Готовый перевод The Divine Physician, Overbearing Wife: State Preceptor, Your Wife Has Fled Again! / Божественный Врач, Властная Жена: Наставник, Ваша Жена Опять Сбежала!: Глава 21: Репутация Принцессы(3)

Бабушка Цинь была ошеломлена внезапным упреком Фэн Жуцин и с тревогой уставилась на нее. Эта старая служанка была отправлена к Фэн Жуцин благородной супругой Жун, потому что она прогнала тех, кто был предан и заботился о ней. Теперь, когда принцесса вышвырнула ее из, благородная супруга Жун определенно не пощадит ее жизнь.

“Ваше Высочество, пожалуйста, сжальтесь надо мной и позвольте мне остаться с вами." Бабушка Цинь продолжала кланяться принцессе, ее голос дрожал от страха.

"Выкиньте её отсюда и убейте." Фэн Жуцин раздраженно махнула рукой.

"Эта старая слуга решила покинуть дворец." Тут же переобулась Бабушка Цинь, чуть не расплакавшись. Она думала, что принцесса изменилась и проявит к ней милосердие. Она и не подозревала, что принцесса по-прежнему безжалостна и вспыльчива, как и прежде.

‘Неужели она действительно думает, что сможет покинуть дворец целой и невредимой? Она знает слишком много секретов благородной супруги Жун. Она никогда её не отпустит.' Губы Фэн Жуцин изогнулись в насмешливой улыбке.

В поместье Лю Жун удобно устроилась на диване, глядя на стоявшего перед ней на коленях слугу.

"Фэн Жуцин вышвырнула бабушку Цинь из своей комнаты?” Она злобно сверкнула глазами и уже не была такой мягкой, как раньше.

“Да.”

"Фэн Жуцин теперь совсем другая." Лю Жун опустила глаза, ее руки на коленях сжались в кулаки. Она почувствовала боль в руках, когда ногти впились в ладони.

После попытки самоубийства Фэн Жуцин вышла из-под контроля.

“Она сегодня куда-нибудь ходила?" Спросила Лю Жун после минуты раздумий.

"Ее Высочество отправилась в Южную бамбуковую рощу, а не только на встречу с Его Величеством.”

Бах!

Побнявшись, Лю Жун ударила кулаком по столу. К ней быстро вернулось самообладание, когда она вспомнила, что вокруг могут быть свидетели.

“И что с ней случилось? Наставник из бамбуковой рощи крайне порочен. Ей не следовало заходить туда." Она сдержала свой гнев и нахмурила брови.

‘Что за черт!? Фэн Жуцин пошла в Южную бамбуковую рощу, хотя я всегда пугала её этим местом? Я должна встретиться с ней." Увидев резкую перемену в Фэн Жуцин, Лю Жун не могла не запаниковать.

"Доставь меня в безмятежный Дворец. Я хочу встретиться с Цин'Эр.”

Название "безмятежный дворец" было дано императором, так как он хотел, чтобы его любимая дочь жила радостной и беззаботной жизнью. Любовь императора к Фэн Жуцин была тем, чего Фэн Рушуан никогда не смогла бы получить.

"Любовь Его Величества и безмятежный дворец - все это принадлежит Шуан'Эр. Никто не сможет отнять это у нее. Поскольку сбить Фэн Жуцин с истинного пути, похоже, не получится, я должна придумать способ избавиться от нее." Лю Жун с решительным выражением лица крепко сжала кулаки.

...

К сожалению, когда Лю Жун достигла безмятежного Дворца, она узнала, что Фэн Жуцин покинула его вместе с двумя слугами.

...

В центре Южной улицы стояло скромное, но красивое поместье. На стене висела табличка с блестящей золотой надписью: "Поместье принцессы". Это здание было удивительно и переполнено торжественностью.

"Его Величество поистине изумителен. Он действительно подготовил это поместье за полдня. Однако памятная доска слишком яркая. Лю Ли, пусть кто-нибудь поменяет табличку, как можно быстрее." Фэн Жуцин вошла в поместье, как только закончила свою фразу.

http://tl.rulate.ru/book/32018/783497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
ОТЗЫВ #
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь