Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 7 - Морской бой

-Один день 2-го месяца 1549-го года по континентальному календарю.

Флот Королевства Фридония под командованием Сомы А. Элфридена столкнулся с флотом Союза архипелагов Девятиглавого Дракона у побережья островов-близнецов в районе моря, усеянном островками.

Это сражение было необычным с самого начала. В крупном морском сражении нормально пытаться выбить противника на выгодную территорию. Однако, флот под командованием Сомы замедлил ход прямо перед входом в район, где ожидалось сражение. Согласно здравому смыслу военно-морской тактики, это было немыслимо. Медленное движение увеличивало риск того, что вражеские разведчики обнаружат флот и дадут им время на подготовку. Несмотря на это, по какой-то причине морской эксперт Эксель приняла указание Сомы замедлиться, что заставило морских пехотинцев, участвовавших в операции, чувствовать себя очень неспокойно.

В этот момент в капитанской комнате на борту "Альберта II" собрались пять человек: Сома, Аиша, Джуна, Наден и Эксель, наслаждаясь чаем. Шабон и Кишун удалились из комнаты, не выдержав неуместного ощущения расслабленности.

— Хи-хи, госпожа Шабон, сэр Кишун и все морпехи на взводе, — сказала Эксель между изящными глотками чая. — Ну, мы идем на такой медленной скорости прямо перед входом в зону, где мы ожидаем встретить врага. Я бы больше удивилась, если бы они шли как обычно.

Сома отставил свою чашку и кивнул. — Я не виню их. Всё сведется к одному гамбиту. Время будет очень важным. Мы не можем позволить себе прибыть раньше, чем планировали. Ведь никаких сообщений ещё не было?

— Совсем нет, — ответила Эксель.

— Даже такой человек, как я, знающий план, не может не чувствовать себя на грани, — вздохнула Аиша, прислушавшись к нашим словам. — Как бы это сказать? Я как будто не знаю, из-за чего напрягаться...

— Это не просто вопрос победы над врагом, — сказала Наден, соглашаясь с ней.

Джуна криво улыбнулась и попыталась успокоить их. — Мы действительно ничего не можем с этим поделать. Хотя это будет сложнее, чем победить, мы можем рассчитывать на соразмерные результаты. Мы должны справиться с этим, несмотря ни на что.

— Джуна права. Я знаю, что это похоже на хождение по канату, но мы должны выдержать это, чтобы достичь наилучшего результата, — сказал Сома, и все кивнули.

Затем, когда флот вошел в освещенную островами зону между островом Чайлд и островом Девятиглавого Дракона, впереди наконец-то показался флот архипелага. Именно здесь Сома снова совершил нечто невероятное: Флот Королевства полностью остановился, находясь в зоне видимости вражеского флота.

Когда линкор "Альберт II" немного опередил остальных, они создали гигантский шар из воды и спроецировали на него изображение Сомы.

— Это сообщение для флота Союза архипелагов Девятиглавого Дракона.

Невероятно, но даже за несколько мгновений до начала битвы он использовал трансляцию вещательной сети, чтобы обратиться к врагу. Гигантское изображение Сомы обратилось к противостоящим военно-морским силам.

— Я - король Сома А. Элфриден из Объединенного Королевства Элфридена и Амидонии. Здесь и сейчас я предъявляю свой ультиматум королю Союза, а также вашему флоту. Вы должны были получить сообщение, предписывающее вам связаться со мной таким же образом. Покажись, сэр Шана, король Союза архипелагов!

Обычно никто не стал бы играть с этим... И всё же на другой стороне появился корабль, который был больше остальных, прямо над ним возник шар воды, и в нем появилось изображение огромного тритона. Дочь короля Союза, Шабон, с палубы "Альберта II" уставилась на изображение с широко раскрытыми глазами.

— Не может быть?!

Это была проекция самого короля Шана. Кстати, хотя водяной шар Королевства был поддержан только магической силой Эксель, в Союзе архипелагов для того, чтобы совершить такой же подвиг, потребовалось более десяти магов воды, работающих вместе.

Когда она увидела своего отца, спроецированного на этот водяной шар, Шабон прикрыла рот рукой, не в силах осознать увиденное.

— Я думала, что для Сомы было абсурдно пытаться связаться с вражеским флотом в этот момент, но отец действительно ответил... Что вообще здесь происходит?..

— ...Я не понимаю. Зачем им обоим это делать? — пробормотал стоявший рядом с ней Кишун.

Большинство моряков обоих флотов, вероятно, чувствовали то же самое. Но два короля продолжали свой разговор, не обращая внимания ни на кого другого.

— О, король Шана. В своем положении короля я неоднократно предупреждал вас о необходимости прекратить незаконный лов рыбы в водах вблизи королевства. Несмотря на это, вы отказались прислушаться к моим словам и даже послали вооруженные корабли на помощь преступникам. Дошло до того, что больше терпеть это невозможно. Во имя мира для моего народа и на море, я пришел, чтобы уничтожить вас и ваш флот. Если вы не желаете такого исхода, я призываю вас быстро сдаться!.

Сома начал требовать, чтобы его противник сдался. Это, должно быть, шокировало моряков с обеих сторон.

Шана не колебался ни секунды, прежде чем ответить. — Мой народ оказался в ситуации, когда ему приходится пересекать опасные моря, чтобы ловить рыбу в дальних водах. Вы, люди, арестовываете их и не пытаетесь понять их бедственное положение. Мы просто послали военные корабли, чтобы защитить свой собственный народ. Мы не сделали ничего, чтобы оправдать подобное вторжение!.

Когда Шана закончил, Сома возразил. — У меня нет намерения вторгаться! Если вы говорите, что не остановите незаконный промысел, тогда мы будем сражаться, пока я не стану править волнами. Именно для этого мы и пришли.

— Я не буду доверять этим словам от того, кто пришел с флотом!

— Я больше не ищу твоего доверия!

Матросы сглотнули, наблюдая за их спором.

Сома продолжил. — Нам хорошо известно состояние вашей страны и ущерб, нанесенный великим морским существом Ооямизучи.

— Если вы вторглись к нам, зная это, то Королевство Фридония ничем не лучше грабителя, который нападает, когда дом его цели горит!

— У меня нет намерения делать что-либо подобное! Если Ооямизучи беспокоит вас, то у вас есть ещё больше причин подчиниться мне! Флот королевства уничтожит это существо вместо тебя!

— Не пытайтесь обмануть меня сладкими речами! Если я дам вам морской путь, вы захватите остров! Как, по-вашему, я могу поверить, что если я пропущу ваш флот, вы не двинетесь на захват одного из наших островов? Мы можем уничтожить Ооямизучи без вашей помощи!

После этого они ещё некоторое время спорили. Шабон схватилась за голову, наблюдая за происходящим.

— Морская война слов? Я уже даже не уверена в том,что вижу. О чем только думают сэр Сома и мой отец?!

— Вот в чем вопрос. Почему, это почти как... Хм?

— В чем дело, Кишун? — спросила Шабон, наклонив голову.

Кишун погладил подбородок, обдумывая свой ответ. — Я подумал, что они как будто тянут время...

— Тянут время? Кто и почему?

— Оба, на самом деле. Хотя я пока не могу сказать, почему....

Пока Шабон и Кишун говорили об этом, Сома и король Девятиглавого Дракона продолжали свою словесную войну. Однако, похоже, она подходила к концу.

Сома покачал головой. — Это ни к чему не приведет. Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как решить этот спор в бою.

— Я вижу странный корабль, похожий на остров, но вам лучше не думать, что флот, который только внешне выглядит внушительно, сможет победить флот людей, всю жизнь живущих возле моря.

— ...Вы сами увидите, является ли этот флот "бесполезным".

Их проекции исчезли, а оба флота приготовились к битве. Шана сделал первый ход.

— Выпустите половину огненных кораблей навстречу флоту Королевства, — приказал король Девятиглавого Дракона.

Его подчиненные поставили под сомнение приказ.

— Уже?! Мы всё ещё далеко от флота Королевства...

— Действительно. Не лучше ли подождать, пока они подойдут поближе?

Король покачал головой. — Я знаю, что только что сказал, что это всё лишь пародия на флот, но тот островной корабль в центре их флота меня беспокоит. Я хочу послать против них беспилотные огневые корабли, чтобы узнать, на что способно это оружие.

— Понятно.

Поэтому большое количество кораблей, нагруженных взрывчаткой, отчалило от основного флота. Течения и ветер в парусах огненных кораблей понесут их в сторону Королевства. Кастор, наблюдавший за их приближением с мостика островного корабля "Хирю", поправил свою капитанскую фуражку и напрягся. Если всё пойдет так, как сказано в письменном приказе, то это, скорее всего...

Получив разрешение у главнокомандующей Эксель, Кастор немедленно отдал приказ. — Это, вероятно, корабли с взрывчаткой. Отдайте приказ о высадке кавалерийской группы виверн! Я хочу, чтобы они разбомбили их все до единого!

— Да, сэр! Кавалерийская группа "Виверн", все рыцари, взлетаем! Повторяю, все рыцари, взлетаем! — крикнул старпом через речевую трубку. Приказ дошел до кавалерийской группы виверн, которые с нетерпением ждали его прибытия.

— Ладно, народ, поехали!

Единственный рыцарь-дракон в группе, Халберт, забрался на спину дракона Руби и приказал кавалерии виверн следовать за ним. Увидев, как виверны одна за другой взлетают с носителя островного типа, офицеры флота Союза архипелагов начали кричать.

— Виверны в море?!

— Абсурд! Виверны ненавидят море!

— Но они явно используют кавалерию виверн!

Когда хаос охватил островной флот, Халберт и его кавалерия виверн спустились на огненные корабли и сбросили бочки со взрывчаткой, сохраняя при этом достаточное расстояние, чтобы не попасть под результирующий взрыв.

Буууууууууум! Взрывные бочки привели в действие пожарные корабли, вызвав мощный взрыв в море. Поскольку они дрейфовали в одной линии, пламя создало огненную стену, разделяющую два флота.

Сома смотрел прямо перед собой с суровым выражением лица.

— Ух ты, это был адский взрыв.— взволнованно сказал Халберту один из молодых воинов на виверне. — Но ведь флот архипелага Девятиглавого Дракона должен быть сейчас напуган до одури, верно? Не могли бы мы сами справиться с этим флотом?

— ...Не стоит недооценивать врага, — сказал Халберт молодому бойцу с невозмутимым выражением лица. — Они знают эти воды как свои пять пальцев. Здесь много островов и много мест, где можно спрятаться. Если мы бросимся туда безрассудно, Хирю может попасть в засаду. Мы должны оставаться осторожными.

— Д-да, сэр! Простите!

Халберт улыбнулся извиняющемуся всаднику на виверне. — Не волнуйся, раз уж ты это понял. Ладно, мы возвращаемся ближе к Хирю!

— Да, сэр!

С этим Халберт и кавалерийская группа виверн вернулись в Хирю. По дороге Руби хихикала голосом, который мог слышать только Халберт.

— ...В чем дело, Руби?

— Хи-хи, ты научился всему, что только что сказал, у Каэдэ.

— Эй, ты не должна была этого говорить.

Однако, это было правдой. Слова, которые только что произнес Халберт, изначально были сказаны ему Каэдэ, которая была в декретном отпуске.

Халберт неловко почесал щеку. — Э-э... Никому не говори, ладно?

— Эх. Ну, жена должна делать так, чтобы её муж выглядел хорошо.

Видя, как Руби развлекается с ним, Халберт вспомнил, что он не сравнится ни с одной из своих жен.

К тому времени, когда Халберт и его люди вернулись на "Хирю", флот архипелага Девятиглавого Дракона был в полном беспорядке.

— Это просто смешно! Как Королевство может использовать виверн?!

— Это невозможно! Я никогда раньше не слышал о воздушной бомбардировке в море!.

— Ну, это не может быть невозможным! Они только что сожгли наши огненные корабли дотла!

— Это плохо! Если они нападут на нас, у нас не будет возможности отбиться!

Впервые увидев мощь авианосца, моряки с архипелага Девятиглавого Дракона, независимо от их звания, теряли голову. Командиры не знали, какие команды отдавать, а матросы бегали вокруг, не в силах дождаться приказа.

— Может, нам стоит отступить?

— Нет, если что, мы должны броситься туда и превратить всё в хаотичный бой. Тогда они не смогут нас бомбить.

— Мы также должны вывести все скрытые корабли.

— Но приказов до сих пор нет!

— Черт побери! Почему начальство так долго?!

Пока всё превращалось в хаос без установленных приказов, корабль короля Шаны был завален сообщениями от командиров каждого из его флотов. Однако, Шана фактически игнорировал их, говоря. — Вы не должны выходить, пока не рассеется стена огня.

Что касается того, что делал в это время сам Шана, то он смотрел на один крошечный остров.

— Ваше Величество...

— Выдержать.

Один из его обеспокоенных подчиненных попытался заговорить с ним, но Шана заставил его замолчать суровым взглядом.

— Мы должны выстоять. Пока приливы и отливы не изменятся.

— ...Да, сэр.

Другой мужчина опустил глаза, а Шана продолжил нетерпеливо смотреть в одну точку.

Тем временем во флоте Королевства Сома тоже чувствовал раздражение. Он сидел в своем кресле, постукивая пальцами по подлокотнику.

— ...Эксель.

— Ещё нет, — ответила она, прежде чем он успел задать вопрос. — Сейчас время терпения, сир.

— Я знаю, но... это кажется немного безрассудным.

— ...Я знаю, — сказала Эксель, с беспокойством глядя на падение огня. — Как только пламя догорит, нам придется решиться на это.

— Другого выбора не будет, тогда...— Сома запнулся.

Джуна, стоявшая рядом с Сомой, положила свою руку поверх его. — Давайте верить, сир. В дар, который вы открыли.

От её улыбки на сердце у Сомы стало немного легче. Заметив это, Эксель прикрыла рот веером и улыбнулась. Наверное, она думала, что мужчины так просты. Она была права.

Вскоре после этого огненная стена исчезла. Теперь оба флота, Королевства и Союза, приготовились сделать следующий ход.

Тогда случилось это.

— Докладываю! С соседнего острова поднимается дымовой сигнал! — Голос молодого морского пехотинца, наблюдавшего за окрестностями, доносился до мостика через речевую трубку.

Сома сразу же встал и воспользовался трубкой, чтобы перепроверить морпеха. — Ты можешь расшифровать это?!

— Да, сэр. Это международный сигнал бедствия.

— Хорошо. Эксель!

— Я знаю, — сказала она, вставая.

Примерно в то же время во флоте Союза архипелага Шана увидел дым и тоже поднялся. Затем, в унисон, они произнесли одни и те же слова.

— Отправьте это сообщение всем кораблям! Остановить все корабли!'Я повторяю! Остановите все корабли.

В обоих флотах, которые были на грани столкновения, произошло некоторое замешательство, так как их командиры отдали им приказ остановиться, и они остановились. Затем, спустя некоторое время, над каждым флагманом появились шары воды, на которые были спроецированы Сома и Шана.

— Ты видел дымовой сигнал, король Фридонии? — спросил король Шана.

— Да. Это сигнал бедствия, верно? — ответил Сома. — Знаешь ли ты причину этого сигнала, король Девятиглавого Дракона?

— Да. Когда какой-либо остров в архипелаге Девятиглавого Дракона подвергается нападению Ооямизучи, мы используем дымовые сигналы, чтобы предупредить другие острова об опасности. А это значит...

— Сейчас остров атакует Ооямизучи.

Видя, как два короля, которые за мгновение до этого были на волоске от нападения друг на друга, вдруг начали обмениваться информацией об Ооямизучи, солдаты обоих флотов были потрясены. Затем изображение Сомы посмотрело прямо на изображение Шаны, указывая на остров.

— Хорошо, Король Девятиглавого Дракона. Вон там поднимается сигнал бедствия. Что ты собираешься делать? — сказал Сома, глядя на солдат с обеих сторон. — Флаги, дымовые сигналы, специальные пушечные ядра... Любой корабль, увидевший сигнал бедствия, обязан оказать помощь, независимо от того, из какой страны другой корабль, и независимо от того, в каком положении он сам находится... Так ли это? Даже если их страны находятся в состоянии войны.

— Конечно. Это морской закон, который связывает всех нас, — ответил Шана, скрестив свои мускулистые руки.

Это было железное правило, согласно которому моряки должны были помогать друг другу, когда в море происходили непредвиденные события. Гарантия оказания помощи другим во время кризиса также гарантировала, что они помогут и вам в чрезвычайной ситуации. Людей, которые игнорировали сигнал бедствия, отворачивали от портов в любой стране.

Шана заговорил. — Однако, закон гласит, что вы можете игнорировать сигнал бедствия от того, с кем вступили в военные действия.

— Хм. Я, конечно, могу интерпретировать это как сигнал, посланный вами, — сказал Сома, пожав плечами. — Кстати, мы вступили в военные действия?

— ...Нет, я не думаю, что это так. Наши корабли просто случайно дрейфовали, — ответил Шана, также пожав плечами. Сома кивнул.

— Звучит примерно так. И мы просто сожгли несколько дрейфующих кораблей, которые блокировали наш курс.

— Тогда я не думаю, что вы можете сказать, что мы вступили в военные действия.

— В таком случае, думаю, я не могу игнорировать сигнал бедствия. Это морской закон.

— ...Примите мою благодарность. Король Фридонии.

В этот момент солдаты обоих флотов начали понимать, что происходит. Враг, с которым они должны были сражаться, не был флотом перед ними. Кроме того, солдаты архипелага Девятиглавого Дракона твердо знали одно: эти два короля играли с ними.

Однако, это осознание не вызвало никакого недовольства. Ведь целью царей было объединиться и уничтожить Ооямизучи, чего они сами давно хотели. И вот, Сома и Шана заговорили.

— В соответствии с морским законом, мы будем сотрудничать с флотом архипелага Девятиглавого Дракона....

— В соответствии с морским правом, мы будем сотрудничать с флотом Королевства Фридония....

— ...и убъем Ооямизучи!

Когда они сказали это в унисон, оба флота разразились одобрительными возгласами.

В последующие годы это морское сражение стало известно под многими названиями, но самым распространенным из них было "Битва Фарса". Кстати, историки региона Элфриден даже не причисляют это сражение к войнам, в которых участвовал Сома.

 

gsynos-ln-v13-06_hXYZ.png

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь