Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 9 - Прибытие помощи

Людвин, возглавлявший подкрепление, бросился ко мне, как только увидел. — Ваше Величество! Я рад видеть, что вы в безопасности.

60 000 подкреплений из королевства Фридония никак не могли войти в небольшую крепость, внутри которой уже засели 3 000 солдат, поэтому основная часть подкреплений разбила лагерь на ближайшем поле, а их лидеры находились сейчас в крепости.

Мы, находившиеся в крепости, встречали их вместе с нашими ключевыми членами.

Людвин опустился передо мной на колени, сцепив руки перед собой, и начал докладывать. — Людвин Аркс только что прибыл с подкреплением.

— Молодец, — сказал я. — Теперь мы можем не волноваться.

Обменявшись формальными приветствиями, Людвин встал и тут же высказал свои претензии.

— Все-таки, сир, это слишком! О чем вы думали, сопровождая передовой отряд?! Да ещё и взять с собой таких невоенных, как леди Ророа и ваша младшая сестра!

— Наш бывший враг Юлий был в Ласте. Неизвестно, смогли ли дракшутисты достаточно хорошо скоординироваться с ним в одиночку.Ророа и я должны были выступить в качестве посредников. Кроме того, если я хотел собрать больше информации, способности Томоэ были просто необходимы. Я взял с собой Аишу и Наден, чтобы мы могли убежать, если станет опасно, так что проблем не будет.

Кстати, Ророа и Томоэ я тоже взял с собой из Ласты в крепость. Томоэ всегда охраняют Инугами, а если возникнут проблемы, я могу попросить Наден унести их, так что всё было в порядке.

Людвин со вздохом прижал пальцы к вискам. — Но всегда есть вероятность, что что-то может случиться. Если принцесса узнает об этом...

— Уркх... я думаю, может, попросить тебя не говорить об этом Лисии...

Я был оправдан в своих действиях, но Лисия будет волноваться. Чем больше мы её беспокоили, тем дольше меня потом ругали. Я ценил её заботу, но всё же хотел как можно меньше сердить её.

Людвин в отчаянии покачал головой. — Солдаты уже рассказывают истории о вашей храбрости, когда вы вели передовой отряд в город, безнадежно окруженный монстрами. Когда солдаты вернутся домой, принцесса сразу же услышит об этом.

— Похоже, мне придется сдаться, ага...

Скорее всего, меня отругают помягче, если она узнает об этом от меня, а не от кого-то другого. Но всё же... обычно мне говорили, что я не слишком похож на героя, так что, разве не было несправедливо, что Лисия отчитывала меня всякий раз, когда я совершал что-то, требующее храбрости, хотя бы раз?

— Ну, это показывает, как сильно старшая сестренка Сиа заботится о тебе, верно, дорогой? — спросила Ророа.

— Верно, — кивнула Аиша.— Ты должен принять это.

— То есть, я просто носила тебя на руках, как ты и велел, — сказала Наден.

Все трое были согласны.

— Нет, я думаю, вы все тоже получите по ушам. Наден за то, что была моим сообщником, Ророа за то, что вела себя так же безрассудно, несмотря на то, что не была военным, а Аиша - за то, что присматривала за нами.

— ...Старшая сестра Ай, Нади, как насчет того, чтобы не ходить к старшей сестре Сиа некоторое время? — спросилаРороа.

— Д-да, давайте так и сделаем, — произнесла Аиша.

Наден кивнула. — Поняла тебя.

— Разве это не несправедливо?! — воскликнул я.

Пока мы разговаривали, подошли Юлий, Джирукома и Лорен.

Когда Людвин заметил Юлия, он сделал мрачное лицо.

В битве сил королевства Элфриден и княжества Амидония под Ваном Людвин был главнокомандующим войск королевства, а Юлий участвовал в качестве командира высшего звена вместе с Гаем VIII. Эти двое, можно сказать, непосредственно сражались друг с другом.

— Сэр Юлий Амидония, — почти шепотом сказал Людвин, и Юлий протянул ему руку.

— Имя Амидония теперь принадлежит только Ророа. Теперь это просто Юлий, сэр Людвин Аркс из королевской гвардии королевства.

— Ты знаешь обо мне? — спросил Людвин.

— Я принял командование на передовой вместо своего отца во время той битвы. Я помню имя того, с кем я сражался. Ваше командование было твердым, и я не мог найти места, где его можно было бы разбить. Я считаю вас довольно трудным противником.

— Теперь я понимаю, — медленно произнес Людвин. — Причина, по которой мы не смогли разбить силы княжества, даже с их низким боевым духом, заключалась в том, что там был ты.

Людвин и Юлий обменялись крепким рукопожатием. Не было той неловкости, которую я испытывал при встрече с Юлием. Вероятно, это было связано с тем, что у них было что-то общее, как у воинов, которые командовали войсками.

Кроме того, Людвин был приветливым молодым человеком, так что его трудно было не любить.

— Я слышал о твоих подвигах от Его Величества, — сказал Людвин. — Он сказал, что королевская семья Ластании доверила вам командование своими войсками, а вы прорвали окружение, имея всего 3000 солдат. Я не могу быть более спокоен за то, что ты на нашей стороне.

— Нет, это было возможно только с помощью дракшутистов, — сказал Юлий. — Кроме того, одних солдат Ластании будет недостаточно, чтобы истребить десятки тысяч ящеролюдей, которые, несомненно, находятся на другом берегу этой реки. Я очень благодарен тебе за помощь.

— Действительно, — сказал Людвин, кивнув. — Давайте вместе преодолеем этот кризис.

Внезапно раздался энергичный голос. — Брат!

На мгновение я подумал, что это Ророа, но она не склонна обращаться к брату подобным образом. Посмотрев в ту сторону, откуда доносился голос, я увидел младшую сестру Джирукомы - Комаин.

Позади нее стояли Пончо, отвечавший за логистику, и старшая горничная, назначенная его помощницей, Серина.

Комаин побежала прямо к Джирукоме. — Брат! Слава богу, с тобой все в порядке!

Появление сестры, которую он оставил в Королевстве Фридония, заставило Джирукому широко раскрыть глаза. — Комаин?! Что ты здесь делаешь?!

— Король Сома устроил это. Я прищла вместе с человеком, которому теперь служу.

— Человек, которому ты служишь?

— Сэр Пончо.— Сказав это, Комаин встала рядом с Пончо, который медленно подходил к нему.

Пончо положил правую руку на голову, многократно поклонившись Джирукоме. — Прошло слишком много времени, сэр Джирукома. Комаин много помогала мне как мой помощник.

— О, это с вам она хотела служить, сэр Пончо? Мы в долгу перед вами за еду, которую вы дали нам, беженцам, в наше трудное время. Если моя младшая сестра может быть вам полезна, пожалуйста, потрудитесь над ней.

— Нет, я не могу этого сделать... — нервно сказал Пончо.

— Не беспокойтесь. Сэр Пончо слишком заботлив, чтобы так поступить с другим человеком, — сказала женщина в форме горничной, стоявшая напротив Комаин.

Джирукома посмотрел на эту женщину, носившую форму горничной, несмотря на то, что находилась в зоне боевых действий. Он склонил голову набок. — Кто бы вы могли быть? Вы служанка сэра Пончо?

— Я Серина, глава горничных замка. Для меня большая честь познакомиться с вами.

Серина приподняла подол длинной юбки своей униформы горничной и сделала реверанс.

— Моя госпожа - принцесса Лисия, но по разным причинам я теперь выступаю в качестве помощницы сэра Пончо. Ах, да... вы можете считать меня коллегой госпожи Комаин.

— Вы... коллеги? — спросил ошеломленно Джирукома.

Ну, строго говоря, они были не столько коллегами, сколько очарованы едой, которую готовил Пончо, но такая способная женщина, как Серина, никогда не подаст и намека на это.

Комаин заметила женщину в доспехах, неловко стоящую позади старшего брата. — Брат? Кто эта женщина?

— О, я забыл тебя представить. Это госпожа Лорен, капитан солдат в королевстве Ластания, где я сейчас проживаю. Госпожа Лорен, это моя младшая сестра. Её зовут Комаин. А это сэр Пончо из королевства Фридония, который заботится о ней, и госпожа Серина.

Затем Джирукома подтолкнул Лорен вперед и представил её всем.

Лицо Лорен было немного напряженным, когда она отдавала честь всем троим. Она казалась взволнованной при виде Комаин. — Я - капитан Лорен. Вы сестра сэра Джирукомы? С-сэр Джирукома всегда помогает мне...

Пончо и Джирукома, вероятно, решили, что она просто стесняется новой встречи, но Комаин и Серина точно знали, что происходит.

Комаин спросила Серину тихим голосом.

—Э... Серина. Что ты об этом думаешь?

— Я не знаю, что ещё можно думать. Это именно то, что ты себе представляешь, верно?

"Я так и знала," - подумала Комаин, опустив плечи. Похоже, эта Лорен неравнодушна к Джирукоме. В таком случае, её беспокоило одно. — Как ты думаешь, мой брат заметил её чувства?

— Я бы предположила, что нет, — прошептала Серина. — Смотри, у него такое же выражение лица, как у Пончо, как будто он присматривается к девушке, которая младше его.

— Ааа... тогда он никак не мог заметить. — Комаин почесала щеку.

Она не собиралась вмешиваться в личную жизнь своего брата, но будет неловко общаться с его партнершей в качестве младшей сестры. Тем не менее, Лорен не выглядела плохим человеком, поэтому Комаин неловко улыбнулась напряженной женщине-солдату.

— Эм... простите. Кажется, вы многое делаете для моего брата.

— О, вовсе нет! Если что, это он всегда помогает мне. Сэр Джирукома спасал меня бесчисленное количество раз, — произнесла Лорен, покраснев.

Ооо... у неё все плохо, поняла Комаин. И видя, как сильно женщина влюблена в своего брата, его полное отсутствие самосознания стало раздражать её как женщину.

Комаин намеренно изобразила очаровательную улыбку. — Я вижу, вы с моим братом близки. Может быть, вы влюблены друг в друга?

— Влюблены?! Нет, мы не... — Лорен была явно обеспокоена и начала ерзать. Может, она и выглядела как лихой воин, но то, как странно по-девичьи она себя вела, было мило.

Однако, что касается мистера Безумца...

— Что, с чего это? — воскликнул Джирукома. — Разве это не грубо по отношению к госпоже Лорен? У нас нет таких отношений.

Он вообще ничего не понимал. Комаин могла понять, почему Лорен была немного подавлена.

— Это ты грубишь, брат, — сообщила она ему.

— А? Что ты имеешь в виду?

Комаин хотела объяснить ему, пока он не догадается, но ей едва удалось прикусить язык и сдержаться. Если бы она сама указала на это, то создала бы проблемы для Лорен.

Серина прошептала на ухо Комаин.

—Я вижу, ситуация довольно ин... нет, я имею в виду беспокойная.

— Ты же только что начала говорить "интересная"?!

— С такими джентльменами нужно говорить прямо, иначе до них ничего не дойдет. Так почему бы нам не попросить мадам Лорен прямо сказать об этом?

— Возможно, вы правы, но... как вы думаете, она открыто заявит о своих чувствах?

— О, это просто.— Уголки губ Серины приподнялись. Это была лишь легкая улыбка, но она была похожа на проблеск её внутреннего садиста.

Пока Лорен все ещё выглядела счастливой от того, что её спросили, влюблены ли они с Джирукомой, Серина небрежно спросила.

—Госпожа Лорен, сколько детей вы надеетесь иметь от сэра Джирукомы?

— Трое!

Это был мгновенный ответ. Должно быть, она очень подробно обдумывала их совместное будущее.

Вокруг мгновенно стало тихо, а глаза Джирукомы расширились от удивления.

— М-мадам Лорен...

— ...Ах!

Приведя себя в чувство, Лорен мгновенно окрасилась в яркий оттенок красного, когда поняла, что оступилась.

— Ува... ах...

Её лицо покраснело до самой шеи, глаза Лорен наполнились слезами, пока она произносила несвязные слова. А в следующее мгновение она, как испуганный заяц, бросилась бежать.

Пока Джирукома ошеломленно смотрел ей в спину, Комаин спросила его.

—Брат, ты понял, кто из нас был грубым?

— Ааа... ааа! Нет, но...

Теперь настала очередь Джирукомы паниковать. Каким бы невежественным он ни был, он наверняка понял, что она сейчас чувствует. Вернее, не столько понял, сколько получил ответ.

В отчаянии, Комаин спросила.

—Ну, что ты чувствуешь, брат? Насколько вероятно, что мне придется называть эту особу сестрой?

— Я нахожу госпожу Лорен... желанной, — медленно признался он. — Однако, я остаюсь в этих краях ради мечты вернуть нашу родину. Я не могу создать семью...

— Понятно... так вот в чем причина...

Похоже, Джирукома не понимал её чувств не только потому, что не разбирался в таких вещах, но и потому, что, командуя солдатами-добровольцами из числа беженцев, мечтавших вернуться домой, он ставил собственные нужды на второе, а то и на третье место. Затем...

— Хмф. Что случилось? — Юлий хлопнул Джирукому по спине. — Есть и другие добровольцы-беженцы, которые обзавелись семьями в этой стране. Если ты неравнодушен к капитану Лорен, почему бы не ответить на её чувства?

Затем Юлий ухмыльнулся.

Джирукома был шокирован. — Я не могу в это поверить, Юлий. Неужели ты обиделся на меня за то, что я дразнил тебя из-за принцессы Тии?!

— О, нет, я просто возвращаю слова, которые ты мне сказал. Похоже, пришло время платить, Джирукома. Поздравляю. Ну, в любом случае, это был просто вопрос времени.

— Гррр...

Джирукома ничего не смог сказать в ответ. Наконец, после того, как все призвали его отказаться от игнорирования её, он сделал это и погнался за капитаном Лорен.

Я молча наблюдал за всем этим, думая:" Говорить о создании семьи, когда ты на поле боя - это флаг смерти, так что остановись!"

Я всерьез задумался, не стоит ли заставить Джирукому носить карманные часы на груди, но в этом мире в основном раны от мечей и тому подобное, так что, может, лучше письмо на цепи.

Что ж, оставив Джирукому и Лорен разбираться с самими собой, я должен был заняться ящерицами на другом берегу реки.

— Людвин, мы знаем, какова ситуация за рекой? — спросил я.

— Да. По сообщениям наших виверновых кавалерийских разведчиков, за рекой скопилось около 50 000 ящеров. Мы также подтвердили наличие различных других видов монстров. Похоже, многие из них умеют летать, — доложил Людвин.

50 000 ящеролюдей и бесчисленное множество других монстров... Это было очень много. У нас было 60 000 регулярных войск, а кавалерия виверн была с нами для воздушной поддержки. Если бы мы бросили на них всю армию, они бы никогда не проиграли ящерам, у которых не было понятия о стратегии и построении. Однако, оставался вопрос географии.

— То, что они переправляются через реку большими силами, - это проблема, — сказал я. — Как они могут пересечь мелководье только в небольшом количестве, так и мы не можем переправить всю нашу армию сразу, верно?

— Вы правы... Если мы пошлем небольшие группы одну за другой, чтобы создать плацдарм, авангард будет окружен. Это увеличит потери с нашей стороны. Мы могли бы попросить кавалерию виверн оказать бомбардировочную поддержку, но...

— Нет, мы не должны этого делать, — вмешался Юлий. Должно быть, он нас слушал. — Если мы атакуем только с одного направления, враги, собравшиеся здесь из-за нас, разбегутся. Если их разделить, то площадь поражения увеличится, и время на их уничтожение так же увеличится. Можем ли мы найти способ уничтожить эту стаю одним ударом?

— Ты так говоришь, но... — Я почесал голову.

Я понимал, что говорит Юлий, но чтобы быстро уничтожить их, нам нужно быстро переправить через реку большое количество солдат. В нашей стране было много транспортных средств, таких как "Носорожий поезд" или "Ророа Мару", но это была чужая земля. У нас были ограниченные возможности.

— Дабикон - крупная река.Если мы соберем несколько лодок, разве мы не сможем переправить их за один раз?

— Нет, мы не можем использовать большие суда на такой мелкой реке, как эта, — сказал Юлий. — Переправить 60 000 человек на небольших судах тоже нереально.

— В таком случае, как насчет того, чтобы связать вместе маленькие лодки и создать мост... — начал я. — Подождите, сначала нам нужно перебраться на другой берег реки по канату.

Мы с Юлием оба перелопатили свои мозги, но ничего путного из этого не вышло.

Казалось, есть только один человек, на которого мы можем рассчитывать. Я повернулся к вернувшемуся Людвину.

— У Хакуи есть для тебя какие-нибудь указания? — спросил я.

Нашей последней инстанцией был мешок мудрости страны, Хакуя Квонмин, премьер-министр в черной мантии. Я передавал подробные отчеты о нашем положении здесь основной группе подкрепления и замку Парнам через посыльного Куи. Я полагаю, что если он будет в курсе нашей ситуации, то умный Хакуя придумает какие-нибудь контрмеры.

Людвин кивнул. — Да. Премьер-министр разработал эффективный план на основе информации, которую вы ему прислали, сир. Люди, которые нам понадобятся для этого плана, тоже уже отправлены.

Это был Хакуя, всегда быстрый. Но что это за слова о людях, которые нам понадобятся?

— О ком мы говорим?

—Это...

— Хе-хе! Это я, сир.

Я повернулся в сторону соблазнительного голоса, который внезапно обратился ко мне, а там стояла синеволосая красавица.

На мгновение я подумал, что это Джуна, но, в отличие от Джуны, у этой женщины на висках росли рога, она была одета в наряд, похожий на кимоно, который был приоткрыт, чтобы показать её обширное декольте, а из её задней части высунулся рептилий хвост, похожий на хвост Наден.

— Эксель?! — воскликнул я, издав возглас удивления по поводу её неожиданного появления.

Это была Эксель Уолтер, бабушка Джуны и главнокомандующий Национальных сил обороны.

Она счастливо хихикала, прикрывая рот веером. — О, Боже, сир. Вы скоро женитесь на Джуне, верно? Вы можете называть меня мамой вместо Эксель.

— Нет, но разве я не буду называть тебя бабушкой...?

— Ты что-то сказал своей Ма-те-ри?

— Не-а, ни слова, мам.

Я тут же поднял белый флаг в ответ на её угрожающую улыбку. В конце концов, ничего хорошего не выйдет из того, что я разозлю эту даму. Это может стать довольно неприятным.

Я прочистил горло и начал заново. — Итак, зачем ты здесь, Эксель? Я приказал тебе защищать королевство, пока меня не будет, верно?

— Премьер-министр попросил меня об этом. Мои силы нужны, поэтому он попросил меня объединиться с вами. Не волнуйся, как только битва здесь закончится, я сразу же вернусь в королевство.

Сказав это, Эксель устало покрутила плечами. — Честно говоря, и вы, и премьер-министр так грубо обращаетесь со старшими.

— Уверен, ты бы рассердилась, если бы я обращался с тобой как со старшей...

— Ну, я не против посмеяться над собой, но я не позволю никому другому говорить об этом.

— А, понятно...

Что ж, тот факт, что такой мудрый и опытный генерал, как Эксель, пришла с планом от Хакуи, в этой ситуации не может не радовать. В конце концов, я и сам был не в курсе.

Эксель обняла меня спереди, прижавшись своим телом к моему. — Хе-хе! Теперь, когда я здесь, тебе не о чем беспокоиться.

— Слишком близко, слишком близко, слишком близко!

Это было гораздо ближе, чем можно было допустить семье, понимаете?!

Пока все смотрели, было очень неловко, что молодая и красивая Эксель так ко мне пристает. Пристальные взгляды Людвина и Юлия причиняли боль.

Пока я размышлял об этом, Эксель внезапно отодвинулась. В тот самый момент я почувствовал облегчение...

В следующее мгновение мимо моей головы пронеслась синяя вспышка.

Когда я обернулся, у Наден было сердитое лицо, а все её волосы стояли дыбом. Вокруг неё летало столько искр, что с первого взгляда было понятно, что она в ярости.

В следующее мгновение кто-то схватил меня за обе руки, и меня потянули назад.

Я оступился на два-три шага, а сзади стояли Аиша и Ророа, каждая из которых держала меня за одну из рук.

— Герцогиня Вальтер! Хватит дурачиться! — крикнула Аиша.

— Чертовски верно. Если старшей сестры Сии и старшей сестры Джуны нет рядом, это не значит, что ты можешь строить глазки дорогому.

— Следующий удар будет точно в цель, — прорычала Наден, обнимая меня сзади за плечи. Может быть, это из-за электричества, но мои волосы встали дыбом. Было очень страшно слышать, как оно потрескивает рядом с моими ушами.

Увидев реакцию моих невест, Эксель засмеялась ещё счастливее. — Хе-хе! Ваше отчаяние так мило.

— Пожалуйста, не шутите с моими невестами, — взмолился я.

— О, Боже, разве не здорово, что я так регулярно все перемешиваю и помогаю вам подтверждать свою любовь друг к другу?

— Мы не устали друг от друга, так что всё, что ты делаешь, это заставляешь меня волноваться.

— Я вижу, у тебя тоже есть беспокойные родственники, — произнес Юлий.

Даже Юлий смотрел на меня с сочувствием... теперь мне стало грустно.

Возможно, она была удовлетворена нашим ответом, потому что Эксель раскрыла свой веер и весело сказала

— Итак, сир, я лучшая помощь, о которой вы могли бы попросить. Как насчет того, чтобы начать совещание о том, как нам уничтожить этих ящериц за рекой прямо сейчас?

...Честно говоря, эта дама похоже начала буйствовать.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь