Готовый перевод The Divine Physician, Overbearing Wife: State Preceptor, Your Wife Has Fled Again! / Божественный Врач, Властная Жена: Наставник, Ваша Жена Опять Сбежала!: Глава 77: Удивительный эффект духовного вина(2)

'У меня хороший сын. Он понял, что я злюсь, и принес мне чашку чая.'

Налан Чжанцянь действительно был зол, и ему нужно было выпить чашку чая.

Налан Цзин быстро спрятал чайник за спину, когда понял, что Налан Чжанцянь протягивает к нему руку. Он нахмурился и спросил: "Отец, что ты делаешь?”

Налан Чжанцянь замер и посмотрел на сына. Его вытянутая рука замерла в воздухе. Он не знал, оставаться ли ему в таком положении или отдернуть руку. Он чувствовал себя неловко.

Налан Чжанцянь прочистил горло, прежде чем ответить: “Цзин'Эр, твой дедушка пьет только чай Дани. Но в нашем поместье его не осталось. Ему совершенно наплевать на этот чай. Просто отдай его мне.”

Этот парень смутил его на глазах у всех. Цзин'Эр наверняка знал, что его дед пил только чай Дани. Для кого же этот чай, если не для него? Для Фэн Жуцин или Дай'Эр?

Налан Цзин настороженно посмотрел на отца. “Это не чай.”

“Не чай? Тогда что же это такое?” Налан Чжанцянь натурально обалдел. Что еще может содержать чайник, кроме чая?

"100-летняя женьшеневая вода.”

100-летняя женьшеневая вода?

100-летняя женьшеневая вода!

Лицо Налан Чжанцяня потемнело. Он не сводил глаз с чайника в руке Налан Цзина.

В этот самый момент атмосфера на заднем дворе была такой тихой и напряжённой.

Все слышали тяжелое дыхание Налан Чжанцяня.

“Это тот самый 100-летний женьшень, который я получил, безжалостно обманув второго принца Королевства Е Ло?”

100-летний женьшень был очень редким и особенным лекарством в этой стране, где духовные травы были редкостью.

Хотя 100-летний женьшень был обычной травой и никогда не станет духовной, его тоже было сложно достать, ведь его созревание занимает сто лет.

Налан Цзин кивнул и ответил: "Да. Это тот самый женьшень, о котором ты говоришь.”

БАМ!

Налан Чжанцянь был вне себя от возмущения, когда схватил Налан Цзина за воротник и сильно ударил его.

Фэн Жуцин была ошеломлена. Она колебалась, не зная, спасать его или не вмешиваться.

Пока Фэн Жуцин пыталась найти решение, в голову Чжанцяня прилетел удар трости.

Кулак Налан Чжанцяня остановился в воздухе. Налан Цзин сделал шаг назад, чтобы избежать удара отца.

“Налан Чжанцянь, я отрекусь от тебя, как от своего сына, если ты посмеешь сегодня хоть пальцем тронуть Цзин'Эра.”

Гнев, прозвучавший в голосе мастера Налан, заставил Налан Чжанцяня тут же замереть. Налан Чжанцянь почесал затылок и повернулся, умоляюще взглянув на мастера Налан. "Мой родной сын взял мой женьшень и замочил его в воде. Разве я не вправе наказать его за то, что он бездарно потратил драгоценный женьшень?”

Теперь Мастер Налан был в ярости. Он возразил: "Это моя идея. Цзин'Эр не имеет к этому отношения.”

Налан Чжанцянь больше не осмелился ничего говорить.

Налан Чжанцянь скучал по тому времени, когда дед также защищал его от отца.

"Это..." Фэн Жуцин шагнула вперёд. "Дядя, не сердись на Цзин'Эра. Именно я попросила его об этом.”

Хотя Фэн Жуцин рассказала Мастеру Налан об этом методе лишь для того, чтобы помочь ему, она не хотела, чтобы Налан Цзин терпел все обвинения. Иначе она будет чувствовать себя виноватой.

"Принцесса!" Налан Чжанцянь был потрясен и взбешен. Он стиснул зубы. “Что же я сделал плохого, чтобы заслужить это? Почему вы всегда делаете мне больно?”

Он знал это с самого начало. Не выйдет ничего хорошего из появления Фэн Жуцин в поместье генерала.

http://tl.rulate.ru/book/32018/802991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь