Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: Глава 359

Но даже тогда его лицо все еще излучало некую мягкость, то есть его образ вовсе не выглядел суровым.

Может быть, потому, что она была домоседкой, но даже несмотря на то, что путешествие было довольно умеренным по длине - не слишком близким и не слишком далеким, - оно все равно утомило ее.

Сюй Моянь зевнула. Она не могла избавиться от усталости, ее глаза немного слезились, а слезы прилипли к ресницам.

Ее голос был немного гнусавым от усталости, и она сказала: "Город Цзинь, может, и не кажется далеким, но путь туда отнюдь неблизкий. Когда я была дома, такого ощущения не было, но стоило мне вернуться сюда и расслабиться на секунду, как усталость настигла меня".

Сказав это, она снова зевнула.

Вэй Цзылинь увидел, что она действительно устала, и протянул руку, чтобы вытереть капельки слез на ее ресницах. В его сердце зародилось теплое чувство, когда он увидел, как она расслабилась.

Это было потому, что она относилась к его дому как к своему собственному, поэтому она не чувствовала себя слишком замкнутой и была такой расслабленной.

"Тогда вздремни. Мы подумаем о том, что взять на ужин позже, когда ты проснешься", - сказал Вэй Цзылинь. Он уже нес Сюй Моянь на руках.

Она была удивлена, что он смог поднять ее вот так просто. Если бы Сюй Моянь не чувствовала себя такой уставшей, она бы потянулась, чтобы потрогать его за поясницу.

Она знала, что он будет твердым.

Вэй Цзылинь наверняка заранее предупредила тетю Лю, поэтому ее и не было рядом. Однако это не помогло, так как Сюй Моянь не могла найти в себе силы готовить. Даже если бы они заказали еду на вынос, у нее не было бы настроения что-либо есть. Поэтому она позволила отнести себя в комнату и не пыталась возражать.

Вэй Цзылинь отнес ее на кровать и не шевелился.

Сюй Моянь с любопытством открыла глаза, когда Вэй Цзылинь спросил: "Тебе помочь переодеться в пижаму?".

Сюй Моянь была шокирована вопросом и сразу же немного протрезвела. Она поплотнее закуталась в одеяло и отодвинулась от него подальше.

"Нет, я... я могу спать так", - Сюй Моянь так плотно завернулась в одеяло, что стала похожа на кокон.

Вэй Цзылинь мягко рассмеялся, наклонившись, чтобы поцеловать ее в лоб. "Я пойду в кабинет, чтобы сделать кое-какую работу. Хорошего сна".

Сюй Моянь знал, что после возвращения с рабочего места ему нужно успеть сделать кое-какую работу. У него не было времени позаботиться об этом заранее, так как он сопровождал ее домой в город Цзинь, чтобы навестить ее родителей.

Несмотря на это, его голос был нежным и успокаивающим, что заставило ее почувствовать себя очень уверенно.

Слушая его, Сюй Моянь закрыла глаза и тут же уснула.

Вэй Цзылинь не смог удержаться от смеха, увидев, как быстро она заснула. Он понизил голос и направился в кабинет.

...

Сюй Моянь спала до самой ночи. Когда она проснулась, то все еще была в оцепенении и не знала, который час или день.

Выглянув в окно в темную ночь, она увидела, что на небе нет ни одной звезды. Она понятия не имела, который час.

Ее мозг все еще был затуманен после пробуждения, поэтому, когда она услышала, что дверь комнаты открылась, она повернулась и посмотрела на Вэй Цзылиня с пустым взглядом. Вэй Цзылину было забавно видеть ее в таком состоянии.

Он уже просыпался рядом с Сюй Моянь и знал, что она всегда была такой, когда просыпалась. Она всегда была в оцепенении и, возможно, даже пыталась похитить кого-нибудь. Это было самое подходящее время, чтобы обхватить Сюй Моань своими пальцами.

Даже если он видел ее такой уже много раз, Вэй Цзылинь все равно считал, что она выглядит просто очаровательно.

Он улыбнулся, подошел и сел у кровати. Матрас немного просел, когда он сел на него, одновременно поглаживая Сюй Моянь по голове. "Ты проснулась. Хочешь продолжать спать?"

Сюй Моянь немного протрезвела и неуклюже покачала головой. Она все еще чувствовала себя слабой, но все же упала в объятия Вэй Цзылиня.

Она пыталась держать глаза открытыми, но веки казались тяжелыми, поэтому не было похоже, что она полностью проснулась.

Вэй Цзылинь не двигался и не подталкивал ее к пробуждению. Он лишь поглаживал ее по затылку, а другой рукой нежно похлопывал по спине. Он словно уговаривал ребенка заснуть, сидя и терпеливо ожидая, когда она решится.

Через некоторое время Сюй Моянь наконец-то проснулась. Ее голос звучал мягко и немного хрипло, она тихо пробормотала: "Сколько сейчас времени?".

Ее бормотание делало ее голос уязвимым, она растягивала каждое слово, что придавало ей кокетливый вид. Она не понимала, как это звучит.

Ее кокетливый голос заставил Вэй Цзылиня широко улыбнуться. Опустив голову, он поцеловал ее в губы и ответил: "Сейчас 9 часов вечера".

"Я так долго спала!" Глаза Сюй Моянь расширились. Она проспала более четырех часов.

"Ты все еще чувствуешь усталость?" спросил Вэй Цзылинь.

Его выражение лица было настолько мягким, что Сюй Моянь не подозревала, какую ловушку он собирается ей подстроить. Она честно ответила: "Я уже не чувствую себя такой уставшей. Почему ты не разбудил меня после столь долгого сна? Я не думаю, что смогу заснуть сегодня".

Глаза Вэй Цзылиня загорелись, улыбка на его губах стала шире. Его рука, поглаживающая ее по спине, постепенно изменила направление.

Сюй Моянь затрепетала, почувствовав, как его руки начали соблазнительно двигаться. Кончики его пальцев ласкали ее кожу, передавая ей свои скрытые намерения.

В то же время освещение в комнате создавало атмосферу, которая только подчеркивала то, чего он жаждал.

Сюй Моянь почувствовала, что что-то не так. Ее губы задрожали, и она попыталась отвернуться, но Вэй Цзылинь не позволил ей так просто уйти. Он прижал ее к себе, опустив голову, чтобы приблизиться к ней. Он слегка завис над ней, его свежее дыхание мягко обдувало ее лицо.

"Это хорошо, что ты не можешь заснуть.

Нам есть над чем работать", - голос Вэй Цзылиня был низким, когда он прошептал это ей на ухо. От этого у нее заложило уши, и она задрожала.

"Что... Чем нам нужно заняться?" Сюй Моянь решила изобразить невинность. Однако ее заикание показало Вэй Цзылинь, что она прекрасно понимает, что сейчас произойдет.

Она изо всех сил попыталась сменить тему: "Я... я хочу есть. Что у нас сегодня на ужин?"

"Я тоже голоден, я принесу тебе еду на вынос, как только наемся", - сказал Вэй Цзылинь. Он уже целовал ее в ухо.

Сюй Моянь, "..."

Несмотря на то, что он сказал, в его словах была скрыта агрессия.

"Моянь, хватит бегать от этого. Я уже принял решение, когда мы были в городе Цзинь", - сказал Вэй Цзылинь.

Сюй Моянь почувствовала, что улыбка на его лице выглядит слишком озорной.

Он уже давно тайно планировал это!

"Тогда мама и папа были рядом, и это было не очень удобно. Я изо всех сил сдерживался, но, кажется, больше не могу. Я боюсь, что причиню себе боль, если буду продолжать бороться со своими желаниями. Это имеет отношение к нашему будущему счастью", - Вэй Цзылинь схватил ее за руку и надавил на нее, говоря жалостливым тоном.

Сюй Моянь: "..."

Она знала, что он просто несет чушь, но ей было слишком приятно, когда он говорил таким жалостливым тоном.

Как этот человек мог нести такую чушь и при этом вести себя так серьезно?!

Она знала, что рано или поздно им придется это сделать. Когда Вэй Цзылинь изо всех сил старался не прикасаться к ней, она втайне приветствовала и ожидала, что в конце концов они станут одним целым.

Теперь, когда это действительно произошло, она вспотела.

Сюй Моянь нервно схватилась за рубашку Вэй Цзыли. Она ухватилась за последнюю надежду и безнадежно спросила: "Ты закончил работу?".

"Прошло уже четыре часа. Я уже давно закончил свою работу. Просто я очень голоден, потому что ничего не ел", - улыбнулся Вэй Цзылинь.

Лицо Сюй Моянь просветлело. "Тогда ты должна быстро съесть что-нибудь!"

"Конечно, я так и сделаю", - Вэй Цзылинь тут же прижал ее к себе и поцеловал в губы. Он не хотел давать ей шанса вырваться и сразу направился к своей цели. Никогда раньше он не был с ней так откровенен.

Это означало, что Вэй Цзылинь уже принял решение, поэтому он даже немного торопился.

Сюй Моянь: "..."

Она хотела, чтобы он поел, а не наедался ею!

"Кроме того, разве я не сказал тебе в первую ночь в городе Цзинь, что мы сделаем это, когда вернемся?" добавила Вэй Цзылинь.

Конечно, но тогда она не задумывалась над его словами.

Сюй Моянь так нервничала, что у нее начались судороги. Когда она находилась в объятиях Вэй Цзылиня, было очень трудно расслабиться, так как все ее мысли были в беспорядке. Она почувствовала себя еще более взволнованной, когда его губы начали исследовать каждую часть ее тела.

Его действия отвлекали ее от мыслей, заставляя реагировать медленнее, чем обычно. Она даже не могла подумать о том, чтобы отвергнуть его. Он и раньше прикасался к некоторым участкам ее тела, но теперь он прокладывал тропу и в других, ранее нетронутых местах.

Сюй Моянь дрожала, как цветок сливы на ветру, дрожа одновременно сильно и хрупко. Такой маленький цветок вызывал желание заботиться о нем; в нем было сильное чувство гордости, но сейчас он выглядел таким хрупким, что его нельзя было не пожалеть.

В этот момент дождь обрызгал нежный цветок. Он покачивался на поверхности озера, когда вода заливала его сверху и снизу. Каждый раз, когда ей казалось, что она плывет, на нее обрушивался слой воды, заставляя ее снова погружаться в озеро. Сюй Моянь не могла контролировать, когда она плывет или тонет, поэтому она чувствовала себя как кусок дрейфующего дерева в море. Ей не за что было ухватиться, поэтому в этой суматохе она могла только хвататься за Вэй Цзылиня, пока он не вошел в нее. Сюй Моянь было так больно, что она потеряла все остатки силы воли.

...

Она не знала, сколько времени прошло, но когда Вэй Цзылинь закончил, он был похож на большого кота, который только что наелся досыта. Он обнимал ее, гладя по волосам, и выглядел довольным, на его лице была нежная улыбка, несмотря на то, что она злобно смотрела на него.

Сюй Моянь была очень расстроена всем этим, поэтому она открыла рот, чтобы хорошенько укусить его за широкие плечи. При этом она почувствовала во рту солоноватый вкус его пота. Тем не менее, Сюй Моянь не осмелилась злобно укусить его, ее зубы мягко сжались на его коже. Она выглядела разъяренной и, казалось, была готова устроить ему ад, но ее действия говорили об обратном.

Вэй Цзылинь не мог удержаться от смеха. Он легонько похлопал ее по носу. "Проголодалась?"

Сюй Моянь закатила глаза, но Вэй Цзылинь только рассмеялся.

Возможно, он был доволен и находился в хорошем настроении, но в данный момент все заставляло его чувствовать себя счастливым. "Я позволю тебе отдохнуть только сегодня".

Сюй Моянь дважды сердито хрюкнула. Она не то чтобы не хотела близости с ним, но у нее все болело, как будто она только что прошла через интенсивную тренировку. В данный момент не было ни одной части ее тела, которая бы не болела.

http://tl.rulate.ru/book/32211/2178656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь