Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 5 - Совместная борьба

До моей встречи с главой государства Тургис оставалось еще несколько дней, поэтому мы поручили Ку показать нам близлежащие города. Побывать в незнакомых местах, посмотреть, как живут местные жители, и выявить сходства и различия между ними и нашим народом было весело. Всякий раз, когда мы находили что-то новое, мы встречали открытия с восторгом.

— О, что это? — спросил я. — Я никогда раньше не видел таких фруктов.

— Старший брат, здесь продают каких-то странных животных! — позвала Томоэ. — Они маленькие и милые.

— Дай мне посмотреть... Подожди, Томоэ, разве там не написано, что они предназначены для еды?

— Люди их едят?!

Мы с Томоэ с большим энтузиазмом оглядывались вокруг, а Джуна и Ророа улыбались.

Эти беззаботные дни продолжались, но сегодня все было по-другому.

Оставалось два дня до встречи с главой республики.

Было еще раннее утро, но Ку уже пришёл в комнату, где мы остановились. Он запыхался и выглядел так, будто очень спешил. Позади него стояла Лерина, выглядевшая такой же изможденной.

— Ха... Ха... Ка-Казума..., — задыхаясь, позвал он.

— Что случилось? — спросил я. — Ты совсем запыхался.

Когда я пригласил их в комнату и попросил Аишу принести воды, Ку поднял руку, чтобы остановить меня, и попытался отдышаться, говоря: — Все в порядке... Мне не нужна вода. Перед этим у меня есть просьба.

— Просьба?

— Пока что, не мог бы ты собрать всех своих людей в этой комнате?

Увидев серьезное выражение лица Ку, которое я никогда не встречал у него раньше, несмотря на некоторые опасения, я собрал всех своих попутчиков.

В комнате на четырех человек нас было девять: я, Аиша, Джуна, Ророа, Томоэ, Хэл и Каэдэ, а также Ку и Лерина. Для девяти человек было ужасно тесно, но он сказал "всех", так что ничего не поделаешь.

— Итак, Ку. Что ты задумал, собрав нас всех здесь? — спросила с подозрением Ророа.

Он был сыном главы государства, поэтому мне показалось, что обращаться к нему так фамильярно - это чересчур, но... учитывая напряженную ситуацию, я решил сделать вид, что не заметил.

Ку встал и склонил голову перед нами. Пока мы все еще были ошеломлены внезапностью происходящего, он отчаянно сказал: — Я буду краток! Прошу вас! Одолжите мне своих телохранителей!

— П-пожалуйста. — Лерина тоже поспешно встала и склонила голову, как и Ку.

— Простите, что втягиваю в это вас, иностранных жителей! Но все же! — закричал он.

— Успокойся, Ку, — сказал я. — Что, собственно, случилось-то?

— А... П-правильно.

Ку наконец-то успокоился С большим, глубоким вздохом он похлопал себя по щекам, возможно, чтобы привести себя в чувство.

— Дело в том, что было подтверждено существование ранее не обнаруженного подземелья вблизи горной деревни, которая находится примерно в двух часах езды на повозке к северу отсюда. Похоже, это была скалистая гора, и когда произошёл оползень, появился вход в подземелье.

Подземелье.

Я привык, что они есть в ролевых играх, но в этом мире под подземельем понималось место в виде лабиринта со своей экологией. Кроме того, это было единственное место за пределами владений Владыки Демонов, где можно было встретить монстров. Но монстры, обитавшие в таких местах, обладали интеллектом на уровне диких зверей, и они совсем не походили на разумных демонов, обитавших во владениях Владыки Демонов. На этом континенте было довольно много таких подземелий.

То, что я знаю о подземельях на данный момент:

· Они были самых разных типов, и в них обитали монстры с низким уровнем интеллекта.

· В самой глубокой точке находилось то, что называлось ядром подземелья.

· Пока существовало ядро, монстры продолжали появляться, независимо от того, сколько их было побеждено.

· Если ядро было разрушено, монстры переставали появляться... и так далее.

Связь между монстрами и ядрами подземелий все еще была неопределена.

Однако, разрушенные ядра подземелий можно было использовать как простые приемники вещательной сети.

Помимо ядер, были случаи, когда находили и другие артефакты и сверхтехнологии.

Существовали даже группы, для которых изучение артефактов стало делом всей жизни. Дом Максвелл, к которому принадлежала "сверхгений" Женя, был одним из них.

Существование таких артефактов привело к безумному прогрессу в технологиях этого мира.

Кроме того, существовали такие искатели приключений, как Дэйс и Джулия, которые зарабатывали на жизнь исследованием подземелий, и близлежащие города, которые наживались на сборах таких искателей приключений. Поскольку различные требования накладывались друг на друга, подземелья считались опасными, но и потенциально прибыльными.

Ку рассказывал нам с таким выражением лица, словно он укусил что-то неприятное, что одно из таких подземелий было обнаружено всего в двух часах пути отсюда на повозке.

— Я уверен, что в подземелье есть полезные вещи, которые можно получить, — сказал он. — Однако, это можно обсуждать только после того, как будет обеспечена безопасность жителей деревень, расположенных рядом с входом. Ведь никогда не знаешь, что находится в недавно открытом подземелье.

— Значит, уже что-то появилось? — спросил я.

— Да. Я слышал, что вышло десять огров, или что-то вроде этого.

Огры или что-то в этом роде, а...

В японской мифологии они были символическим представлением тех, кто не соответствовал системе, и изображались могущественными и ужасающими, но в чем-то трагичными. Однако в западной мифологии они были человекоподобными монстрами-людоедами и часто являлись варварами или полулюдьми. Судя по тому, что я слышал, эти людоеды были похожи на последних.

— Примерно в то же время, когда парни из деревни, которые нашли его, поспешили в столицу, чтобы сообщить о своей находке, чуть больше десяти огров выползли наружу и напали на деревню, — сказал Ку. — Судя по тому, что рассказали парни, которым удалось спастись... они видели, как огры пожирали людей без разбора.

— Поедание людей...— пробормотал я.

Если огры нападали на людей без разбора и съедали их, то это ничем не отличалось от нападения опасных зверей. В отличие от войны, ведущейся с определенной целью, здесь не было места для переговоров, и мы могли только истреблять их, как животных.

— Естественно, мы собираем силы, чтобы уничтожить их самостоятельно, и мы обратились в гильдию с просьбой нанять искателей приключений для уничтожения монстров, вышедших из подземелья, но... время не ждёт, — сказал Ку. — Как только чудовище почувствует вкус человеческой плоти, оно обязательно снова нападет на людей. С этими тварями будет то же самое. Мы не знаем, когда они нападут на другую деревню. Я не знаю, огры они или кто-то ещё, но я больше не позволю им творить то, что они захотят.

Ку выглядел более серьезным и героическим, чем когда-либо раньше. Он был совершенно не похож на того Ку, который всегда отмалчивался и смеялся. Это был его гнев на то, что люди его страны подверглись нападению. Он вёл себя так, будто то, что он сын главы их государства, ничего для него не значит, но в этом гневе мне показалось, что я вижу гордость того, кто стоит выше других.

— Понятно, — произнёс я, кивнув. — Мы должны предотвратить дальнейшие жертвы.

— Да. Вот так, Казума. Я хочу, чтобы вы, ребята, помогли! — сказал Ку и снова склонил голову. — Отсюда мы можем быстро добраться до деревни. Кроме того, я знаю, что у тебя есть надежные телохранители. Особенно девушка, темная эльфийка, и рыжеволосый парень. Если бы они пошли, то это было бы обнадеживающе. Как думаешь, ты сможешь попросить их об этом?

Внутри я чувствовал, что хотел бы помочь, но... Тогда я бы рисковал безопасностью своей семьи, поэтому я не мог так легко согласиться. Мне нужно было немного больше информации.

— Аиша? — спросил я. — Насколько сильны огры?

— Ну, они обладают силой, способной крушить валуны голыми руками, но даже обычные солдаты могут победить одного, если окружат его десятью людьми. Я могу сделать это одна, — добавила Аиша с уверенным фырканьем.

— Похоже, их больше десяти, — сказал я. — Сможем ли мы сразиться с ними теми силами, которые у нас есть?

— Если их будет около десяти, я не думаю, чтобы мы потерпим неудачу. Госпожа Джуна, сэр Халберт и госпожа Каэдэ - превосходные бойцы, да и сэр Ку сам весьма искусен.

— Понятно...

В таком случае, если бы мы могли подтвердить ситуацию на месте, мы могли бы помочь.

— Хорошо, — сказал я. — Позвольте нам помочь.

— Вы серьезно?! — Ку заплакал.

— Это проблема, которая может случиться в любой стране. Это практически стихийное бедствие. Сейчас не время беспокоиться о том, Фридония это или Тургис.

— Спасибо! Я ваш должник! — Ку, казалось, почувствовал облегчение, услышав о нашем участии.

Я добавил: — Однако, я хочу, чтобы ты взял и меня.

— Дорогой?! — воскликнули Джуна и Ророа.

Прежде чем они успели сказать что-то еще, я поднял руку, чтобы остановить их. — Я не умею драться, но моя магия подходит для разведки. Позвольте мне помочь.

— Если ты так хочешь... Хорошо, — сказал Ку. — Я рассчитываю на тебя.

— Да. Мы немедленно соберёмся, так что жди нас снаружи.

Ку сказал: — Побыстрее, — и вышел из комнаты с Лериной на буксире. Как только мы услышали звук удаляющихся шагов, Ророа обратилась ко мне.

— Погоди, дорогой! Ты что, с ума сошёл?! Идти в такое опасное место?!

— Я тоже против этого, — возразила Джуна. — Если с вами что-нибудь случится, сир, я...

По тому, что она обращалась ко мне "сир", а не "дорогой", я понял, что она серьезно обеспокоена.

Ророа продолжила. — Ты не такой сильный, как старшая сестра Ай, верно?! Почему ты не можешь просто подождать здесь?!

— Слушай, я прекрасно понимаю, что я не сильный, но я хочу, чтобы ты меня отпустила. — Я положил руку на голову Ророа. — Я не думаю, что Ку лгал, но, чтобы быть готовым к возможным ловушкам или любым другим незапланированным событиям, мне было бы удобно находиться рядом с нашим самым большим боевым активом. Если я собираюсь одалживать свою семью и вассалов, я должен быть уверен, что их мне вернут.

— Ну, может быть, но...

— Кроме того... Я думаю, что это хорошая возможность для меня узнать о том, какие бывают монстры.

— Узнать о монстрах? — спросила Ророа.

— Да. С момента прихода в этот мир я видел порочных существ глазами Маленького Мусашибо, которого я заставлял работать авантюристом, но когда дело доходит до монстров, у меня есть только знания из вторых рук. Думая о будущем, я хотел бы увидеть их наяву и оценить их угрозу для себя.

Возможно, когда-нибудь наступит время, когда мне придется столкнуться с демонами из владений Владыки Демонов. Если это случится, я могу оказаться в затруднительном положении, если буду подходить к этому с наивной мыслью, что все будет хорошо, потому что они разумны. Помимо демонов, в Домене Владыки Демонов, очевидно, было множество монстров. Вот почему я хотел использовать этот шанс, чтобы узнать о монстрах.

— Конечно, я собираюсь обеспечить свою собственную безопасность, насколько это возможно... Инугами.

— Я здесь.— Инугами внезапно появился из тени двери, через которую вышли Ку и Лерина.

Поблизости всегда находилось более десяти членов "Черных котов", которые незаметно наблюдали за нами. Так было с тех пор, как мы отправились к горному хребту Звездного Дракона.

Я передал ему кое-что и отдал приказ. — Ты ведь слышал нас.Я хочу, чтобы ты послал нескольких Черных Котов разведать это место и убедиться, что ситуация и количество монстров соответствуют тому, что сказал нам Ку. Выбор членов я оставляю за вами. Если их окажется больше, чем мы сможем справиться с нашим числом, доложите мне об этом деревянной мышью. Если это окажется так, мне будет жаль Ку, но нам придется отказаться.

— Слушаюсь.

Инугами взял деревянную мышь, одержимую моим Живым Полтергейстом, а затем исчез так же внезапно, как и появился. Он становится все более и более похожим на ниндзя, верно?

— Хм... Ну, если ты собираешься оставаться в безопасном месте, думаю, это нормально...— пробормотала Ророа.

— Придется смириться, — согласилась Джуна.

Я улыбнулся. Мои тщательные меры безопасности заставили Ророа и Джуну неохотно согласиться с тем, что я пойду с ними.

— Не беспокойтесь! — заявила Аиша. — Мы немедленно уничтожим этих монстров. Мы не позволим им и пальцем тронуть Его Величество. Верно, сэр Халберт, госпожа Каэдэ?

— Конечно! — согласился Хэл. — Я тут подумал, что тоже хочу испытать свое новое оружие!

— Ну и дела, Хэл...— пробормотала Каэдэ. — Но если это королевский приказ, мы выполним его, ты же знаешь.

Аиша гордо выпятила грудь, а Хэл с Каэдэ кивнули. Какие надежные у меня были невеста и товарищи.

Теперь, когда наше направление было определено, я отдал каждому из них индивидуальный приказ. — Ророа и Томоэ останутся в этом городе. Мы оставим нескольких членов "Черных котов" охранять их.

— Ну, даже если бы мы пошли, мы бы только мешали, — сказала Ророа.

— Оставайся в безопасности, старший брат, — добавила Томоэ.

— Конечно. Я не сделаю ничего опасного, так что просто доверьтесь мне и ждите. — Я положил руку на каждую из тревожных голов и нежно похлопал их. — Остальные пойдут с Ку, чтобы уничтожить монстров. Я буду поддерживать связь с Черными котами и разведывать обстановку с тыла. Я попрошу Джуну быть моим телохранителем.

— Предоставь это мне, — сказала Джуна.

— Аиша, Хэл и Каэдэ, вместе с Ку вы расправитесь с монстрами. Но не давите на себя. Если вам покажется, что это опасно, немедленно отступайте. Это касается и того случая, что если я обнаружу больше врагов, чем предполагалось во время разведки, и отдам приказ отступать. Я не потерплю, чтобы мы потеряли хоть одного человека здесь, на чужой земле!

— Есть, сэр! — воскликнула Аиша.

— Да! — сказал Хэл.

— Вы можете оставить это нам, — подтвердила Каэдэ.

Выслушав ответы всех, я отдал приказ.

— Итак, все... Вперед!

— """ Да, сэр! """

В повозке, по дороге туда, я объяснил Ку и Лерине суть своей магии.

Очевидно, что если бы я подробно рассказывал ему об ограничениях или области действия, это заняло бы много времени, поэтому я рассказал ему только то, что ему было необходимо знать.

— Моя магия переносит мое собственное сознание в объекты, созданные по образцу живых существ, например, в манекены, и позволяет мне свободно управлять ими. Например, если я перенесу свое сознание в эту деревянную мышь, я получу вид сверху на... ну, просто предположим, я смогу видеть то, что видит мышь.

— Ого, это чертовски хорошая способность! — сказал Ку, впечатленный тем, что деревянная мышь двигалась на моей руке почти как настоящая. — Оооо, если бы у меня была такая способность, я мог бы подглядывать за женской баней сколько угодно!

— Тебе нужно было срочно туда идти?! — воскликнул я.

— Молодой господин, вы ставите меня в неловкое положение как своего подчиненного, поэтому, пожалуйста, проявите самообладание, — запротестовала Лерина со слезами на глазах. В отличие от задумчивого выражения его лица, когда он спешил в трактир, Ку уже вернулся к своему обычному состоянию.

Я проигнорировал их и продолжил. — Вот почему, если я пошлю эту деревянную мышь на разведку, я смогу получить точную картину ситуации без ведома другой стороны. Проблема в том, что если я не знаю, в каком направлении находится враг, я могу послать её только патрулировать территорию вокруг нас.

Может быть, Аиша и могла, но я не мог сделать что-то вроде ощущения присутствия врага. Если бы я знал, в каком направлении находится враг, я мог бы послать одну немедленно, но до тех пор мне пришлось бы рассредотачивать их по территории вокруг нас для патрулирования.

Но как только мы увидим Черных Котов, которых мы послали вперед, я сразу же узнаю нужное направление. Однако я не мог позволить Ку и Лерине узнать о тайном подразделении, действующем по моему приказу.

— В таком случае, мы можем попросить Лерину посмотреть, — сказал Ку, как будто в этом не было ничего особенного. — У Лерины и её собратьев - белых кроликов - хороший слух. Даже в лесах с плохой видимостью она может определить направление движения по звукам, которые они издают.

— Я знаю только направление звука и то, один ли это источник или много, — добавила Лерина.

О, это хорошо сочетается с моей способностью. Лерина могла определить направление, а мне оставалось только послать мышь.

Затем я получил сообщение.

— Инугами на связи. Цель обнаружена.

Сообщение от Инугами и его людей пришло в мой разум через отделенную часть моего сознания.

— У нас есть визуальное подтверждение пяти отсюда. Цели - огры. Однако, Ваше Величество... их форма несколько искажена.

Искажена? Я мог видеть кукол, которыми управлял, сверху, но это также означало, что я мог видеть только область вокруг них. Поскольку Черные коты следили за целями на расстоянии, я не имел возможности видеть их сам, поэтому я мог только предполагать, основываясь на отчете.

— Их лица и размеры соответствуют ограм, но их руки массивные и касаются земли, в результате чего они ходят на четвереньках, — сказал Инугами. — Я слышал, что многие монстры имеют причудливую форму по сравнению с теми, о которых рассказывают в легендах. Скорее всего, это одна из таких подрас.

Подраса огров... хм. Я заставил мышь, которую он нес, встряхнуться в знак того, что всё понял

Договорились, что Инугами и его люди пока будут следить за подземельем, из которого появились огры. Это было сделано для того, чтобы подготовиться к ситуации, когда оттуда выползут новые монстры, и потому, что я не мог допустить, чтобы отряд шпионов делал что-то слишком заметное.

Несмотря на это... мое внимание привлекло то, что многие монстры, обитающие в подземельях, имели причудливые формы.

Большое количество монстров и демонов появилось после появления домена Владыки Демонов. Они отличались от множества монстров странной формы, населявших подземелья этого континента. В чем же заключалась разница между ними? И была ли она вообще?

Чтобы получить полное представление об этом мире, мне, возможно, придется обратить свой взор и на это.

Это было смутное чувство, но именно такое ощущение у меня возникло.

Пока я размышлял, мы добрались до горной деревни, на которую, по слухам, напали монстры.

Это деревушка, в которой было всего около десяти зданий, но выглядела она так, словно на нее обрушился тайфун. Ни одно из зданий не сгорело, но почти все они были разрушены или имели дыры в стенах. Если и было какое-то отличие от тайфуна, так это брызги крови, которые виднелись то тут, то там.

Особенно тревожили линии крови, которые выглядели так, будто кого-то тащили.

— Черт... Сначала надо проверить, есть ли здесь кто-нибудь! — произнёс Ку, стиснув зубы.

Мы все огляделись вокруг, чтобы посмотреть, нет ли здесь выживших. Однако, мы не смогли найти даже трупов.

Те, кто мог убежать, убежали, а тех, кто не мог, должно быть, сожрали или утащили.

Убедившись, что в деревне никого не осталось, мы снова собрались и начали поиски.

— Лерина, — сказал я. — Ты можешь сказать, в каком направлении находятся монстры?

— Я попробую. — Лерина навострила свои кроличьи уши и подергала ими. Через несколько секунд она добавила: — На два часа - пять, на три часа - семь, и звуки указывают на присутствие еще нескольких.

— Я слышала, что огры передвигаются группами, — объяснила Аиша. — Пять и семь - это, скорее всего, огры.

Несколько других, вероятно, были членами отряда Черных котов, расставленных по всему лесу.

Я отправил деревянных мышей в направлении, указанном Лериной. Когда они отошли метров на восемьсот от деревни, я обнаружил пять огров, а еще через километр их стало семь.

Как и в отчете, который я получил от Черных котов, огры действительно имели причудливую форму. Их руки были необычайно толстыми и большими, что делало их тела крайне неуравновешенными.

Из манги и игр я представлял себе огров как толстых мачо с рогами в соломенных юбках, размахивающих дубинками, но хотя у этих огров определенно были огрские головы, они не носили никакой одежды, не имели оружия, а их тела были покрыты длинным волосяным покровом. Они были похожи на тех, кого можно получить, если скрестить Они с гориллой, и напоминали иджуу, которых я видел в энциклопедии "Юкай", которую читал в детстве.

Деревянные мыши подползли ближе и подтвердили, что обе группы сидят в кругу и что-то едят. У меня было плохое предчувствие, поэтому я решил не смотреть, но тут я мельком увидел одного из деревенских... Нет, лучше не думать об этом.

Гориллоподобные огры, с налитыми кровью глазами, поглощали свою пищу с неистовством. Единственное, что я понял по их виду, - они были очень голодны.

Хорошо, что мы не взяли с собой Томоэ...

Если бы я думал только о своей цели - узнать о монстрах, способности Томоэ были бы полезны. Но я мог сказать, просто посмотрев на них - в этих парнях было что-то другое. Они думали только о еде.

Если речь шла о людях и животных, то, как только их желудки наполнялись едой, они успокаивались. Однако, эти огры ели, но не выказывали никаких признаков удовлетворения. Они были похожи на голодных упырей из ада. Если бы Томоэ могла понять, что они говорят, она бы, наверное, упала в обморок от шока. Это было довольно суровое зрелище.

Подавляя тошноту, я рассказал всем о том, что только что увидел.

Выслушав мой доклад, Ку стукнул кулаком по земле, словно желая выместить на ней свое разочарование. — Вот ублюдки! Я никогда их не прощу!

Хэл скрестил руки и сказал: — Есть ли расстояние между двумя группами? Было бы неприятно, если бы они объединились.

— Победа над разделенными силами - это базовая стратегия, знаешь ли, — согласилась Каэде, которая был штабным офицером Людвина в Силах национальной обороны. — Если возможно, я хотела бы быстро избавиться от меньшей группы.

Каэдэ положила на землю пять и семь камней, затем палкой вырыла между ними траншею.

— Я бы хотела устроить ловушку между этими двумя группами. Такая, которая позволит нам задержать семерых, если они заметят, что с пятью что-то не так, и поспешат им на помощь, и которая, возможно, ранит их, если нам повезет.

— У нас есть время, чтобы расставлять ловушки? — спросил я.

— Я легко могу использовать свою магию для создания ловушек, если не больше, ты же знаешь. Вот почему я хотела бы не вступать в бой с этими пятью, а сосредоточиться на том, чтобы держать их отдельно. Если возможно, я хотела бы иметь лучника, который мог бы прицельно стрелять, нанеся им раны и ослабляя их...

— Тогда Лерина может пойти с тобой, — сказал Ку. — Она ведет себя как идиотка, но она способная лучница.

— Не нужно было называть меня идиоткой, — запротестовала Лерина, но все же выполнила приказ.

Это более или менее дало нам план битвы. Пока Каэдэ и Лерина задерживали прибытие семерых, Аиша, Хэл и Ку уничтожали пятерых, используя весь свой боевой потенциал. Я сам буду только мешать, поэтому буду поддерживать их на расстоянии, используя принесенного с собой Маленького Мусашибо (малый) с луком.

Джуна должна была быть наготове в качестве моего телохранителя и ударного отряда.

Когда операция началась, Ку произнёс. — Простите, что втягиваю вас, людей из другой страны, в проблемы моей страны. Но сейчас, пожалуйста, одолжите нам свои силы! Давайте запустим эти импровизированные объединенные силы!

— """ Да! """

Хотя мы были маленькой, наспех собранной командой, первая совместная битва с участием Королевства Фридония и Республики Тургис уже началась. Чтобы победить их всех до того, как семеро прибудут из других мест, мы решили, что сначала нанесем по ним внезапный удар с максимально возможной силой. Цель заключалась в том, чтобы хотя бы один из них пал во время первого удара.

И среди нас тем, кто обладал наибольшей силой, была... Аиша.

— Хаххххх!

С боевым кличем Аиша взмахнула своим мечом.

Застигнутый врасплох нападением, один из огров был разрублен на части, не успев ничего с этим поделать. Остальные четверо запаниковали, увидев, что один из них упал.

Тогда Аиша, Хэл и Ку бросились на них.

gsynos-ln-v07-p077_xfgA.png

— Я уверен, что ты знаешь это, рыжий, но у нас мало времени! — крикнул Ку.

— Я знаю, белобрысый! — ответил Хэл.

Подожди, Хэл, он же сын главы их государства, ясно?

Ку держал дубину, украшенную золотой сороконожкой, которую мы видели в мастерской Тару. Хэл держал два коротких копья, но нижние части их древков были скованы тонкой цепочкой. Это и было то новое оружие, которое, по его словам, он купил у Тару? Кажется, оно называлось "Двойное змеиное копье.

— Вы, сопляки, заплатите за то, что сделали с нашим народом! — Ку раскрутил свою дубину, как ветряную мельницу, затем проворно проскочил сквозь стремительные руки противника и нанес точный удар в лоб, солнечное сплетение и другие жизненно важные точки огра. — Слишком медленно! Вот, можешь съесть и это!.

Скорее всего, эта дубина была усилена чарами. Каждый раз, когда она ударяла по плоти, раздавался стук. Огр держался за место удара и морщился от боли.

По сравнению со стилем борьбы Ку, Хэл действовал на средней дистанции.

Он окутал свое правое копье пламенем и бросил его в огра. Когда огр уклонился, копье воткнулось в дерево позади него. В этот момент пламя вспыхнуло. Раздался громкий рев, и дерево разлетелось на куски.

Огр приблизился к Хэлу, ничуть не испугавшись, и замахнулся своими огромными ручищами.

— Вот дерьмо! — воскликнул Хэл.

Прежде чем он успел замахнуться, Хэл потянул за оставшееся копье.

То потянуло за цепь, соединяющую копья у их основания, и второе копье плавно вернулось в его руку. Хэл скрестил два копья и блокировал нисходящий удар огра.

— Ургх... Да, я не так уж и хорош, взяв его в бой без всякой практики, — простонал он.

В то время как он вскинул скрещенные копья и перенаправил руки огра вправо, Хэл крутанул свое тело и нанес огненный круговой удар назад по флангу огра. Тело огра, ростом более двух метров, отбросило назад примерно на пять метров.

Хэл повернул голову и посмотрел на огра. — Ну и дела... Придется тренироваться, чтобы уметь пользоваться им быстрее.

Хэл усмехнулся, а затем бросил в огра свое левое копье.

Огр снова попытался увернуться, но Хэл использовал оставшееся копье и цепь, чтобы изменить курс летящего копья. Огр не смог уклониться, и копье попало ему в правое плечо.

— Взрывайся! — крикнул Хэл.

Охваченное пламенем копье разнесло правую руку людоеда.

В то время как Ку и Хэл, казалось, имели преимущество в битве, Аиша сражалась с двумя ограми в одиночку. Несмотря на это, не было никаких признаков того, что Аиша в беде.

Отбив все тяжелые удары огров своим мечом, она стала наносить им режущие удары. Время шло, и количество порезов на телах двух огров увеличивалось.

— Так неопытно. Это даже не разминка, — сказала Аиша, отрубая толстую руку одного из огров у плеча.

Все трое прекрасно справлялись с боем.

Кстати... со своей стороны я наблюдал за ними издалека.

Это позволяло мне следить за теми семью, которые задерживались, а также следить за любыми признаками дальнейшей активности врага в окрестностях.

Хотя время от времени я видел брешь и мог выстрелить из лука, но толстые мышцы огров мешали мне, так что мой поддерживающий огонь не приносил бы ничего, кроме беспокойства.

— Все такие сильные, — пробормотал я про себя.

— Конечно, — сказала Джуна. Она стояла рядом со мной в качестве моего телохранителя. — Аиша и сэр Халберт - одни из лучших воинов в нашей стране. Сэр Ку тоже силен, могу добавить. Я не уверена, что смогу победить его.

— О. Теперь, когда ты об этом заговорила, ты была одним из них, а...

Командир морской пехоты в бывшем флоте. Она была кем-то, у кого была сила, которую сравнимая с другими.

— Я знаю, что могу положиться на тебя. — добавил я.

— Хи-хи.— Она выглядела довольной. — Но... не теряй бдительности, хорошо?

Джуна вдруг вытащила несколько ножей и бросила их вперед.

Ножи, покрытые водяным венком, оставили след, летя вперед, затем вонзились в большой валун, который в какой-то момент полетел в нашу сторону, и в следующее мгновение он разлетелся на куски. Похоже, один из огров, с которым билась Аиша, был загнан в угол и в отчаянии начал швыряться всем, что попадалось под руку. Одна из этих вещей, должно быть, летела в нас.

— Потому что то, чего действительно стоит бояться в такое время, - это шальная стрела, которая летит в тебя без цели убить, — закончила она.

— О! Хорошо...

Когда она зачесала волосы назад и признесла это, я почувствовал, что снова влюбляюсь в Джуну.

Когда остался только один огр, мы узнали, что остальные семеро начали движение.

— А! Семеро идут сюда! Каэдэ и Лерина тоже!

Я сообщил об этом всем, а затем снова приготовился к битве.

Лерина и Каэдэ бежали сюда. Они двигались по плану, но Лерина почему-то выглядела взволнованной. Она бросилась прямо ко мне.

— Что такое? — спросил я.

— Ха, ха... К-Казума! В дополнение к семи, еще одна группа идет с восьми часов! Их пятеро!

Группа?! Подкрепление?!

Но я не получал никаких сообщений от Черных котов. Как бы там ни было, я послал деревянную мышь в направлении, указанном Лериной. Затем, когда я подтвердил наличие группы... я был шокирован.

А?! Что они здесь делают?!

Я был так удивлен, что не мог подобрать слов. Когда я пришёл в себя, я спрятал свою куклу Мусашибо в кустах. Будет плохо, если эти ребята увидят её.

— Что это?! Это что-то плохое?!

У Лерины было обеспокоенное выражение лица, поэтому я поспешно покачал головой.

— О... Все в порядке. Они нам не враги.

И тут они вышли с другой стороны кустов.

С первого взгляда можно было понять, что это пятеро искателей приключений. Красивый мечник, зеленоволосая бойкая женщина - воровка, мускулистый мужчина - мастер боевых искусств, мягкий священник с нежным лицом и тихая красавица, которая была магом. Я... хорошо знал этих людей.

— Мы пришли поддержать вас в ответ на просьбу гильдии искателей приключений! — крикнул красивый мечник, известный как Дэйс. — Здесь есть кто-то главный?

Всякий раз, когда Маленький Мусашибо отправлялся играть в авантюриста, он часто объединялся именно с этой партией.

Мечника звали Дэйс.

Женщину-воровку звали Юна.

Мягкого парня в форме священника звали Фебрал.

Женщину-мага звали Джулия.

Мускулистого мужчину звали... Кто он? Его не было там в первый раз, когда я объединился с их командой... О! Аугус. Это был Аугус.

— Хм?

Затем Юна подошла ко мне, и...

— Эй, ты. Разве мы не встречались где-то? — спросила она, глядя мне в лицо.

Это просто напоминание, но искатели приключений были людьми, которые зарабатывали на жизнь, зачищая подземелья, существовавшие по всему континенту, убивая опасных существ, которые иногда выходили из них, и выполняя такие задания, как защита торговцев и подчинение бандитов.

Конечной целью группы искателей приключений было очистить подземелье и заработать богатство и славу, уничтожив и вернув обратно ядро подземелья.

Между собой они имели названия профессий в зависимости от роли, которую выполняли.

Если они специализировались на ближнем бою, они были мечниками или драчунами. — Если они специализировались на дальнем бою, то были лучниками. — А если они специализировались на магии, то были магами. — Кроме того, вор играл роль разведчика и ударной силы, а священник - роль целителя, но это были только названия должностей, и это не означало, что они были настоящими ворами или священниками.

Они были кем-то вроде валетов, чьи тела были их основным капиталом, что означало, что их положение в обществе не было особенно высоким, но если им удавалось извлечь что-то полезное из подземелья, они могли разбогатеть, поэтому эта профессия была достаточно популярной и романтизированной.

Кроме того, в силу характера своей профессии они часто работали за границей, поэтому регистрация в гильдии искателей приключений также позволяла упростить проверки при въезде в страну или выезде из нее.

Можно было бы подумать, что это облегчает их использование в качестве шпионов, но это также означало, что им было легко привлечь к себе внимание. Если авантюрист по неосторожности подберется слишком близко к важным секретам, его, несомненно, уберут без вопросов.

Тем не менее, это был удобный способ проникнуть в другую страну под прикрытием, и именно поэтому младшая сестра главы Империи Гран-Кэйос, Жанна, использовала его для установления контакта с Сомой в прошлом.

Теперь вернемся к сюжету. Полдня назад.

В этот день мечник Дэйс, воровка Юна, священник Фебрал, маг Джулия и мастер боевых искусств Аугус покинули свою обычную зону действий во Фридонии, чтобы посетить республику Тургис.

Они прибыли сюда, чтобы купить снаряжение. Им нужно было приобрести новое оружие и доспехи взамен тех, что они израсходовали в своих приключениях, и все они согласились, что, если уж им все равно придется их покупать, то лучше приобрести тургийское снаряжение, которое отличалось высоким качеством.

Для подрядчиков, которые брали работу у других, важна была не только функциональность, но и внешний вид.

Поскольку импортное оборудование было относительно дорогим, они решили отправиться туда, где его производили, чтобы сэкономить деньги.

Дэйс и остальные улыбались после покупки нового снаряжения, но тут гильдия искателей приключений выдала срочный квест.

Оказалось, что недалеко от горной деревни было обнаружено подземелье, из которого выползли огры и напали на небольшое поселение. Квест заключался в сотрудничестве в покорении огров.

Такие экстренные задания выдавались от имени гильдии и страны, и искателей приключений в пострадавшем районе заставляли принимать их наполовину. Они могли отказаться, но в случае отказа им грозили суровые меры, например, лишение статуса искателя приключений.

— Ну, если это срочный квест, мы не можем отказаться, — прокомментировал Дэйс. — Пойдемте, все.

— Уф... Я только что получила это новое снаряжение, и мне уже нужно его пачкать? — пожаловалась Юна.

Их плечи опустились, так как они поняли, что их втягивают в настоящие неприятности.

Тем не менее, они не могли игнорировать срочный квест.

Ничего другого они сделать не могли, поэтому Дэйс и остальные поспешили в горы, чтобы присоединиться к группе, которая уже была на месте и решала проблему.

— ...Эй, ты, — спросила Юна. — Разве мы нигде не встречались?

У женщины-воровки были характерные зеленые волосы, ей было семнадцать, может быть, восемнадцать лет. Её вызывающие глаза, казалось, плохо сочетавшиеся с детским лицом, пристально смотрели на меня.

В своей команде она специализировалась на разведке и засадах, поэтому одевалась легко, в лёгкие штаны и майку с нагрудником поверх нее. Но из-за холодного климата этой страны она теперь носила плащ поверх этого.

— Твое лицо..., — продолжала она. — Мне кажется, что я его уже где-то видела?

— Эм...— сказал я.

Я не был уверен, какое именно лицо она имела в виду. Было ли это мое лицо на трансляции Вещательной сети в качестве Короля Фридонии, или мое лицо, когда мы столкнулись друг с другом в бывших трущобах, или лицо человека внутри авантюриста Маленького Мусашибо...? О, подождите, я управлял этим Маленьким Мусашибо дистанционно. Что ж, независимо от того, какая из моих альтернативных личностей это была, объяснить это будет сложно.

Судя по морщинам на лбу Юны, похоже, она сама не могла вспомнить, где она меня видела. В таком случае, решение было принято.

Я протянул Юноне правую руку. — Приятно познакомиться. Вы случайно не авантюристы, приехавшие поддержать нас?

— А? Э... Да, но...

— Фух, хорошо, что вы здесь. — Я взял правую руку Юны и крепко пожал её.

Мой план заключался в том, чтобы ускорить процесс, пока она ничего не поняла. Все еще держа правую руку Юны, я указал на последнего из пяти огров, над победой над которыми работали остальные.

— Мы также пришли сюда, чтобы уничтожить огров и ответить на просьбу о помощи, которую озвучил сэр Ку.

— Вы? — Юна безучастно посмотрела на меня.

Фух... Похоже, мне удалось сыграть достаточно хорошо.

— ...Дорогой? — Джуна, которая стояла рядом, смотрела на меня с улыбкой.

Хотя она не произнесла больше ни слова, я мог понять, о чем она думает...

— О, Боже, как долго ты собираешься держать её за руку?

— И какие у вас с ней отношения...?

Я чувствовал себя так, будто меня допрашивают. Я был как лягушка, парализованная взглядом змеи. Нет, не просто змея, а огромная морская змея. В такие моменты я действительно чувствовал. что Джуна - внучка морской змеи Эксель.

Я отпустил руку Юны, а затем перевёл разговор на лидера команды Дэйса, у которого было выражение лица, словно он не понимал, о чем мы говорили.

— Мы закончили истребление этих пятерых, но еще семь огров идут сюда, — сказал я. — Я хотел бы получить твою помощь в их покорении.

— Конечно, — сказал он. — Понял. Все,вперёд!

— Да! — сказал Аугус.

— Да, сэр! — крикнули Фебрал и Джулия.

Юна продолжала смотреть мне в лицо, но благодаря тому, что Джуна незаметно встала между нами, мы смогли прервать её взгляд.

Юна сделала раздраженное выражение лица из-за того, что кто-то встал между нами.

Джуна не позволила своей улыбке рассеяться, даже когда другая женщина с сомнением посмотрела на нее.

Между ними проскочили искры.

...Почему? Я почувствовал боль в животе.

Ну, это в сторону.

Вскоре после этого появились семь огров, а поскольку к нашей первоначальной группе из семи человек добавились пять авантюристов, нас стало двенадцать.

Даже без учета меня, поскольку я не мог использовать свою куклу Мусашибо в присутствии Юны и её команды, что означало, что я был сведен к роли разведчика, а Джуна охраняла меня, у нас все еще было достаточно людей, чтобы одолеть их.

Хотя Дейс и Юна были намного хуже Аиши и Хэла по способностям, Дейс и Аугус держали огров под контролем на передней линии, Фебрал залечивал их раны, Юна выводила огров из строя и резала их двойными мечами, покрытыми ядом, а Джулия добивала их магией.

Они использовали такую командную работу, как на вечеринке, чтобы уничтожить двух огров. Они побеждали врагов, которых не могли победить в одиночку, благодаря силе командной работы.

Это был стиль, который отличался от солдат на поле боя, и он подходил им как искателям приключений.

Маленький Мусашибо был частью этого...

Маленький Мусашибо, которого я заставлял выступать в роли искателя приключений, часто составлялс ними временную команду. Его роль заключалась в том, чтобы сражаться на передовой, как это делали Дейс и Аугус. Даже если это было временно, он присоединялся к ним несколько раз, поэтому я был уверен, что он может работать вместе с ними.

Ему также предлагали официально присоединиться к партии, но я не мог позволить, чтобы одно из моих сознаний постоянно было посвящено приключениям, поэтому я вежливо отказался.

Подумать только, что я встречу их в этой стране... размышлял я. Неужели это должно было случиться...?

— Судьба - переменчивая госпожа, и несчастье знакомит человека со странными соседями...— пробормотал я.

— Хм? ты что-то сказал? — спросила Джуна.

— Нет, ничего. — Я покачал головой.

То, что в какой-то момент было последним огром, получило огненное копье Хэла в свой бок, в результате чего образовалась большая дыра, когда оно взорвалось.

Теперь мы уничтожили всех, кто был в этой области.

От Черных котов, наблюдавших за входом в подземелье, не было никаких сообщений о новых врагах, так что миссия была выполнена.

— Вы все отлично справились, — сказал Ку. — Казума и компания, и вы, приключенцы, тоже. Я благодарю вас от имени жителей этой страны.

Ку и Лерина склонили головы. Он говорил формально, несомненно, потому, что был автором квеста.

Затем Ку поднял голову и со смехом улыбнулся Дейсу и остальным. — Вы действительно спасли нас. Мы сообщим гильдии, что квест завершен. И о вашем участии в нем, конечно, тоже. Идите к ним за наградой.

— П-правильно, — сказал Дейс. — Понял. Тогда мы пойдем.

Дейс и остальные поклонились и повернули назад по дороге, по которой пришли.

Когда они уже почти скрылись из виду, Юна, казалось, запаниковала из-за чего-то и помчалась назад одна.

О, черт! Неужели она что-то задумала?

Она встала передо мной и ткнула пальцем в мою сторону. — Теперь я вспомнила! Ты был тем парнем в лагере беженцев Парнама!

Ах, вот кого она вспомнила...

Похоже, она узнала меня не как короля, не как того, кто находится внутри Маленького Мусашибо, а как парня, которого она случайно встретила в лагере беженцев. Я думал, как мне уклониться от ответа, но у меня было чувство, что попытка солгать, когда она так пристально смотрит на меня, может привести к обратному результату.

Я положил руку на голову и слегка поклонился. — Ооо... Спасибо за то время...

— Я так и знала! Я хотела спросить тебя всё это время! Тогда, я никогда не называла своего имени, но ты назвал меня Юно! Как ты узнал мое имя?!

— Это...

Как лучше всего было ответить на этот вопрос? Я не мог сказать, что это потому, что я был Маленьким Мусашибо и часто работал с её командой... верно?

Но. Была ли необходимость держать это в секрете? Было бы проблематично, если бы они узнали, что я сейчас король, но если они узнают, что я связан с Маленькой Мусашибо... это не будет проблемой.

— Ну... Правда в том...

— Эй, Юна! Мы оставим тебя здесь! — Дейс позвал её издалека.

Юна оскалила зубы, затем снова ткнула указательным пальцем в мою сторону. — В следующий раз, когда мы встретимся, я получу от тебя ответы!

Оставив эти слова, Юна побежала к остальным членам своей группы.

— В следующий раз, когда мы встретимся... хм.

Я был не против рассказать ей, но в конце концов я сохранил секрет.

Если честно, я всегда находился в центре Парнама, а в город-замок выходил не так уж часто, так что мог ли я вообще когда-нибудь встретить Юнону во плоти?

Пока я размышлял об этом, Ку хлопнул в ладоши. — Итак... Лерина, Казума, снаружи больше не осталось огров, верно?

— Верно, — ответила Лерина. — Я не слышу больше никаких движущихся групп.

Я согласился. — Я послал своих деревянных мышей за отдельными источниками звука и могу подтвердить, что поблизости не осталось огров.

Ку кивнул. — В таком случае, теперь все должно быть в порядке. Армия должна прибыть сюда в ближАишее время, так что мы можем оставить охрану подземелья на них. Ты ведь следил за входом на всякий случай, верно?

— Да, — ответил я. — Похоже, там нет никакого движения.

Хотя, если быть до конца точным, теми, кто следил за входом, были Черные коты. Больше никаких сообщений не поступало, так что, вероятно, все было в порядке.

Ку некоторое время размышлял.

— Тогда могу я попросить тебя понаблюдать за ними до прибытия военных? — спросил он наконец. — Если появятся еще какие-нибудь монстры, нам придется с ними разбираться.

Это говорило о нем, как о человеке, стоящем выше других. Его позиция заключалась в том, что необходимо соблюдать всякую осторожность, пока все не будет полностью защищено. Естественно, я от всего сердца согласился это сделать.

— Вас понял, — сказал я. — Я подежурю до прибытия военных.

— Я рассчитываю на тебя. Ладно, тогда и нам пора возвращаться? Парень, извини. Вот так втянул тебя в наши проблемы, — сказал Ку с ухмылкой. — Я очень благодарен. Давай я заплачу тебе такое же вознаграждение, какое мы заплатим искателям приключений.

Но я покачал головой. — Нет, это было в рамках международного сотрудничества. Мне не нужна никакая компенсация.

— А? Я не чувствую себя вправе оставить это вот так...

— Не чувствуешь? Хм... Если вы настаиваете, то не могли бы вы попросить своего отца, чтобы он был готов пойти на всевозможные уступки моей стране в ходе предстоящих переговоров? — спросил я шутливо.

Ку рассмеялся и приобнял меня за плечи. — Укьякья, этого не будет! Когда речь идет о переговорах с другими странами, речь идет о средствах к существованию моего народа. Я могу быть благодарен, но мы не можем идти на уступки.

— Ха-ха-ха, правда? Тогда это очень плохо.

— Ты не это имел в виду, — усмехнулся Ку. — Если да, то постарайся выглядеть более разочарованным.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Аиша и Джуна наблюдали за нами с улыбками.

— Не знаю, как сказать, но они такие молодые, когда смотришь на них вот так, — сказала Аиша.

— Хи-хи, — хихикнула Джуна. — Это как-то расслабляет.

Я почувствовал себя немного неловко.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820652

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну да, ну да... Сома под прикрытием, изображает торговца... А его свита наёмников... В мундире... С орденом...(Ничто не выдавало в Штирлице советского разведчика, кроме волочащегося сзади парашюта)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь