Готовый перевод The Villain is Happy Being a Father / Злодей счастлив быть отцом: Глава 26

Розово-желтая юбка (1/2)

Когда на следующий день Инь Инь пришла в детский сад, дети окружили ее и начали расспрашивать.

Почему она вчера отсутствовала на последнем уроке? Почему пластырь на лице и рука забинтована?

Маленький замкнутый симпатичный мальчик, казалось, выглядел очень обеспокоенным. Он недовольно хмурился и помог Инь-Инь сесть, как маленький джентльмен. Потом он сам сел рядом с ней. Их стол окружила группа любопытных детей.

Всегда спокойный и вежливый, маленький, но такой взрослый мальчик посмотрел на розовый пластырь и с тревогой спросил: «Инь-Инь, кто тебя ударил?».

Инь-Инь была от природы оптимистичным ребенком. Она лишь изредка грустила, и всегда улыбалась.

Итак, вчера ее отец приехал забрать ее из сада. Один взгляд на этих плохих дядей и теток, пугал их до смерти. Инь-Инь подумала, что это действительно круто. Она была очень счастлива!

Малышка достала из школьной сумки с розовым кроликом несколько молочных леденцов и раздала их своим маленьким друзьям одну за другой. Инь-Инь сказала: «Это то, что папа дал мне сегодня».

Маленькие одноклассники девочки знали, что ее отец был очень свирепым и страшным человеком. Он никогда не позволяет Инь-Инь есть много леденцов и других сладостей. Ей разрешено есть только чуть-чуть, чтобы она не испортила себе зубы!

Так что, даже если Инь-Инь хвастается своим отцом, рассказывая всем, какой он хороший и могущественный, Никто ей не завидует. Дети жалели Инь-Инь. Ее отец был так жесток и плох с ней!

Инь-Инь, считала этих детей своими лучшими друзьями! Ведь ей было так трудно получить эти конфеты. А она их все раздала.

Одним из важных критериев детской дружбы было поделиться со всеми своими вкусняшками!

В этот момент было так мало конфет, что дети были готовы взять свои и поделиться ими с Инь-Инь. Они были очень тронуты!

Дети взяли конфеты, освободили их от фантика и сунули в рот. Они не знали, что это за конфеты. Было очень сладко. Приятный вкус молока и фруктов вперемешку. Детвора осталась довольна, и все расплылись в счастливой улыбке.

Инь Инь взяла последнюю конфету и положила в рот, ее глаза сузились, а лицо светилось от счастья: «Папа сказал, что конфетка утешит меня!»

Другие одноклассники не поняли смысла, но Шиюань быстро ответил: «Кто-то издевается над тобой?»

Остальные дети смотрели на пластырь Инь-Инь и тоже спросили. «Инь-Инь!!! Скажи, кто тебя обижал? Давайте их побьем!»

Дети были тронуты добрым жестом маленькой девочки, которая только что накормила их конфетами. Разве может кто-то издеваться над их маленькой подругой. Они вместе посмотрели на пластырь у нее на лбу.

Дети, богатых родителей, обычно были очень нежными. Они начинали плакать, даже если у них была царапина или они падали во время игры. Им казалось, что небо вот-вот упадет, потому что у Инь-Инь была даже перевязанная рука и пластырь на лбу. Ее травма была настолько серьезной!!!!!

Инь-Инь не хотела вспоминать о вчерашнем дне. Она чувствовала, что уже отомстила. Она не могла говорить плохо о других за их спиной. Это плохо.

Во рту у нее были сладости, и она сказала: «Вчера мой отец приехал забрать меня и преподал им урок. Совсем не больно!»

Она проигнорировала вопрос, о том кто ее ударил. Но одноклассники очень любили Инь-Инь и хотели, чтобы справедливость восторжествовала. Дети хотели отомстить.

Тут в класс вошли еще две девочки.

Одна была в розовой юбке, другая в желтой. Это были Ли Сяо Ай и Сюй Пэн Пэн!

В прошлом они обе корчили рожи, когда видели Инь-Инь, или намеренно смущали ее. Но теперь, когда они вошли в класс, то сделали вид, что не видят ее, и пошли к своему месту.

Другие дети посмотрели друг на друга, думая, что их поведение было странным.

Спустя какое-то время, Шиюань вдруг сказал: «Они запугивали тебя?»

Они не могли больше говорить, так как пришла учительница! Мисс Ван была здесь!

Мисс Ван поставила коробку с игрушечными мячиками и сказала: «Прежде чем начнется урок, я должна вам всем кое-что сказать».

В прошлом эти избалованные дети всегда озорничали. Даже в классе они непрерывно щебетали, как стайка маленьких птичек. Но сегодня эти гиперактивные дети вели себя хорошо, возможно, из-за травмы Инь-Инь. Они успокоились и невинно моргнули, глядя на своего учителя.

«Вчера Ли СяоАй и Сюй Пэн Пэн из нашего класса плохо отзывались об отце Бай Инь Инь, и они втроем поссорились. Это очень плохо. После этого никто не должен воевать, и никто не должен говорить о людях за их спиной.»

http://tl.rulate.ru/book/31820/1971372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь