Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 61: Отпусти!

"Что это???" Призрачная Сабля поспешно направил свою мистическую энергию, чтобы попытаться отогнать пламя, однако мистическая энергия вокруг него была сожжена в мгновение ока ревущим жарким пламенем.

Призрачная Сейбер и фигуры других людей моментально оказались под воздействием огня. Не успели они оправиться от страха, как почувствовали палящий запах горелой плоти.

Их еще больше повергло в ужас и отчаяние то, что запах гари исходил не откуда-то еще. Это был запах их собственной сгорающей плоти.

Призрачная Сабля мгновенно превратилась в живой огонь. Облаченный в огненный наряд, он ошеломленно взмахнул руками и бешено помчался по кругу, натолкнувшись на нескольких неудачливых учеников Призрачной Секты.

Однако небесный огонь, низвергнувшийся с небес, мгновенно поглотил всех в море пламени. Как бы они ни боролись и ни кричали, все было безрезультатно.

Цяо Му, наблюдавшая за происходящим со стороны, сохраняла спокойное выражение лица. Она подняла глаза на довольного наследного принца Ляня.

Этот человек был совсем не таким, каким казался. Он был несравненно злобен в каждом выпаде, но при этом его кожа была элегантно красива, как у небожителя... Вот это актер!

Однако, судя по тому, как он обращался с этими болванами, Цяо Му показалось, что сегодняшний наследный принц был более приятен для глаз, чем обычно.

Как бы то ни было, этот парень сегодня спас ей жизнь, так что она будет считать, что даже если он и отшлепал ее по заднице и разрушил ее "былую гордость"!

Взмахнув пальцем, Мо Лянь достал из костра летучую пеньковую веревку, и на его губах появилась улыбка. "Оказывается, это Связующая веревка Духа. Эта игрушка оказалась весьма полезной".

Ребенок, естественно, взял веревку и, откровенно говоря, конфисковал ее, засунув в складки у груди и присвоив себе.

Мо Лянь не удержался от улыбки. Этот ребенок действительно умел бесшумно забирать сокровища. Каждый раз, когда она делала что-то плохое, ее лицо оставалось невозмутимым. Это было действительно восхитительно.

Он не удержался и сжал маленькие худые щечки ребенка, в результате чего она бросила на него недовольный взгляд.

Шлепок! Она с силой ударила его по руке. И тут же вспомнила о бедном юноше Дуань Юэ. Не мог же он... быть поглощен морем пламени?

Ведь этот бедняга спас ее только что.

Цяо Му крутанулась на месте и сделала пол-оборота, ища взглядом следы Дуань Юэ в ярко-красном море пламени.

Однако кроме того места, где стояли кронпринц Лянь и она, огонь охватил все участки каменного леса, и видимость была очень слабой. Проведя полдня в поисках, Цяо Му так и не смогла обнаружить Дуань Юэ. Ее изящные брови непроизвольно нахмурились.

"Не волнуйся, этот парень из семьи патрициев, владеющих скрытым оружием, может защитить себя сам. Он давно сбежал". Мо Лянь снова развернул ее к себе лицом. "Пойдем домой".

Им пора домой. Эта задержка, вероятно, длилась целую ночь, поэтому ее мать, скорее всего, была обеспокоена.

Цяо Му опустила глаза и подсознательно заглянула в свой даньтянь. К своему удивлению, она увидела, что проглоченное ею Сердце Рая обхвачено двумя переплетающимися ветвями саженца, которые странно крепко держат его.

Цяо Му моргнула и попыталась с помощью своей мистической энергии заставить саженец "отпустить" его. Кто бы мог подумать, что саженец выпустит несколько мягких веточек и крепко удержит бусину, не желая отпускать.

У него даже был свой собственный разум! Цяо Му со злостью втянула в себя мистическую энергию. Она не могла понять, почему в её даньтяне вырос такой странный саженец.

Неужели с таким даньтянем нет проблем? Он же не помешает ей культивировать, верно?

Так не пойдет, нужно попробовать еще раз. Затаив дыхание, Цяо Му извлекла большую часть мистической энергии, хранящейся в ее мистических меридианах, затем перевела ее в свой даньтянь и попыталась вырвать у саженца Сердце Рая.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3521184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь