Готовый перевод One Piece. Luffy's Big Brother / Ван Пис. Большой Брат Луффи😌📙: Глава 89: Особые гости (Часть 2)

Глава 89: Особые гости. Часть 2

 

Время пролетело незаметно, и наконец они достигли Маринфорда.

После успешной сдачи экзамена им предложили бесплатный дом в Маринфорде для проживания.

Большая часть экипажа временно приняла предложение. Временно, потому что их целью было сэкономить деньги, чтобы однажды купить собственный дом или осуществить свои мечты.

Что ж, стать пиратом, возможно, было бы лучше, но у некоторых были плохие воспоминания о пиратах. А с политикой Морского Дозора, согласно которой пираты были плохими... ни у кого не было и мысли о смене пути..

Как бы то ни было, что касается Эдама, на следующий день, когда он вошел в кабинет Сэнгоку, он был наказан…

Его наказанием была уборка тренировочного поля Маринфорда.

Эдам попытался защитить себя:

— Это не моя вина, дедушка Сэн, я просто дал не ту бумагу... а когда понял это, она уже подписала ее... как я мог сказать ей, что произошла ошибка? Это запятнало бы репутацию Дозора, которую мы зарабатывали годами. К тому же мы находились на чужой территории и были бы обречены, если бы я сделал это...

Он произнес свою самую длинную речь, но это уже ничего не значило.

— ... — Лицо Сэнгоку тихо дернулось от гнева, прежде чем он взорвался, — И ты посмел сказать мне такое!

Лицо Сэнгоку пылало гневом, его рука озарилась золотым светом и...

— ?! — Покачивая хвостом, Эдам широко раскрыл глаза, инстинктивно быстро подняв руки для защиты.

Бум!

Эдам был отправлен в полет, как сломанный воздушный змей, пробив несколько стен, прежде чем рухнуть на землю.

— И не смей попадаться мне на глаза, пока это проклятое тренировочное поле будет полностью очищено, ты меня понял?! — Сэнгоку громко крикнул из своего офиса в пролом.

— Да, да… злобный Будда! — Эдам неторопливо встал и с надувшимся лицом похлопал по рубашке, чтобы избавиться от пыли.

«Следовало быть помягче... » — когда он посмотрел на свои предплечья, они были немного красными от боли, хотя она была незначительной. Он был достаточно быстр, чтобы направить достаточно Ки в свои руки, чтобы не сильно пострадать, поэтому ущерб был скорее моральным.

— Ах да, Эдам, зайди домой, когда закончишь свою работу! — голос Гарпа раздался из того же провала.

— ...

В офисе

Сэнгоку прищурился, глядя на свою ладонь, которой он только что ударил Эдама.

«...»

Затем его глаза метнулись к Гарпу и стали серьезными.

— Этот парень действительно удивительный...

Нанесенный им удар мог причинить немало урона многим высокопоставленным дозорным, но этот парень непринужденно заблокировал это... хотя в конце концов он пробил защиту Эдама, но все же... Выдержать удар Будды.

— Хех! — Гарп только усмехнулся и откусил кусок печенья, — Хрум, хрум, хрум!

Сэнгоку, уже слегка придя в себя, фыркнул, прежде чем взять свой Дэн Дэн Муси и приказать подчиненным отремонтировать разрушенные стены.

***

Через 10 минут на тренировочном поле.

Эдам нашел метлу и начал мести поле.

Но поле было чертовски длинным и широким!

Впрочем, этого следовало ожидать, ведь Маринфорд был штаб-квартирой Морского Дозора, насчитывавшего не менее сотни тысяч солдат, которых нужно было воспитывать и обучать, чтобы те в конечном итоге сражались с пиратами.

Люди тренировались, вызывали друг друга на дуэли и все такое, в то время как Эдам спокойно подметал поле.

Он даже позаботился о том, чтобы надеть шляпу и маску, чтобы спрятаться от глаз людей.

Для Эдама было бы унизительно, если бы люди узнали, что он был наказан. Капитан Морского Дозора, которому приходилось подметать мусор... он, вероятно, стал бы посмешищем.

«Какая трата времени, у меня выходной, я мог бы быть где-нибудь еще…» — мысленно жаловался Эдам.

***

Так, медленно, но верно, прошли несколько часов, пока…

Таинственная группа людей пришла на поле и потребовала дозорных испытать их.

Эта странная группа состояла из действительно уникальных людей...

Первым парнем и, кажется, лидером, был бледный мужчина худощавого телосложения с волнистыми, бледно-лиловыми волосами, аккуратно уложенными, примерно до плеч и пробором посередине. Вокруг его больших глаз были черные отметины, делавшие его очень похожим на панду, а его узкий нос был темно-красным. Он был почти полностью одет в кожаную одежду.

Не самый красивый парень, да. Еще и улыбка, от которой хочется дать ему пощечину...

Его звали Спандам или что-то в этом роде.

Его сопровождали четыре человека...

Высокий мужчина с большими губами, черной бородой и черными волосами, с прической, напоминающей бычьи рога, по имени Блюно.

Высокий и стройный, мускулистый мужчина с изогнутыми бровями и коротко стриженой бородкой. У него волнистые черные волосы до плеч, которые иногда собирают в хвост, и он носил полную черную одежду. Его имя пока не называли.

На его плече был голубь.

Следом за ними шел молодой человек с большими черными глазами с тремя ресницами над глазом и длинным носом, напоминающим нос того парня, Усоппа, которого Эдам встречал раньше.

И наконец, что не менее важно, с ними была стройная симпатичная женщина с голубыми глазами, и очками. Ее светлые волосы цвета клубники были примерно до плеч, ее имя тоже не упоминалось.

Лидер обсуждал что-то с некоторыми довольно высокопоставленными дозорными, пока вице-адмирал Цуру не прибыла вместе с вице-адмиралом Гион.

«?!» — когда Эдам краем глаза увидел прибывших Цуру и Гион, он еще ниже опустил шляпу. Если и был кто-то, кто мог узнать его, несмотря на его маскировку, то только они или его друзья.

«Черт, а почему здесь бабушка и Гион?» — он позаботился о том, чтобы как следует спрятать свой хвост полотенцем, которое где-то нашел, и повернулся к ним спиной, продолжая подметать и прислушиваться к их разговору.

***

Тем временем

 — Ой, боже, для меня большая честь быть встреченным самим вице-адмиралом Цуру, а также вице-адмиралом Момусаги… — парень по имени Спандам отсалютовал с омерзительной ухмылкой.

— ... — Цуру не соизволила ответить, оставив парня в неловкой ситуации. Она сохранила равнодушное лицо, оглядев их всех.

И только через некоторое время она открыла рот, чтобы заговорить.

— Что Сайфер Пол хочет от нас?

При этих словах отвратительная улыбка Спандама стала шире.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/31735/1812655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь