Но если бы она не ответила на звонок сейчас и продолжала стоять с Янь Хуаяном, ей стало бы не по себе.

Юй Цзы подумала и попросила Янь Хуаяна извинить ее, пока она будет отвечать на звонок в гостиной. Когда она увидела, что Янь Хуайань не последовал за ней, она отклонила звонок.

Через некоторое время телефон снова зазвонил.

Юй Цзы поджала губы и снова отклонила звонок. Однако телефон зазвонил еще раз, разозлив Юй Цзы.

Она отнесла телефон на балкон и закрыла балконную дверь. Затем она ответила на звонок: "Какого черта тебе нужно?".

Юэ Цзинчэн не ожидал услышать такое от Юй Цзы после того, как она ответила на его звонок.

Он был расстроен, когда Юй Цзы продолжала отклонять его звонок. Он хотел, чтобы Юй Цзы взяла трубку, поэтому, когда она ответила, он был в восторге.

Однако после того, как он услышал ее слова, его сердце снова упало.

"Юй Цзы, ты хочешь, чтобы эти шестилетние отношения пошли прахом? Почему ты так жестока со мной?" недоверчиво спросил Юэ Цзинчэн.

"Раз уж мы расстаемся, я не хочу тратить на это время. Это лучший вариант для нас обоих. Если ты оставишь все как есть и перестанешь меня донимать, мне не придется быть с тобой такой жестокой". Юй Цзы сказала холодно, но ее глаза были красными.

"Юй Цзы, как ты можешь так поступать? У тебя вообще есть сердце? Ты пускаешь шестилетние отношения на самотек. Ты можешь это сделать, но я не могу!" крикнул Юэ Цзинчэн.

Юй Цзы закрыла глаза и через некоторое время сказала: "Ты прав. Я такая, какая есть. Теперь ты знаешь, что я за человек. Я жестокая и бессердечная. Я могу разрушить любые отношения, независимо от того, как долго мы были вместе. Я бессердечен, так почему же ты все еще хочешь меня? Это того не стоит".

Юй Цзы вздохнул и продолжил: "Юэ Цзинчэн. Прекрати это. Давай будем откровенны и порвем с этим.

Я устала от всех твоих приставаний".

На другом конце телефона наступило долгое молчание.

Юй Цзы поджала губы. Она хотела повесить трубку и прекратить это раз и навсегда.

Он был прав. Это были шестилетние отношения. Их нельзя было так просто оставить.

Однако что делать, если не отпускать? Было слишком много факторов, которые мешали ей быть с ним вместе. Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как разорвать отношения.

Возможно, она действительно была бессердечной.

"Я не пытаюсь тебя доставать. Я просто не хочу расставаться с тобой", - взволнованно сказала Юэ Цзинчэн. "Я знаю, что ты тоже не можешь меня отпустить. Хоть ты и сказал, что ты бессердечный, ты все равно не можешь меня забыть. Юй Цзы, я знаю, что ты обвиняешь моих родителей. Я объясню им это и заставлю их перестать вмешиваться в наши дела. Я не буду просить многого, и они будут не против. Ю Цзы, дай мне немного времени, чтобы уладить дела с родителями, хорошо? После этого мы сможем снова быть вместе".

Юй Цзы покачала головой. "В этом нет необходимости. Я не буду ждать тебя. Мы должны идти разными путями".

"Почему? Я так много сказал, почему ты все еще отвергаешь меня? Я попрошу своих родителей измениться, если они тебя не устраивают. Я попрошу их измениться, хорошо?" Юэ Цзинчэн не понимал. Что еще он мог сделать, чтобы Юй Цзы вернулась к нему?

Он не хотел верить, что их отношениям пришел конец.

Последние два дня ему казалось, что он находится во сне. Он уже не мог определить, что было его воображением, а что реальностью.

"Я говорил это много раз. Мы закончили. Я не хочу повторяться". холодно сказала Юй Цзы.

Она чувствовала, что родители и брат были рады, что она порвала с ним. Несмотря на то, что они волновались за нее, они все равно были довольны.

Она не вернется к нему и не заставит семью снова волноваться.

"Юй Цзы!" Юэ Цзинчэн вдруг закричал, казалось, что он плачет. "У тебя вообще есть сердце? Мне интересно, любил ли ты меня когда-нибудь? Как ты можешь так просто все оставить?

Я так расстроена, я не хочу расставаться с тобой, но почему мне кажется, что ты не против? Как будто наши отношения длились шесть дней, а не шесть лет".

Юй Цзы становилась нетерпеливой. Когда она уже собиралась открыть рот, чтобы ответить, сзади раздался голос: "Юй Цзы, куда ты дел свой соевый соус?".

Юй Цзы удивленно обернулась. Она увидела, что дверь на балкон была приоткрыта, а за ручку держался Янь Хуайань. Его рукава были закатаны до локтей, а вокруг талии был обернут фартук с собакой Даодао.

В руке он держал лопатку. Возможно, он решил начать готовить, раз Юй Цзы так долго разговаривает по телефону.

Юй Цзы открыла рот, забыв, что хотела сказать. Янь Хуайань тепло и мягко улыбнулся. "Ты уже довольно долго разговариваешь по телефону. Я не знаю, когда ты закончишь, поэтому решил начать готовить. Надеюсь, ты не против".

Юй Цзы все еще держала телефон у уха. Она покачала головой. "Н-нет".

"Я не могу найти соевый соус", - сказал Янь Хуайань, его голос был мягким, а выражение лица ласковым.

Юй Цзы подняла палец в сторону кухни и сказала: "Он в шкафу рядом с вытяжкой".

Янь Хуайань кивнул. "Хорошо".

Когда она уже собиралась покинуть балкон, с другого конца телефона послышался рев. "Юй Цзы, у тебя в доме мужчина? Кто он?"

Поскольку Юэ Цзинчэн был очень эмоционален, услышав мужской голос по телефону, он впал в шок.

Сначала он подумал, что это Юй Хань, но так как голос был нечетким, он не смог разобрать его.

Однако, если подумать, Ю Хань не умел готовить. Более того, этот человек даже не знал, где находится соевый соус. Таким образом, было очевидно, что он не часто приходил в гости.

Юэ Цзинчэн был в ярости. Он хотел пойти в дом Юй Цзы, чтобы поймать этого ублюдка прямо там и тогда.

Его тело было холодным, но в сердце пылал огонь ярости.

Поэтому он выкрикнул свой вопрос так громко, что его услышал даже Янь Хуайань.

Юй Цзы извиняюще посмотрел на Янь Хуаяня и сказал: "Это друг".

"Неудивительно, что ты так быстро захотела расстаться. Неудивительно, что ты не передумала, сколько бы я тебя ни умолял. Ты уже нашла себе мужчину!" Юэ Цзинчэн был так зол, что ему было все равно, что он говорит.

Юй Цзы недовольно поджала губы. Все ее тело застыло от гнева.

"Юэ Цзинчэн, ты просто шутник. Перестань звать меня". Юй Цзы сказал: "Не заставляй мои сожаления превращаться в отвращение".

"Сожаление? Конечно, ты жалеешь об этом. Пока ты встречалась со мной, ты встречалась с другим мужчиной. Я не думала, что ты такой человек". Юэ Цзинчэн выругался.

Юй Цзы не хотела больше с ним разговаривать, так как они просто ходили по кругу. Поэтому она в расстройстве положила трубку.

После нескольких глубоких вдохов она успокоилась. Ведь она не хотела, чтобы его гнев на Юэ Цзинчэня перешел на Янь Хуаяна.

После того как она успокоилась, она взяла телефон в руку и извинилась перед Янь Хуаяном: "Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть".

Янь Хуайань покачал головой. "Это я должен извиняться за то, что ворвался в твой телефонный разговор".

http://tl.rulate.ru/book/32211/2180478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь