Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: Глава 386

"Я просто вышел покурить". Шеф-повар вытянул шею. "Представьте мое удивление, когда я увидел здесь босса. Ну, теперь у меня не хватит духу курить, так что я, пожалуй, вернусь к работе".

Янь Хуайань не мог понять, почему Юэ Сингань и Пань Юньфэн до сих пор не вышли. Он позвонил своему помощнику Лю Цзяму и сказал: "Я попросил тебя поискать дом в Осеннем саду, что у тебя есть?".

...

Юй Цзы последовала за родителями в машину. Ю Хань сел на место водителя и повел машину, а Ю Гэшэн сел на место пассажира, оставив задние сиденья для дуэта матери и дочери.

Юань Хэцзин заботливо достала из сумки пачку папиросной бумаги и протянула Юй Цзы один лист за другим.

Юй Цзы и раньше сдерживала свои эмоции, но перед родителями она наконец-то дала волю.

Закрыв лицо руками, она громко зарыдала, выгнув спину и прижав туловище к коленям. Она плакала без всякого достоинства, завывая изо всех сил, и ее крик постоянно раздавался по всей машине.

Неужели они думали, что она не расстроена?

Конечно, она была расстроена.

Ведь она встречалась с ним столько лет. Юэ Цзинчэн и она были не просто любовниками, а практически семьей.

За эти годы она уже привыкла к тому, что он рядом с ней. Она привыкла к его доброму характеру.

Не то чтобы она никогда не упрямилась с ним. Иногда она закатывала истерики своему парню, а иногда и вовсе вела себя неразумно. Юэ Цзинчэн всегда оставался рядом с ней, терпеливо утешал ее или давал ей выговориться. Даже когда он не делал ничего плохого, он все равно старался извиниться перед ней, признавая свою вину и умоляя о пощаде, используя всевозможные методы.

С того момента, как они впервые встретились, и на протяжении всех лет их знакомства она ни разу не подумала о том, чтобы выйти замуж за кого-то другого. Она давно верила, что они обязательно поженятся.

.

Когда Юэ Цзинчэн сделал ей предложение, это было не очень романтично. Однако слова, которые он использовал для предложения, были очень реальными и приземленными.

У него не было денег, поэтому он даже не мог подарить ей кольцо, но она все равно согласилась. Она хотела создать с ним семью, поэтому ее не волновали такие вещи. На самом деле, ей даже казалось, что она не против купить его сама.

В ее воспоминаниях об их совместной жизни были некоторые споры, но в основном все было мило.

Юй Цзы выплакала все глаза, но в голове все время мелькали образы всех маленьких хитростей Юэ Цзинчэна, которые он придумывал, чтобы развеселить ее. Он корчил рожицы, чтобы рассмешить ее, и хотя он никогда не тратил на это много денег, его действия всегда были полны приятных сюрпризов. Иногда эти сюрпризы были неуклюжими, иногда простыми, а иногда даже милыми.

Воспоминания о тех годах уже давно отпечатались в ее мозгу.

Эти сцены сменились его ошеломленным выражением лица в комнате.

Возможно, он никак не ожидал, что она скажет, что больше не хочет выходить за него замуж. Шок, боль и нежелание в его глазах заставили ее бояться смотреть на него.

Хуже всего было неверие, сквозившее в его взгляде. Он никогда не думал, что она может сделать такой выбор.

Она причинила боль своим родителям, но она также причинила боль и ему.

Только когда она почувствовала мягкую руку на своей спине, она ощутила комфорт от знакомой теплой ладони, которая успокаивала ее и ласкала спину.

Юй Цзы выпрямилась и вытерла слезы, но она не могла полностью сдержать свои эмоции. Ее тело все еще сотрясали рыдания.

"Мама, папа, старший брат, простите меня. Это все моя вина, я заставила вас так страдать", - сказала Юй Цзы.

Юань Хэцзин тихонько похлопал ее по спине, помогая ей дышать. "Если честно, мы готовы на все, лишь бы ты была счастлива. Однако..."

Однако теперь казалось, что брак с Юэ Цзинчэном не принесет ей счастья.

Их родители будут иметь огромное влияние на брак.

Если бы Юй Цзы вышла замуж за Юэ Цзинчэна и не смогла жить самостоятельно, то одни только личности Юэ Сингана и Пань Юньфэна причинили бы детям много боли. Их жизнь была бы несчастной, не в материальном плане, а в душевном.

Даже если бы семья Юй Цзы захотела помочь, семья Юэ решила бы, что Юй Цзы смотрит на них свысока. Хотя они и приняли помощь семьи Юй, они все равно бы обвиняли и ныли по поводу Юй Цзы.

После долгих споров их любовь уже не могла удержать их вместе.

Они не знали, как долго продержится Юэ Цзинчэн, и не решались делать на это ставку. У них была только одна драгоценная дочь, и они не собирались позволить ей выйти замуж за того, кто не сможет сделать ее счастливой.

"Ты действительно все обдумала? Ты действительно больше не выйдешь за него замуж?" Юй Гешэн сказал глубоким и успокаивающим голосом.

Юй Цзы сделала паузу, прежде чем покачать головой. "Не выйду".

"С тем, как ведут себя его родители, по правде говоря, я тоже не уверена, что смогу продолжить брак. Я всегда была уверена, что смогу быть хорошей женой и создать хорошую семью. Я буду делать все, что должна делать жена, и ни в коем случае не буду воспринимать своего мужа как должное. Но в то же время я не хочу отказываться от своей карьеры. И все же, его родители..."

Юй Цзы горько рассмеялась. "Они хотят, чтобы я посвятила все свое внимание семье. Когда это произойдет, я не смогу быть финансово независимой, и тогда они будут думать, что я от них отмываюсь, ем их еду, пользуюсь их вещами. Они будут думать, что я им должен. Если я буду много работать, они будут думать, что я не удовлетворен тем, что у них есть, и что я смотрю на них свысока. В любом случае, я никогда не смогу их удовлетворить. Я думаю, что на самом деле они недовольны мной как личностью".

"И наша семья тоже", - холодно сказал Юй Хань. "Эта пара явно жадная до невозможности. Если девушка Юэ Цзинчэна бедная, они будут ее недолюбливать. Если она богата, они будут чувствовать себя низко. Любопытно посмотреть, какая невестка их в итоге устроит".

"Кроме того, я действительно не хочу бросать свою работу. Я так усердно училась и сдавала все эти экзамены, жертвуя многим. А теперь они хотят, чтобы я все бросила? Я не могу", - сказала Юй Цзы.

Юань Хэцзин нежно погладил Юй Цзы по волосам. "Мы поддержим твое решение, каким бы оно ни было".

"По правде говоря, мы никогда не мечтали, чтобы ты вышла замуж за Юэ Цзинчэна". Юй Хань посмотрел в зеркало заднего вида. "Теперь, когда ты решила порвать с ним, мне больно видеть тебя такой расстроенной, но на самом деле я очень рада. Вы двое действительно не подходите друг другу. Я не отрицаю, что он хороший парень, но он не может сделать тебя счастливой. Не вини, Фиши, но я очень надеюсь, что на этот раз ты сможешь устоять. Раз уж ты решила не выходить за него замуж, не имей с ним больше ничего общего. Брак - это не шутка, это не то, что можно повторить после того, как одна попытка помолвки провалилась."

"Я знаю." Юй Цзы не могла собраться с духом. "Я также знаю, что ты никогда не одобрял этот брак. Сначала я думала, что все будет хорошо, пока мы оба будем счастливы. Я бы относилась к его родителям с должной почтительностью, но не собиралась позволять им влиять на нашу жизнь. Теперь кажется, что я была слишком наивной".

Юй Цзы вздохнул. "Чтобы я была счастлива, вы могли бы смириться со своей неприязнью к семье Юэ. В таком случае, я не могу быть настолько эгоистичной, чтобы заботиться только о себе, оставляя вас терпеть их унижения. Вы любили и баловали меня всю мою жизнь, так что я никак не могу позволить вам страдать из-за меня".

Юань Хэцзин хотела что-то сказать, но Юй Цзы покачала головой. "Это не только из-за вас, ребята. Теперь я действительно понимаю. Учитывая то, как все прошло сегодня, я знаю, что мой характер не позволит мне терпеть вечно. Я обязательно буду ссориться с его родителями в будущем, а его родители тоже никогда не сдаются, поэтому у меня никогда не будет ни минуты покоя дома. Моя работа, моя жизнь, все это рухнет. И когда это случится, мы вдвоем...".

Юй Цзы покачала головой. "Наверное, это будет вопрос времени, когда мы расстанемся.

Чем расставаться после несчастливого брака, лучше сделать это сейчас. По крайней мере, так мы оставим друг о друге хорошее впечатление и сможем остаться друзьями".

И все же, как бы логично она это ни сформулировала, это все равно были отношения, которые длились несколько лет. Это было не то, от чего она могла отказаться в один момент.

Поэтому на протяжении всего пути домой никто больше ничего не сказал.

Когда они вернулись домой, хозяйка была очень удивлена, что они вернулись так скоро.

Юань Хэцзин отправил ее домой первой. Никто не обедал, поэтому Юань Хэцзин сказал: "Сегодня я сам приготовлю обед, так что это будет простая лапша".

Это было потому, что готовить лапшу было быстро и просто. Все были голодны и полны ярости, поэтому лучше всего было как можно скорее положить в желудок немного еды.

Пока они ели лапшу, никто из семьи Ю не упоминал об отношениях Юй Цзы и Юэ Цзинчэна.

После того как Юй Цзы закончил есть, Юй Гешэн сказал: "И Цзы, оставайся сегодня дома. Не возвращайся в Осенний сад".

Юй Цзы кивнула и достала лист ткани, вытирая масло с губ. "Я хочу вернуться в свою комнату и отдохнуть".

"Иди. Хорошо выспись, никто из нас тебя не побеспокоит", - сказал Юань Хэцзин.

Юй Цзы вернулась в свою комнату и закрыла дверь, после чего вздохнула.

Чтобы ей было удобно добираться до работы, она обычно не выходила из дома. Юй Гешэн не хотел, чтобы она снимала жилье на улице, поэтому он купил ей дом в известном районе недалеко от юридической фирмы.

Однако она все равно приходила домой по выходным, когда была свободна. Что касается ее отношений с Юэ Цзинчэнем, то они оба были заняты работой, и Юэ Цзинчэню часто приходилось работать по сменам во время праздников.

В редкие выходные дни они ходили на свидания, поэтому Юй Цзы нечасто возвращалась домой. Это заставляло ее чувствовать себя особенно виноватой перед родителями.

Сейчас она увидела, что все вещи в ее комнате дома остались нетронутыми.

Она подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. После всех этих слез большая часть макияжа глаз исчезла, стертая салфетками.

Сегодня у нее была помолвка, поэтому она постаралась сделать сложный макияж... но толку от этого не было никакого.

Поэтому она повернулась и сняла макияж, переоделась в нижнее белье и нырнула под одеяло.

Честно говоря, она никак не могла заснуть. Стоило ей закрыть глаза, как она вспоминала, что произошло в тот полдень. В голове был полный беспорядок, мысли метались туда-сюда.

Более чем через час зазвонил телефон.

Юй Цзы взяла трубку. Звонил Юэ Цзинчэн.

Юй Цзы крепко сжала трубку. В ее сердце все еще царило смятение, и она не хотела встречаться с ним взглядом, но в какой-то момент она должна была все ему объяснить.

http://tl.rulate.ru/book/32211/2180367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь