Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: Глава 247

"Я буду ждать, пока мой сын не переедет", - спокойно ответил Янь Бэйчэн. Он был полон решимости остаться.

Он опустил голову и сказал, обращаясь к животу Линь Чу: "Эй, малыш. Подвинься немного. Меня сейчас кто-то прогонит. Если ты не пошевелишься, я тебя хорошенько поколочу, когда ты выйдешь оттуда".

Линь Чу, "..."

Это было неловко.

Однако она не хотела позорить Янь Бэйчэна, выгоняя его так открыто.

К счастью, их сын был очень благосклонен к ней. Ей было интересно, слышал ли он угрозу Янь Бэйчэна. Вскоре после слов Янь Бэйчэна он пошевелился. Его движения были осторожными, как будто он пробовал воду. Через три или четыре секунды он сделал еще один толчок.

Лицо Янь Бэйчэна просветлело, он с волнением смотрел на живот Линь Чу. Его руки дрожали. Он вдруг широко улыбнулся, и его улыбка выглядела особенно глупо: "Он... Он двигался!"

Янь Бэйчэн повернулся и посмотрел на Вэй Цзылиня: "Он двигался!".

Вэй Цзылинь кивнул головой в ответ на его слова.

Янь Бэйчэн долгое время благодарно поглаживал живот Линь Чу и недовольно ворчал: "Почему он больше не двигается?"

"Он еще очень молод. Пусть немного отдохнет. Кроме того, мне очень неудобно, когда он много двигается", - тихо сказала Линь Чу. Она хорошо знала, как решить эту ситуацию с Янь Бэйчэном.

Как она и ожидала, как только Янь Бэйчэн услышал, что Линь Чу будет чувствовать себя некомфортно, он тут же приказал сыну не двигаться. "Не двигайся так много. Ты не должен мучить свою маму".

"...," Вэй Цзылинь не мог больше терпеть. "Теперь, когда твой сын пошевелился, тебе пора идти. Янь Хуэй не сможет без тебя обойтись".

Вэй Цзылинь говорил, стиснув зубы.

Линь Чу тихонько подтолкнул его, напоминая, что ему не следует здесь находиться. Из-за него все чувствовали себя неловко.

У Янь Бэйчэна действительно была работа. У него должна была быть встреча, но он уговорил Цзо Цюо перенести ее. Он не должен был оставаться здесь надолго.

Поэтому Янь Бэйчэн повернулся к Линь Чу и сказал: "Я заеду за тобой после обеда".

С этими словами он встал. Янь Бэйчэн не забыл напомнить Вэй Цзылинь: "Хоть это и радостно, что мой сын двигается, но тебе не разрешается трогать живот Линь Чу".

Вэй Цзылинь: "..."

"Просто убирайся!" мрачно сказал Вэй Цзылинь.

Янь Бэйчэн не ушла, а уставилась на него.

Губы Вэй Цзылиня дернулись, и он беспомощно заверил: "Хорошо, я не буду трогать".

Зачем ему трогать жену друга без причины?! Это было бы странно, даже если бы он ощущал движение ребенка в ее животе!

Только тогда Янь Бэйчэн был удовлетворен, оставив Линь Чу позади, который был слишком смущен, чтобы что-то сказать.

Вэй Цзылинь тоже ушла с мрачным видом. Чжэн Юньтун приблизился к Линь Чу и спросил: "Янь Бэйчэн уже почувствовала это. Может, теперь моя очередь?"

Линь Чу: "..."

"Я позову тебя, когда он снова начнет двигаться", - рот Линь Чу слегка дернулся, когда она сказала. Линь Чу чувствовал, что Вэй Цзылинь не захочет ощущать движения ребенка. Янь Бэйчэн был так занят охраной Вэй Цзылиня, что не смог уберечь ребенка от реальной угрозы.

К тому времени, когда Янь Бэйчэн пришел за ней, ее сын все еще лениво лежал в ее животе. Линь Чу ушел под сожалеющим взглядом Чжэн Юньтуна, который с грустью смотрел, как Линь Чу покидает офис.

Когда Линь Чу вошел в лифт, было уже половина третьего.

Времени должно было хватить, чтобы добраться до школы Мо Цзиньси.

Она вошла в лифт и нажала на кнопку первого этажа. Лифт поехал вниз. Линь Чу по привычке смотрел на дисплей, показывающий этажи, которые проезжал лифт. Когда лифт доехал до шестого этажа, он вдруг сильно затрясся.

Линь Чу была потрясена внезапным толчком. Ее лицо побледнело. Она вспомнила, что читала в Интернете статью о том, что делать в лифте, если произойдет такая чрезвычайная ситуация.

Она быстро нажала на аварийную кнопку.

В статье в Интернете были приведены изображения, показывающие, что если лифт внезапно ускорится вниз, нужно согнуть колени и прислониться к стене лифта, прижавшись к ней руками и спиной. Это поможет обеспечить определенную защиту при падении лифта.

Линь Чу быстро заняла нужную позицию. Она хотела, чтобы это был всего лишь испуг, и с ее ребенком все было в порядке.

В этот момент в лифте зазвонил домофон. Это было руководство здания.

Линь Чу быстро объяснил ситуацию.

Администрация здания быстро отправила охрану и ремонтников на помощь и даже позвонила в 119.

Линь Чу была одна в лифте, и ей стало страшно. Она достала из сумочки телефон. На нем не было сигнала.

Поскольку в лифте не было вентиляции, а беременная Линь Чу плохо переносила жару, она начала потеть. Отчасти это было вызвано тем, что она нервничала из-за сложившейся ситуации. Она подумала, не было ли это психологическим эффектом, так как она начала чувствовать удушье и не могла дышать.

Лифт внезапно снова затрясся. Линь Чу закричала, ее сердце упало. Она очень боялась, что лифт рухнет вниз.

Когда лифт трясся, свет в лифте мерцал, как бы следуя ритму трясущегося лифта. По мере того как тряска и мерцание становились все более частыми, ритм ускорялся. В конце концов, после нескольких быстрых вспышек света она услышала лишь сильный удар, и все огни исчезли.

В лифте была кромешная тьма. Она не могла ничего разглядеть.

Несмотря на то, что она была единственной в лифте, Линь Чу все равно не могла сдержать паники. Она была очень напугана и не смела даже поднять голову. Когда она училась в университете, Линь Чу смотрела фильм ужасов со своими соседками по комнате. Они обнимали друг друга на протяжении всего фильма, так как у них была паранойя по поводу темных углов. Кто знал, что скрывается в темноте. Они вполне могли поднять голову и увидеть там женщину-призрака.

На стене слева от нее было зеркало, и Линь Чу боялась использовать фонарик на телефоне. В такой темной обстановке, как эта, зеркало могло быть пугающим предметом.

"Янь... Янь Бэйчэн... Бэйчэн..." Линь Чу не могла сдержать рыданий.

Она знала, что Янь Бэйчэн ждет ее перед зданием офиса. Линь Чу жаждала, чтобы Янь Бэйчэн бросился к ней прямо сейчас, даже если бы это был только его голос, все равно было бы хорошо.

Она была так напугана, что слезы не могли не течь. Как только она начала, она не могла перестать рыдать, и ее плач становился все сильнее.

"Пожалуйста, подождите еще немного. Наши ремонтники чинят лифт прямо сейчас!" сказал голос в домофоне.

Услышав эти слова, она почувствовала себя лучше.

"Пожалуйста... Пожалуйста, поторопитесь. Я беременна, и мне трудно дышать", - всхлипывала Линь Чу.

Голос в интеркоме тоже заволновался: "Да, мы работаем над этим прямо сейчас! Мы также вызвали пожарных, и они только что прибыли. Они работают над тем, чтобы открыть двери и вывести вас как можно скорее. Не нервничайте. Сделайте глубокий вдох вместе со мной. Сохраняй силы и не говори слишком много".

Линь Чу всхлипывала. Она хотела, чтобы человек по внутренней связи позвал Янь Бэйчэна. Она хотела только услышать голос Янь Бэйчэна, и этого было бы достаточно, но она не хотела, чтобы Янь Бэйчэн волновался, поэтому не стала просить.

Линь Чу стало еще труднее дышать. Она едва могла стоять, но держалась изо всех сил. Несмотря ни на что, ей нужно было оставаться на месте, если с лифтом что-то случится.

Линь Чу погладил ее по животу и сказал: "Мамочка защитит тебя".

"Мадам, пожалуйста, расслабьтесь. Мы из пожарной службы. Мы вытащим вас прямо сейчас", - послышался мужской голос снаружи. Это был голос, полный уверенности.

"Хорошо, хорошо", - ответила Линь Чу дрожащим голосом.

Вдруг она услышала другой тревожный голос: "Линь Чу, это ты там?".

Это был голос Янь Бэйчэна.

В его голосе чувствовалась легкая дрожь. Линь Чу расстроилась за него. Поэтому она не хотела сообщать ему о том, что попала в ловушку. Она не хотела, чтобы он волновался.

Он бы больше волновался снаружи, зная, что Линь Чу заперта внутри.

"Бэйчэн, я здесь. Я в порядке", - Линь Чу изо всех сил старалась успокоиться. Меньше всего ей хотелось, чтобы Янь Бэйчэн волновался.

Однако Янь Бэйчэн слышал, как она отвечала пожарному. Она была так напугана, что ее голос дрожал. Он не верил, что Линь Чу была спокойна.

Лифт застрял между пятым и шестым уровнем. Янь Бэйчэн, пожарные и команда по обслуживанию здания находились на шестом этаже.

Когда пожарные открыли дверь лифта, они смогли медленно увидеть его внутреннюю часть.

Когда дверь полностью открылась, в темный лифт хлынул свет снаружи. Линь Чу пыталась приспособиться к внезапной яркости, двигая головой в сторону, чтобы избежать яркого света. Ей потребовалось некоторое время, чтобы повернуться к двери.

От волнения она забыла сменить позу. Линь Чу продолжал стоять, прислонившись к стене лифта.

"Линь Чу, теперь все в порядке!" Янь Бэйчэн смотрел вниз в лифт, лежа на земле на своей груди.

Линь Чу наконец отреагировала, медленно выпрямилась и пошла к двери. Она слишком нервничала и долгое время оставалась в таком положении. Теперь у нее все болело, и она чувствовала себя неловко.

Пожарный заметил, что Линь Чу будет неудобно выходить из лифта из-за ее беременности, поэтому он осторожно зашел в лифт и сказал: "Не волнуйтесь. Я помогу вам выйти".

Линь Чу кивнула. Пожарный вынес ее наверх и подтолкнул.

Линь Чу не потратила много сил, чтобы выбраться из лифта. Янь Бэйчэн помог ей выбраться сверху. Линь Чу не пришлось напрягаться, Янь Бэйчэн взял ее за подмышки и вытащил наружу.

Он был осторожен, чтобы не потревожить ее живот.

Только когда Линь Чу встала на твердую землю, Янь Бэйчэн крепко обнял ее.

Линь Чу чувствовала, как Янь Бэйчэн дрожит вместе с ней.

"Все хорошо, теперь все хорошо", - пробормотал он ей на ухо. Он не только пытался успокоить ее, но и себя.

Линь Чу почувствовала слабость в коленях. Ей потребовалось время, чтобы восстановить силы, пока ее держал Янь Бэйчэн.

"Ты в порядке? Нигде не чувствуешь дискомфорта?" Янь Бэйчэн увидел, что она побледнела, на лбу выступили капельки пота.

Он достал носовой платок, чтобы вытереть пот. Линь Чу покачала головой. "Ничего страшного. Я просто испугалась, что застряну в лифте, а там совсем не было вентиляции, поэтому было трудно дышать. Я сильно вспотела, но сейчас мне намного лучше".

"А что с твоим животом? Чувствуешь ли ты что-то другое?" Янь Бэйчэн обеспокоенно потрогала живот.

Линь Чу покачала головой: "Я в порядке".

Янь Бэйчэн все еще беспокоился и хотел отвезти ее в больницу.

Линь Чу ответила: "Я в порядке. Я не была в ловушке слишком долго. Я нигде не пострадала. Это было просто психологическое давление, которое я испытала там. Теперь я в порядке".

Она посмотрела на время. Было уже 40 минут третьего. Она сказала: "Цзиньси все еще ждет нас в школе".

Янь Бэйчэн слегка нахмурился и сказал: "Мы можем приехать на родительское собрание немного позже. Сначала я отвезу тебя в больницу. Она находится неподалеку, и ехать туда всего пять минут".

Линь Чу хотел возразить, но Янь Бэйчэн сказал: "Твое здоровье очень важно. Цзиньси поймет".

Линь Чу могла только кивнуть в знак согласия, чтобы успокоить Янь Бэйчэн. Она действительно чувствовала, что с ней все в порядке, но она должна была нести ответственность за сына. Лучше было пройти полное обследование, если это повлияет на нее в будущем.

Если бы не родительское собрание Мо Цзиньси, Линь Чу согласилась бы без колебаний.

В итоге Линь Чу отправился с Янь Бэйчэном в ближайшую больницу. Они не ожидали, что там будет длинная очередь беременных женщин, и их очередь заняла некоторое время. Объяснив врачу ситуацию, они прошли обследование.

Казалось, все было в порядке с Линь Чу, и она была здорова.

Когда они вышли из клиники, малыш в ее животе пихнул ее. Он казался особенно активным. Его родители почувствовали огромное облегчение.

Когда они закончили осмотр, было уже 4 часа дня.

Линь Чу почувствовала себя виноватой, когда посмотрела на время. Она боялась, что Мо Цзиньси подумает, что они не сдержали обещание. У Мо Цзиньси не было с собой телефона, и они не могли сообщить ему о ситуации.

"Давайте быстро уйдем. Цзиньси уже будет волноваться", - сказал Линь Чу.

Янь Бэйчэн кивнул: "Подожди у входа. Я подгоню машину".

У входа в больницу входило и выходило много людей. Линь Чу не решилась ждать у лестницы, поэтому спустилась вниз и стала ждать в углу, где было меньше людей. В ожидании она оглядывалась по сторонам, так как ей нечем было заняться.

Она оглядывалась по сторонам, когда ее взгляд остановился на одном месте. В углу слева, куда она смотрела, стояли два-три человека. Женщина в солнцезащитных очках опустила голову и не видела Линь Чу.

Линь Чу, однако, узнал ее. Это была Чжу Хэксуан, которая уже долгое время молчала без новостей.

Чжу Хэксуань опустила голову, но Линь Чу все еще мог видеть синяки на уголке ее рта. Очевидно, ее кто-то избил.

Линь Чу подумала, что солнцезащитные очки, должно быть, использовались для того, чтобы скрыть синяки вокруг глаз.

Ей стало интересно, как пострадал Чжу Хэксуан. Чжао Чжидэ был арестован и больше не мог причинить ей вреда. Чжу Хэксуань была не совсем глупа. Она сразу же дала показания о Чжао Чжидэ. Полиция также нашла фотографии и видео Чжу Хэксуань на компьютере Чжао Чжидэ.

Если это было так, то Линь Чу задался вопросом, кто был ответственен за раны на лице Чжу Хэксуаня.

Линь Чу не стал звать Чжу Хэксуаня. В этом не было необходимости. Она не была ответственна за то, как Чжу Хексуань прожила свою жизнь.

Она отвернулась, когда Чжу Хэксуан вошла в больницу.

Янь Бэйчэн приехал вовремя. Линь Чу открыла дверь машины и села в нее. Она не заметила, что после того, как она села в машину, Чжу Гэсюань перестала заходить в больницу. Она обернулась, чтобы посмотреть. Только когда машина отъехала, она отвернулась со странным выражением лица.

"На что ты смотрела?" спросил Янь Бэйчэн.

"Я видела Чжу Хэсюань. Ее лицо было изранено. Интересно, что случилось", - сказал Линь Чу.

"Она видела тебя?" Янь Бэйчэн поднял бровь, продолжая спрашивать.

Линь Чу покачала головой и ответила: "Она опустила голову. Думаю, она боялась, что люди заметят раны, поэтому не видела меня. Я тоже не звала ее".

Янь Бэйчэн кивнул, саркастически фыркнув: "Я знаю, что случилось с ее лицом".

Линь Чу вопросительно посмотрел на него. Янь Бэйчэн объяснил: "Когда ее выпустили после ареста, я попросил кого-нибудь присмотреть за ней на случай, если она снова что-то задумает. В итоге она соблазнила чьего-то мужа. Этот человек - босс небольшой компании и в некотором роде богатый человек. Его жена узнала об их измене и послала кого-то избить ее. Думаю, именно так она и была ранена".

Линь Чу вздохнул: "В этой жизни у нее нет шансов встать на правильный путь, не так ли?"

"Это дорога, которую она выбрала. Не нужно вмешиваться", - бесстрастно сказал Янь Бэйчэн. У него не было времени тратить время на людей, которые не имели к ним никакого отношения.

Линь Чу решила не думать об этом и вздохнула, потирая живот: "Прошло всего пять месяцев. Мой дорогой сынок, может, ты поскорее подрастешь? Маме неудобно ходить с этим маленьким мячиком".

Янь Бэйчэн тоже взглянул на живот Линь Чу и кивнул в знак согласия.

"Да, твой папа тоже испытывает неудобства".

Линь Чу, "..."

Она повернулась, чтобы посмотреть на серьезное лицо Янь Бэйчэна. Она почувствовала, что в его словах был какой-то грязный смысл. Линь Чу точно знала, что он испытывает неудобства.

"Ах да, почему ты была рядом, когда я застрял в лифте?" Линь Чу вдруг вспомнил и спросил.

"Я ждал тебя в машине. Обычно тебе требуется около трех-четырех минут, чтобы выйти из здания, но в этот раз тебе потребовалось много времени. Потом я увидел, что приехала пожарная машина, и подумал, что это слишком большое совпадение. Я услышал, что лифт неисправен, и боялся, что вы окажетесь в ловушке, поэтому последовал за ними. Я не ожидал, что вы действительно оказались в ловушке", - Янь Бэйчэн мог сохранять спокойствие.

Он сильно испугался и надеялся, что в лифте застрял не Линь Чу.

Когда Янь Бэйчэн услышал крик пожарного в сторону лифта и услышал знакомый голос, отвечающий ему дрожащим и рыдающим тоном, он почувствовал, что его кровь похолодела. Его колени ослабли, и он чуть не упал.

http://tl.rulate.ru/book/32211/2133731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь