Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 3 - Посланник

Сегодня я проводил вещательную конференцию в комнате голосового самоцвета. Сейчас в комнате не было никого, кроме меня. Я не требовал освободить комнату из-за секретности. Если что, всё было наоборот. Всё, что мы запланировали на сегодня, – это приятную беседу, поэтому я решил, что я единственный, кому стоит беспокоиться о присутствии здесь.

Я разговаривал с двумя людьми, спроецированными на простые приёмники передо мной.

— Прошло уже порядочно времени... Или, возможно, я должен сказать «Давно не виделись». Сэр Ку, глава Республики. Госпожа Шабон, королева Девятиглавого Дракона.

— О-о-кя-кя! Не так уж давно, — со смехом сказал Ку на другом конце простого приёмника.

Сегодня я встретился с Ку, который только что занял место главы Республики, и Шабон, которая теперь была королевой Девятиглавого Дракона.

— Кроме того, это ведь не публичное собрание, верно? Разве мы не можем просто поговорить, как всегда? Даже если ты – король Фридонии, а я – глава Республики, брат.

— Ну, да, но вы бы хотели сделать всё правильно, по крайней мере, в первый раз, не так ли?

— Какой смысл теперь туман напускать, брат? У меня зуд от одной мысли об этом.

— Хи-хи, я вижу, что вы двое довольно близки, — сказала Шабон, улыбаясь обмену мнениями между мной и Ку. — Я бы тоже хотела стать близкими друзьями с вами обоими. Не стесняйтесь говорить неформально. Меня это не беспокоит.

— О-о-кия? Вы говорите ужасно формально для человека, который высказывает такую мысль, мисси.

— Я всегда так говорю. Трудно изменить что-то подобное, когда это так укоренилось в твоей сущности.

— Кя-кя! Так вот оно как?

Ку и Шабон приятно беседовали. Они показались мне очень дружелюбными.

Я громко прочистил горло, решив вернуть всё на круги своя.

— Ну что ж... Рад снова видеть вас обоих. У вас всё хорошо?

— Конечно!

— Да. У вас всё как всегда, сэр Сома?

— А... Ну, ничего особенного не изменилось, кроме добавления новых членов в семью.

— О! Поздравляю, брат.

— Поздравляю.

— Ха-ха-ха... Спасибо, — я неловко почесал щёку, когда благодарил их. — Теперь, когда вы оба унаследовали свои собственные страны, должно быть, есть люди, требующие, чтобы вы занялись ей, верно?

— Ну... Да.

— Эх, я думаю, что после свадьбы я займусь этим серьёзно.

Шабон и Ку были смущены этой темой.

Это было удивительно. Шабон – это одно, но я ожидал, что Ку проявит настоящий энтузиазм. Тару и Лерина оба были влюблены в него, так что он, вероятно, не отказал бы им, если бы они сделали шаг. Это было удивительно невинно с его стороны – ждать до свадьбы, но я могу только уважать это.

— Ну, хватит о личном, — Ку заставил нас вернуться к теме. Он выглядел смущеённым. — Это должна быть серьёзная конференция для Морского Альянса.

— Да, наверное...

Королевство Фридония, Республика Тургис и Архипелаг Девятиглавого Дракона. Эти три государства составляли Морской Альянс. Это было впервые, когда все трое проводили конференцию, пусть и по трансляции. Это была третья фракция, сравнимая по силе с Декларацией Человечества Империи Гран-Хаоса или быстро растущим Королевством Великого Тигра Хана Фуги. Можно было сказать, что в море мы были самым могущественным образованием.

Кстати, Республика, где моря зимой были заперты во льдах, участвовала в проекте в основном как производитель запчастей и прочей промышленной поддержки. Но Ку сказал мне, что хочет использовать разработанный нами бур, чтобы когда-нибудь построить флот ледоколов. Это было отклонением в политике от давней цели Республики – иметь незамерзающий порт, и признаком того, что ситуация там меняется. Если это станет реальностью, у нас будет доступ к Империи через Республику даже зимой, поэтому я хотел поддержать эту идею. Можно было отправиться и через Архипелаг Девятиглавого Дракона, но торговых путей никогда не бывает слишком много.

— Как насчёт тебя, Шабон? Удалось ли тебе хорошо сплотить вождей островов?

Шабон усмехнулась на этот вопрос.

— Благодаря вашей помощи, да. С того дня, как мы убили Ооямизучи, вожди островов осознали необходимость единства. В конце концов, это существо было намного больше того, с чем мог справиться любой остров в одиночку. Переговоры между островами тоже происходят чаще, и если я обращаюсь к ним искренне, они готовы выслушать то, что я хочу сказать.

— Хм. Похоже, ситуация изменилась к лучшему.

— Да. Однако, поскольку наш народ по натуре закоренелые сангвиники, мелкие споры всё равно регулярно вспыхивают. Но с этим ничего нельзя поделать, поэтому, пока ситуация не выходит из-под контроля, я оставляю её в покое. Однако, когда меня просят, я выступаю в роли посредника.

— Ах-ха-ха... Звучит жёстко.

— Не могу не согласиться, — сказала Шабон со вздохом и улыбкой. — Тем не менее, для них стало нормой устраивать банкет и мириться после боя, так что беспокоиться об этом не стоит. Как на вечеринке с горячими котлетами после убийства Ооямизучи, помнишь?

— Ах, да... Мне хватило того, что у меня отвращение к потрохам уже долгое время.

— Кажется, после того случая это стало популярным. Люди говорят «С едой и питьём любая проблема, что вода под мостом». Но у меня от этого только проблемы, потому что всё, что я вижу, – это отговорки пьяниц.

«Этот бой породил новый странный аспект их культуры? Островитяне Девятиглавого Дракона круты».

— Серьёзно, любое место, где ты появляешься, становится намного веселее, а, брат? — сказал Ку, его тон был наполовину возмущённым.

— Эй, не говори так, будто это моя вина...

— Хи-хи-хи, — Шабон просто рассмеялась.

«Она не возразила... Ох, серьёзно?»

— Ну, а ты, Ку? Ведёшь ли ты себя подобающе главе Республики?

— Конечно! Похоже, мой старик многое сделал, чтобы заложить основу для меня, — сказал Ку, гордо выпятив грудь. — В Совете вождей произошла смена поколений. Их всех заменили ребята моего возраста. Я раньше общался с некоторыми из них, и они все гибко мыслят, так что это облегчает мне жизнь.

— Трудно представить их главами своих кланов, если они так молоды...

— О-о-кя-кя! Ты всё правильно понял. Первым делом мы решили выбрать новое название для совета. Мы не смогли прийти к единому мнению, поэтому пока совет вождей будет называться «Совет вождей».

— Да?!

Я был слегка обеспокоен, но Ку просто рассмеялся.

— Так и есть. Вот такие мы все свободные. Лучше, чем какой-нибудь твердолобый, зацикленный на своём, будет поднимать вопрос о политике расширения на север. Они все страстно желают изменить Республику. Так что... всё будет хорошо.

— Хорошо...

«Ну, похоже, это работает для него, так что, думаю, всё в порядке».

— Как дела у тебя дома, брат? Вы ведь соседи со страной Фуги?

— Есть ли требования со стороны Королевства Великого Тигра?

Они оба выглядели обеспокоенными, но я покачал головой.

— Пока ничего... О, подождите, они попросили нас переправить для них припасы по морю. Но до сих пор не было никаких военных провокаций или необоснованных требований.

Если Фуга и собирался сделать свой ход, то только после того, как его фракция станет больше. Он был осторожным человеком, даже если не подавал виду, поэтому он не будет действовать, пока не получит подавляющее преимущество над нами. Хотя, если перевернуть эту ситуацию, это может означать, что он нападет, как только почувствует, что это так.

— Скажи нам, если он что-нибудь затеет, ладно? Я обязательно приду, чтобы помочь тебе.

— Как и я. Мы всё ещё благодарны вам за дело с Ооямизучи, так что я уверена, что вожди островов будут сотрудничать.

— Спасибо. Я буду рассчитывать на вас, когда придёт время.

Я улыбнулся своим надёжным союзникам. Потом я кое-что вспомнил.

— О! Это не имеет никакого отношения к Фуге, но совсем недавно ко мне прибыл посланник из довольно неприятного места.

— Неприятного?

— Откуда был этот посланник?

При одном воспоминании об этом я почувствовал, что начинаю злиться. Заставив себя улыбнуться и стараясь не показывать этого, я выплюнул имя:

— Королевство Духов Гарлана.

◇ ◇ ◇

Ранее в этот день...

— Есть посланник из Королевства Духов?

— Да.

Я работал в отделе правительственных дел, когда Хакуя сообщил мне о ком-то, кто пришёл просить аудиенции. Очевидно, они уже были в Парнаме и ждали нашего ответа в гостинице.

«Королевство Духов Гарлана, да...?» Это была страна высших эльфов, состоящая из двух островов, одного большого и одного маленького, к северо-западу от континента.

Я скрестил руки и откинулся в кресле: — Это ужасно неожиданно... Были ли какие-нибудь сообщения от Чёрных Котов?

— Нет. Ничего. Страна закрыта, а остров рядом с континентом оккупирован монстрами, поэтому мы не смогли послать шпионов. Справедливо сказать, что у нас нет никакой информации об этой стране.

— Интересно, для чего они прислали нам посланника... Может, это из-за Мерулы?

Мерула, высокий эльф из Королевства Духов, в настоящее время находится в нашей стране под опекой. Королевство духов считает себя избранным народом, и для высших эльфов запрещено покидать страну, поэтому Мерула будет считаться серьёзным преступником за нарушение этого правила. Будет очень неприятно, если они потребуют, чтобы мы выдали её.

— Вы назначили Меруле телохранителей?

— Да. Господин Кагетора уже занимается этим. Ему приказано пока не выходить на улицу и не покидать церковь Соуджи.

Я должен был ожидать этого от Хакуи. Он быстро сделал ход.

— Меня беспокоит, что произойдёт, если мы проигнорируем посланника... Я немедленно встречусь с ними, чтобы узнать, чего они хотят. Не мог бы ты это устроить?

— Да, сир. Это будет сделано.

Вот так я и решил провести эту встречу.

«Посмотрим, получится ли из этого что-то хорошее...»

Несколько дней спустя, перед встречей с их посланником, я узнал от Хакуи, что он подготовил отчёт о Королевстве Духов. Очевидно, он попросил Мерулу рассказать ему, какие сведения она знает о своей родине.

Отчёт находился в другой комнате, поэтому он хотел, чтобы я прочитал его с помощью способности «Живые полтергейсты», используя фабричную руку.

Я просмотрел отчёт, когда готовился к встрече с посланником. В нём говорилось, что незадолго до того, как Мерула сбежала, в Королевстве духов на трон взошёл новый король. Сейчас страной управляли король Гарула Гарлан и его младший брат и правая рука Герула Гарлан. Старший брат, Гарула, был по натуре горячим воином, известным своей силой и смелостью, а младший брат, Герула, был способным воином, но также мудрым полководцем с большой прозорливостью.

Братья образовали команду, как Мария и Жанна в Империи: старший служил королём и руководил политикой, а младший занимался военными делами. Можно было подумать, что их характеры подходили противоположным должностям, но это было лучше, чем позволить горячей голове управлять вооружёнными силами. Это могло привести к внутренним проблемам. Однако эти сведения были получены до того, как Мерула покинула страну, так что сейчас всё может быть иначе.

Я посмотрел на Аишу, которая сидела в кресле королевы рядом со мной.

— Аиша, ты будешь представлять королев.

— Хорошо! Предоставь это мне! — Аиша выглядела немного напряжённой, но она кивнула.

Из чувства осторожности я решил посадить Аишу на трон королевы вместо Лисии, чтобы она могла выполнять роль моего телохранителя. Она носила диадему королевы и платье, но при себе у неё был спрятан кинжал на случай необходимости. Тёмные эльфы тоже были расой эльфов, так что она была хорошим выбором, чтобы показать, что в нашей стране нет дискриминации по расовому признаку. Это помогло бы сдержать заявления страны высоких эльфов о том, что они являются избранной расой.

Когда я, Аиша, премьер-министр Хакуя и генерал Юлий, которого мы вызвали для пущей важности, ждали в зале для аудиенций, двери открылись, и охранники вызвали гостя.

— Прибыл посланник из Царства Духов!

Появившийся молодой эльф был высоким и худым, как Хакуя, с золотистыми локонами, бледно-белой кожей и красными глазами. Высшие эльфы были предрасположены к чему-то сродни альбинизму. Тем не менее, они были такими же долгожителями, как и другие расы эльфов, так что, похоже, это не влияло на их здоровье.

Посланник стоял во весь рост, гордо представившись.

— Это наша первая встреча. Я – Герула Гарлан, пришёл от имени Короля Королевства Духов, Гарулы Гарлана. Я прибыл для переговоров с вами, господин Сома, как его представитель.

«Если это Герула, значит, приехал младший брат короля и глава их армии». Он не проявил ко мне никакого почтения, вместо этого он стоял во весь рост. Это повергло Аишу в уныние. «Это потому, что он тоже королевских кровей?»

Единственное, что мне было трудно понять, это титул Короля Королевства Духов. Очевидно, в отличие от Королевы Девятиглавого Дракона, возглавлявшей Союз Архипелага Девятиглавого Дракона, он не был Королём Духов... Согласно отчёту, который подготовил Хакуя, Королевство Духов называлось Королевством Духов, потому что они поклонялись Королю Духов, который защищал высших эльфов, и хотя их лидер считался верховным жрецом, который направлял это поклонение, он не был обожествлён. По этой причине Гарулу назвали Королём Королевства Духов.

— Я – Сома А. Эльфриден. Итак, сэр Герула, какое дело привело вас в мою страну?

— Морской Альянс стал одной из трёх крупнейших держав мира. Поскольку вы являетесь их лидером, я пришёл просить вашей поддержки в возвращении острова Отца, сэр Сома.

Из двух островов, составлявших Королевство Духов, меньший из них был известен как остров Отца. Больший назывался островом Матери. Очевидно, они считали большой остров, на котором жило большинство высших эльфов, своей матерью, а меньший остров, который был центром их религиозных обрядов, – своим отцом.

С расширением Домена Владыки Демонов и нападениями монстров, которые он принёс, они потеряли остров Отца. С каждой волной демонов они отступали всё дальше и дальше. Теперь они отступили до самого острова Матери и даже потеряли восточную часть острова, но сдерживали монстров.

— Мы хотим уничтожить монстров на острове Матери и вновь захватить остров Отца.

— И вы требуете нашей помощи?

— Нас мучают нападения летающих монстров, которые прилетают с малых островов. Они налетают на нас, как саранча, и нам не хватает воздушной мощи, чтобы справиться с ними. У нас мало виверн, и их страх перед морем не позволяет нам перехватывать чудовищ над ним, давая им возможность высадиться на берег.

Лицо Герулы исказилось от досады. Он продолжал говорить.

— Однако я слышал, что Морской союз... Нет, Королевство Фридония может использовать виверны на море. Ваш флот также намного превосходит флот Империи или восходящего Фуги Хана. Мне сказали, что вы использовали эту военно-морскую мощь, чтобы уничтожить огромное чудовище, напавшее на Архипелаг Девятиглавого Дракона. Мы хотели бы, чтобы вы поддержали нашу битву за возвращение родины. На это надеется мой сеньор Гарула.

— Я понимаю, о чём думает сэр Гарула. Давайте посмотрим...

Я взглянул на Хакую и Юлия, и их глаза сказали мне: — Мы не можем относиться к этому заданию легкомысленно.

«Да... Учитывая, с кем мы имеем дело, это не тот вопрос, когда мы можем так просто кивнуть головой», подумал я.

— Всё это звучит ужасно удобно для вас...

Первым заговорил Юлий. Он властно посмотрел на Герулу.

— Не похоже, что наши флоты передвигаются бесплатно. Это создаст соответствующую нагрузку на государственную казну. Причина, по которой мы отправили поддержку на Архипелаг Девятиглавого Дракона, заключалась в том, что мы не знали, когда монстр Ооямизучи может напасть на нас в следующий раз. Сложившаяся ситуация означала, что отправка флота отвечала нашим национальным интересам. Но Королевство Духов далеко. Даже если мы предоставим вас самим себе, вряд ли в ближАишем будущем нас постигнет какой-либо вред.

— Но...

— Кроме того, даже если битва идёт против монстров, цель – вернуть свою территорию, верно? Простите за грубость, но вы сами виноваты в том, что потеряли эту землю. Я спрашиваю, почему мы должны возвращать её вам.

— Уф...

Юлий решил быть плохим парнем для нас. Герула выглядел так, словно он укусил что-то неприятное, когда смотрел на него. Возможно, слова Юлия были недостаточно вежливы для посланника другого народа, но в основе своей он был прав. И, похоже, не было никаких контраргументов.

Когда воздух стал напряжённым, Хакуя заговорил: — Вы заходите слишком далеко, сэр Юлий. Вы всё же разговариваете с иностранным посланником.

— Хмф!

— Я прошу прощения, сэр Герула. Но я хочу, чтобы вы поняли, что говорит сэр Юлий. Для нас не так просто отправить флот.

Хотя он извинился за грубость Юлия, он всё же удвоил то, что говорил Юлий. Они оба были остроумны и умели работать вместе.

Юлий притворялся, что расстроен упрёком. «Не знаю... Даже холодно смотреть, как эти двое работают вместе». Как бы он ни боролся, Герула танцевал в их ладонях. Мне было почти жаль парня.

— Сэр Герула, — продолжил Хакуя, — если, как вы говорите, вы пришли на переговоры, я хотел бы, чтобы вы предложили нам нечто такое, чтобы это стоило наших усилий. На днях, когда сэр Фуга Хан попросил нас доставить для него материалы, он предложил уступить нам порт на побережье. Может ли Королевство Духов предложить подобное вознаграждение?

— В случае, если Его Величество вернёт себе остров Отца, он даёт три обещания в награду за ваше сотрудничество. У меня здесь письменное обещание.

Герула достал из кармана письмо и начал читать.

— Во-первых, он разрешит торговлю с Морским Альянсом.

— О хох...

Это было короткое заявление, но я был немного впечатлён. В настоящее время Королевство Духов было закрыто для мира, не имело никаких связей с внешним миром, не говоря уже о внешней торговле. По сути, это заявление означало, что они открывают страну. В докладе говорилось, что Королевство Духов имеет доступ к специям, которые, вероятно, можно использовать для приготовления карри. Лучших товаров для торговли и желать нельзя.

— Во-вторых, он простит преступления Мерулы, которую вы укрываете, и позволит ей вернуться в нашу страну.

«Значит, они знали о Меруле?» Ну, с ней обращались как с еретичкой в Лунарианском Ортодоксальном Папском Государстве, и после тех неприятностей, которые у нас с ними были, они, конечно, догадались бы, что она здесь. У меня были люди, охранявшие её, и я не ввёл никаких ограничений на её передвижение по Парнаму, в конце концов. Мерула была одним из наших лучших инженеров, наравне с Женей. Если это помешает им преследовать её, это будет хорошо.

— И в-третьих, Королевство Духов присоединится к Морскому Альянсу вместо Декларации Человечества или новой фракции Фуги Хана.

Я поднял бровь на последнее обещание. Это было интересное предложение.

Если Королевство Духов присоединится к Морскому Альянсу, то появится морской путь, который будет проходить: Республика Тургис → Королевство Фридония → Союз Архипелага Девятиглавого Дракона → Королевство Духов Гарлан. Мы получили бы контроль над всеми островами континента, и даже смогли бы окружить Империю и Королевство Великого Тигра. Домен Владыки Демонов всё ещё оставался дикой территорией, но мы могли послать войска в любую точку побережья.

Так что если бы Морской Альянс участвовал в борьбе за превосходство с Империей и Королевством Великого Тигра, это предложение могло бы показаться привлекательным. Однако мы занимали позицию сотрудничества с Империей и пытались избежать конфликта с Фугой. В результате, это предложение меня ничем не заинтересовало.

Я вздохнул, положив локоть на подлокотник своего трона, а щёку на ладонь.

— Да, это даже не стоит обсуждать.

— Что?!

— Первое предложение – хорошее. Оно выгодно обеим сторонам. Но что касается второго, то Мерула уже является одной из моих приближённых. Твоя страна не имеет права ничего говорить о ней, и если вы попытаетесь причинить ей вред, я не окажу вам никакой пощады. Лучше передай это Гаруле.

Когда я посмотрел на него, Герула ответил мне тем же... Это немного нервировало, но я должен был держать себя в руках.

— А что касается третьего, относительно вступления в Морской Альянс... Я отказываюсь.

— Почему?!

— Наши ценности слишком разные.

Королевство Духов Гарлана, по сути, запретило въезд в страну всем, кроме эльфов. Даже среди этих эльфов, по их словам, высшие эльфы были самыми великими, светлые и тёмные эльфы были ниже их, а полуэльфы – ниже всех. Со всеми другими расами в той стране обращались как с рабами. Я не знаю, как обстоят дела сейчас, но именно таким было классовое общество, когда там жила Мерула.

— Я понимаю, что все страны разные. У каждой из нас своя история, своя культура. Но ваше мнение о себе как об избранном народе слишком сильно. Если мы примем такую страну, как ваша, в Альянс, некоторые могут воспринять это как то, что я поддерживаю ваши взгляды. Народ отвергнет это. В нашем обществе могут существовать классовые различия, но мы не терпим расовой дискриминации.

Я встал и подошёл к месту Аиши, положив руку на её плечо, как бы показывая Геруле. Аиша положила свою руку в мою и улыбнулась, чтобы показать глубину нашей любви. Мы полностью совпадали, когда дело касалось подобных вещей.

Герула закусил губу и посмотрел на нас в разочаровании.

— Вот почему я не могу принять вас в альянс. Если ваша страна захочет изменить свою политику расового превосходства, я бы вас принял, но... произойдет ли это?

Я умолчал о том, что не верю, что они способны на это, но Герула ничего не ответил. Наступило долгое, тяжёлое молчание, а затем Герула снова посмотрел на меня.

— В случае вашего отказа... я обращусь с этим же предложением к госпоже Марии из Империи и господину Фуге из Королевства Великого Тигра.

Если мы откажемся, они обратятся к одной из двух других держав? Это даже не было угрозой.

— Делайте, что хотите. Декларация Человечества также не терпит расизма. Госпожа Мария должна прийти к тому же решению, что и я. А что касается сэра Фуги из Королевства Великого Тигра... я бы не советовал пытаться использовать его. Он из тех людей, которые определяют поколение. Он берёт преимущество над теми, кто пытается взять преимущество над ним, использует любого, кто пытается использовать его, и отбрасывает тех, кто думал, что отбросит его. Он втягивает всё и вся в свой собственный мир. Вот такой он человек. Прикоснись к нему неосторожно, и ты получишь ожог.

— Я буду иметь это в виду... — сказал Герула, глядя на меня.

Переговоры сорвались. Я показал ему, чтобы он уходил, и он повернулся на пятках... потом на мгновение запнулся.

— Хм? Что случилось?

— Ничего... А теперь, если позволите.

На этот раз Герула стремительно вышел из зала для аудиенций. На этой встрече не было никакого компромисса, только заявление о требованиях и компенсации. Это действовало мне на нервы, когда я разговаривал с человеком, настолько уверенным в том, что он во всём прав.

«Боже, как я устал...»

— Фух. Посыпьте землю солью.

— Солью? Вы собираетесь что-то есть? Тогда я присоединяюсь!

Я почувствовал, как напряжение спало с моих плеч, когда я увидел улыбку на лице этого прожорливого тёмного эльфа.

«Да... Забудь об этом парне. Давай поедим вместе со всеми.»

◇ ◇ ◇

— ...И, в общем, примерно так всё и было.

На днях я рассказал Ку и Шабон о своей встрече с посланником Королевства Духов. Они оба язвительно улыбнулись этой истории.

— Похоже, у тебя было тяжёлое время, брат, — сказал Ку, и я пожал плечами.

— Я не могу не согласиться. Он потратил моё время, и количество работы, которую мне ещё предстоит сделать, ничуть не уменьшилось.

— Тем не менее, этот посланник из Королевства Духов... Герула, да? У них треть земли захватили монстры, так? Если он хотел помощи, разве он не должен был быть более покорным?

— Да, я согласен. Он намекнул на союзы с другими державами, но есть ли у Королевства Духов средства, чтобы считать его угрозой сейчас? Всё это выглядит довольно неловко, — сказала Шабон, склонив голову набок. Я согласился с ней.

— У него, должно быть, было слишком мало опыта ведения переговоров. Так считают Хакуя и Юлий. Его страна закрыта для внешнего мира, в конце концов, как я уверен, вы оба знаете, — сказал я, скрестив руки. — Если вы собираетесь вести переговоры со страной, с которой у вас нет тёплых отношений, вам в конечном итоге придётся либо быть властным и добиваться уступок, либо подчиняться и пытаться минимизировать свои собственные. Но Герула не смог сделать ни того, ни другого.

— Вот почему ему не хватает опыта? — пробормотала про себя Шабон, и я кивнул.

— Ситуация, требующая обращения за помощью к другой стране, и долгие годы, проведённые в убеждении в превосходстве своего народа. Его отношение было результатом конфликта между этими двумя вещами.

— Господин Сома. Это ужасно...

— Ха! Значит, Королевство Духа в плохом положении, так? Они отказались говорить с кем-либо, и теперь они в таком положении, что у них нет другого выбора, кроме как вести переговоры с другими странами?

Шабон была сострадательна, а Ку испытывал отвращение. Будучи сами правителями, они должны были иметь свои собственные мысли по этому поводу. И я тоже.

— Как королю всегда будут времена, когда придётся пачкать руки... Времена, когда приходится лезть в грязь. Времена, когда нужно терпеть унижения. Те, чьи лидеры не могут этого сделать, когда наступают такие времена... вымрут первыми.

— Вы правильно поняли.

— Да, конечно.

Оба они решительно кивнули.

Ку приехал в нашу страну, чтобы учиться. Для других он, наверное, выглядел почти как заложник. Но это не мешало ему, и он многому научился, вырос больше, чем кто-либо из нас ожидал от него. Шабон тоже предстала передо мной, которого она считала королём враждебного народа, готовая принести в жертву своё тело, кланяясь, скребясь и умоляя меня.

Я и раньше пачкал руки ради своей семьи, народа и запятнал своё имя. Герула не был готов к этому.

Я слегка вздохнул. «Если Герула отправился в Империю, это будет болезненно для Марии...»

Она была слишком добра для своего собственного блага. Принять предложение Герулы противоречило природе Империи как страны, призывающей к объединению всех народов человечества, но она всё равно представляла себе всех людей, которые пострадают из-за того, что она не протянула руку помощи. Она принимала то, от чего мы хотели отвести глаза. За это её называли святой, но... ей всё равно было тяжело. «Надеюсь, она не будет слишком сильно корить себя за это...»

Я могу попросить Хакую связаться с Жанной позже и договориться о встрече.

Мария могла выплеснуть своё разочарование на меня.

Затем Шабон хлопнула в ладоши, чтобы сменить тему.

— Кстати, я слышала, что Королевство, Республика и Империя заключили трёхсторонний союз для проведения медицинских реформ.

— А...? О, да, точно, да?

— Союз Архипелага Девятиглавого Дракона тоже хотел бы работать над созданием адекватной медицинской помощи. Не могли бы мы присоединиться к этому пакту и перенять ваши достижения в области медицины?

Некоторое время назад я поднял тему сотрудничества в области медицинских исследований с Союзом Архипелага Девятиглавого Дракона. Чем больше голов работает над подобными вещами, тем лучше, в конце концов. К народной медицине нельзя относиться легкомысленно, а культуры, выращенные на Архипелаге Девятиглавого Дракона, вполне могут оказаться ключевыми ингредиентами в лекарстве от чего-либо. Я придерживаюсь политики открытости в предоставлении подобной информации дружественным нам странам.

Хотя... я всё ещё беспокоился о том, что мне делать с фракцией Фуги.

— Я сам заговорил об этом с тобой. Конечно, я не возражаю, — сказал я Шабон. Ку склонил голову набок.

— О-о-кия! Кстати, какая медицина в Архипелаге Девятиглавого Дракона?

— Не так уж сильно отличается от других стран, я подозреваю. Светлые маги занимаются лечением внешних ран. Хотя, поскольку каждый остров имеет богатую историю народных традиций, они не все сосредоточены в одной церкви.

— Правда? Это, должно быть, облегчает управление страной.

— Раньше это было бы сложно, но с переходом к централизации это должно быть возможно. О, когда дело доходит до болезней, мы также используем травяные средства. Разновидностей больше, чем на континенте, я подозреваю. У нас также есть упражнения, которые циркулируют энергию тела, чтобы предотвратить болезнь.

Первое было похоже на традиционную китайскую медицину, а второе - на тайцзи или канпу масацу. Я думал о её стране как о смеси между Китаем эпохи Тан и Японией эпохи Эдо, но они были немного сдвинуты в сторону восточной медицины. Это было по-своему интересно.

Мы хотели бы послать команду из Королевства, чтобы изучить это. Возможно, у вас есть опыт и знания, которых у нас еще нет.

— О! Я пришлю несколько парней из Республики тоже. Они привезут с собой медицинское оборудование в качестве подарка.

— Хи-хи. Я буду ждать этого.

Таким образом, Союз Архипелага Девятиглавого Дракона был добавлен к медицинскому пакту Королевства, Империи и Республики.

◇ ◇ ◇

После этого прошло несколько месяцев. Королевство сосредоточилось на изучении магии, истинную природу которой мы начали понимать. Три страны Морского Альянса по отдельности работали над укреплением своей внутренней политики и наращиванием мощи. В то время как юг континента стабилизировался, на севере, похоже, произошёл серьёзный сдвиг.

Сначала, получив отказ от Морского Альянса, Герула Гарлан отправился к Марии из Империи Гран-Хаос, чтобы добиться аудиенции у неё. Содержание переговоров не изменилось, кроме того, что он предложил присоединиться к Декларации Человечества вместо Морского Альянса.

Мария никогда бы не позволила им войти в Декларацию Человечества, сохраняя свою политику расового превосходства, поэтому на этом встреча и закончилась.

Мария рассказала мне об этом во время трансляции, выглядя измученной: — Я могу сказать, что его государство чувствует себя загнанным в угол, а его народ страдает. Однако... если он не может попросить должным образом, я не могу протянуть ему руку помощи.

Как я и ожидал, Мария нашла это разочаровывающим.

Она также выразила недовольство тем, что Фуга отдал нам порт на западном побережье в обмен на доставку своих припасов.

— Я доверяю вам, сэр Сома, но, похоже, люди ниже меня не доверяют. Некоторые из них опасаются сближения Королевства Фридонии и Королевства Великого Тигра... Они настойчиво пытаются убедить меня, что Империя должна двигаться, чтобы вернуть себе столько же земель из Домена Владыки Демонов, сколько и фракция Фуги.

— Ты в порядке?

— Здравомыслящие понимают, что захват руин из Домена Владыки Демонов не принесёт нам никакой пользы. Однако число людей, которым важнее слава, чем реальная польза, увеличилось. Должно быть, их подстрекает господин Фуга, который смог объединить всех, используя свою известность.

Круг влияния вокруг моды на Фугу рос с каждым днём.

«В любом случае, давайте вернёмся к разговору о Геруле Гарлане». Получив отказ и в Империи, он отправился в Королевство Великого Тигра Фуги и попросил аудиенции. Фуга сразу же согласился. Герула был рад, что выполнил свою миссию, и остался в Королевстве Великого Тигра в качестве связного с Королевством Духов.

Любой, кто знал, что из себя представляет Фуга, понял бы, что он никогда не действовал так, как удобно другим. Они бы заподозрили, что за его решением стоит нечто большее. Но Герула этого не знал.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь