Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 23: Провокация

Как бы она ни думала об этом, Цяо Му не могла понять, почему в ее внутреннем мире, который должен был быть совершенно пустым, хранится так много золота, серебра, драгоценных камней и нефрита.

Цяо Му попыталась переместить золотой кирпич из своего внутреннего мира, и тут же в голове у нее появилась острая боль, заставившая ее мгновенно закрыть глаза.

Когда она снова открыла их, слабая нить мистического сознания уже исчезла из ее внутреннего мира, а дверь в него, естественно, закрылась. Кроме того, воплощение, скорее всего, тоже было заперто во внутреннем мире, поэтому ей ничего не оставалось делать, как оставить его в покое.

Цяо Му облегченно вздохнула. Ее мистическая энергия была очень слабой, поэтому она, естественно, не могла долго удерживать мистическое сознание. Это означало, что гора сокровищ была для нее бесполезной и она не могла ничего оттуда взять.

Подумав об этом, она попыталась перенести маленький квадратный деревянный столик из угла комнаты в свой внутренний мир и тут же закатила глаза.

Что толку, если она может только хранить, но не может извлекать?

Спокойное, словно вырезанное из дерева, лицо вдруг приняло милое и очаровательное выражение. Если бы наследный принц Лянь стал свидетелем этого, он бы непременно воскликнул: "Интересно!".

По правде говоря, Цяо Му не понимала логики, согласно которой для хранения вещей во внутреннем мире требовалось крайне малое количество мистического сознания, если только речь не шла о массовом хранении. В этом случае количество требуемого мистического сознания было совершенно иным. Если речь шла всего лишь о хранении одного-двух предметов, то расход мистического сознания был ничтожен.

С другой стороны, для извлечения предметов из внутреннего мира требовалось довольно много мистического сознания. Это не зависело от ценности предмета, но чем больше и тяжелее предмет, тем больше мистического сознания требовалось. Если мистического сознания не хватало, то дверь внутреннего мира естественным образом закрывалась, и теоретически вы не могли извлекать из него предметы.

Хотя размер золотого кирпича был не слишком велик, он был довольно тяжелым, поэтому его нельзя было достать с текущим мистическим сознанием. Цяо Му не стала предпринимать никаких попыток и решила немного отдохнуть, а потом попробовать, сможет ли она достать что-нибудь ночью.

"Сестра, стол, стол!" Маленькая Цяо Линь по-детски кричала, ее пухлый пальчик указывал в угол комнаты.

Маленький деревянный столик внезапно исчез прямо у нее на глазах!

Цяо Му проигнорировала малышку и взяла ее за руку. Затем сестры неторопливо умылись и вышли из комнаты.

Как только они вышли на улицу, то увидели второго дядю, Цяо Чжунсина, сидящего за обеденным столом у входа во двор. Он с ухмылкой помахал им рукой. "Цяоцяо, Сяо Линь'эр, идите кушать супчик".

Внешне Цяо Му была безучастна, но внутри танцевала от счастья, думая о том, что позже ей нужно будет придумать, как поговорить со вторым дядей один на один.

Однако мир не продлился долго. Не успели сестры выпить по несколько глотков супа, как безмятежное утро было нарушено громким ударом.

Вэй Цзыцинь поспешно выбежала из дома и увидела, как Сюй Цзяо, распахнув дверь, ведет за собой двух крепких мужчин.

"Невестка!" Цяо Чжунбан встал из-за стола и со смущением на лице посмотрел на двух крепких мужчин, стоявших за Сюй Цзяо, не решаясь заговорить.

Однако второй дядя Цяо Чжунсин громко хлопнул по столу и сердито спросил: "Сюй Цзяо, что ты делаешь? Ты входишь в дом своего старшего брата средь бела дня, и это вторжение без приглашения - твоя манера поведения?"

"Старший брат, второй брат, мне очень жаль. Не то чтобы я сама хотела прийти, но старшая леди Цяо поручила мне сопровождать Цяо Му в гостиницу "Длинные ворота", чтобы извиниться перед госпожой Лю и загладить свою вину!" Сюй Цзяо поджала свои блестящие красные губы и краем глаза посмотрела на двух сильных мужчин. "Чего вы ждете? Действуйте!"

"Сюй Цзяо, ты специально приходишь и провоцируешь нас!" Второй дядя Цяо Чжунсин мгновенно вскочил на ноги. Увидев, как один из крепких мужчин подошел, чтобы схватить Цяо Му, Цяо Чжунсин не стал дальше говорить и с размаху ударил кулаком по лицу крепкого мужчины.

Мужчина схватился за лицо от боли и сделал шаг назад. Вэй Цзыцинь с бледным лицом бросилась вперед и схватила Цяо Му в объятия.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3510455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь