Готовый перевод The Divine Physician, Overbearing Wife: State Preceptor, Your Wife Has Fled Again! / Божественный Врач, Властная Жена: Наставник, Ваша Жена Опять Сбежала!: Глава 3: Брошенная принцесса(3)

"Моя дорогая супруга, поскольку Цин только очнулась, ей следует съесть что-нибудь легкое и избегать употребления мяса. Я попросил повара приготовить простой отвар для Цин-Эр." Сказал Фэн Тянью, нахмурившись.

"Ваше Величество, пожалуйста, не сердитесь. Это потому, что ... Цин очень любит мясо и расстроится, если не увидит его. Поскольку она только очнулась, для ее здоровья будет плохо, если она начнёт переживать." Лю Жун быстро опустилась на колени.

"Цин-Эр, послушай меня. Ты можешь есть все, что захочешь, когда полностью восстановишься. Теперь тебе нужно заботиться о своем здоровье. Хорошо?" Фэн Тянью посмотрел на Фэн Жуцин.

Фэн Жуцин просто опустила глаза, не произнеся ни слова. Как будто она была недовольна словами Фэн Тянью. На самом деле, Фэн Жуцин просматривала информацию о благородной супруге Жун из сцен, хранящихся в её памяти.

Мать принцессы была императрицей. Однако она умерла из-за осложнений во время родов. Но даже в этом случае император не вымещал своего гнева на принцессе. Напротив, он осыпал ее любовью, баловал.

Поэтому никто не мог помешать принцессе делать все, что она пожелает. Она даже чуть не погибла в детстве, когда убежала из дворца. Именно благородная супруга Жун спасла ей жизнь.

Благородная супруга Жун была тогда всего лишь императорской наложницей. Она была очень близка с принцессой с тех пор, как спасла ей жизнь. Поскольку эта женщина всегда была прекрасным собеседником, она успешно уговорила принцессу называть ее "матерью".

Вскоре после этого она возвысилась до благородной супруги и получила от принцессы знак железной крови. Этот знак олицетворял собой труд всей жизни покойной императрицы, кропотливо трудившейся над созданием армии. Человек с этим знаком пользовался большим уважением у военных, и его сила была чрезвычайно велика.

Поэтому многие люди, включая императора, были против идеи принцессы отдать знак благородной супруге Жун. Однако принцесса не обратила на них никакого внимания и решительно продолжила: она расстроила всех преданных чиновников, которые были верны императрице Налан.

"Ваше Величество, Цин сердится. Я попрошу императорского повара..." Лю Жун стало жаль принцессу.

“Отец.”

Фэн Жуцин не дала Лю Жун закончить. Затем, в тот самый миг, когда она резко оборвала речь женщины и посмотрела вверх, ее глаза, казалось, отразили бескрайнее ночное небо, полное ослепительных звезд, красоту, которая делала мир тусклым по сравнению с этим. Помимо мраморно-белой кожи, другим достоинством Фэн Жуцин был ошеломляющий взгляд, который она унаследовала от императрицы Налан.

Когда Фэн Жуцин была маленькой, она была миниатюрной красавицей и являла собой вылитую императрицу Налан. Поскольку император был глубоко влюблен в императрицу Налан, он, естественно, любил Фэн Жуцин всем сердцем.

Жаль, что, если не считать ее глаз, нынешняя Фэн Жуцин выглядела совершенно иначе, по сравнению с императрицей Налан. Однако это не помешало Фэн Тянью обожать ее.

“Мне нужна вода и простой отвар." Сказала она хриплым, но решительным тоном.

В этот момент в комнате воцарилась неловкая тишина. Все в комнате в недоумении уставились на Фэн Жуцин.

"Цин-Эр, что ты сказала?" Голос Фэн Тянью задрожал в неверии.

"Отец, мне нужен лишь простой отвар."

http://tl.rulate.ru/book/32018/778594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь