Готовый перевод Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 31.

Глава 31. Бедненький...

Виктория поприветствовала его и прошла мимо него, и улеглась на кровати, с радостью хотела отправится в царство Морфея.

« Ам, разве ты сегодня не должна быть у своего учителя по алхимии?» - прервал свою тренировку и спросил озадаченный Генри.

« Ах, ... я туда сегодня, вообще зря пошла, оказывается у нас занятия только раз в неделю.... эх, это просто пустая трата времени, вот бы Госпожа Луана, вчера сказала бы мне, что сегодня не будет занятий, я б хотя бы выспалась бы. Я спать, ... мне необходимо восстановить душевное равновесие.» - сказала она и залезла под одеяло.

« Ну, может она забыла напомнить тебе? Все же она уже довольно старая...»

« Ага, как же! Она не сказала мне, чтоб я пришла сегодня и познакомилась с ее дураком – внуком. Ох, как же он меня достал, разговаривает да разговаривает, заткнуть его нельзя. Да еще краснеет ни с того ни с сего.» - говорила она с раздражением.

« Что? Какой еще внук? Он что к тебе приставал? Как его зовут? Я пойду и прибью его, чтоб он больше к тебе не лез!» - проговорил он, стиснув зубы от злости, и с яростью в глазах.

Виктория выгнула бровь от удивления и сказала : « А, тебе то что, он же просто маленький приставучий мальчик, что на тебя нашло? Что за муха тебя укусила? ... Неужели ты воспринимаешь меня, уже как свою госпожу? Хи-хи, ну тогда слушай мой приказ, ... не трогай мальчика, он же просто потрепал мне немного нервов, его еще не за – что избивать. И если что, я могу и сама справится с ним, я ж намного сильнее него. Он максимум на десятом уровне ученика духа, а может и меньше .... Кстати, ты можешь продолжать свою тренировку.»

« Эм, ... ладно, если что ты можешь обратится ко мне... я всегда помогу тебе...» - сказал он и приступил к практике.

« Ээх, вот бы все были как ты Генри, спокойными и рассудительными, вот была бы сказка, а не жизнь. Я не очень люблю гипер активных людей, они меня раздражают. Не сидится им в одном месте, шарахаются везде где не попадя! Не становись таким, .... это тоже приказ....» - проговорила она, почти в сонном состоянии. Она и в прошлой жизни их недолюбливала, таким был их староста группы. Она всегда найдет кучи проблем на их головы.

« .... Да!» - сказал Генри, он обрадовался, что она такого высокого мнения о нем, и покрылся румянцем. Он точно ее не разочарует, и всегда, если возможно, будет держать свои эмоции в узде.

‘ Как тебя там мальчишка, но я не дам тебе и шанца надоедать моей госпоже Викки, и в будущем, я буду ходить с ней к ее учителю! И провожать ее буду тоже я! .... Вот только ... Викки вряд ли согласится чтоб я ее сопровождал....Хм, что же делать? .... Точно, как же я мог забыть, мы же тут не на долго, может на два или на три года, а потом мы отправимся в путешествие!!! Хи-хи, ты точно не пойдешь с нами, там будем только мы вдвоем!! /// _\\\ .’ - подумал он, и покраснел. Генри быстренько стер эти мысли и сосредоточился на культивации.

Так прошел оставшийся день. Генри попрактиковался, до вечера как и всегда, и тайком покинул комнату. До сегодняшнего дня, его так никто и не увидел, он хорошо отработал свою скрытность. И кстати, за Викторией больше не следит стража, она убедила Нелли и Айзака, что в этом нет необходимости. И они поспешно убрали всех стражей.

На следующий день, Виктория проснулась в обед, вся выспавшаяся, бодрая и полная энергии. Как всегда она увидела практикующегося Генри, она уже воспринимала его за часть комнаты. Она ушла в другую комнату, так как ее комната состояла из нескольких комнат, впрямь как квартира. Она освежилась, и переоделась. На сегодня у нее уже были планы. Она должна была сходить в магазин. Она собралась и почти выходила из комнаты, но тут ее окликнул Генри.

« Эм, а куда ты идешь? Можно и мне с тобой? Я уже устал от постоянной практики... Хотелось бы куда ни – будь выйти, развеяться...» - попросился он, глядя на нее щенячьими глазками.

Глядя на эти глазки, ее сердце сжалось от жалости, или же проснулись материнские чувства? Она подумала: ‘ Ах, он же всегда тут, практикуется, бедненький!... Я должна хотя бы раз взять его в город. Ничего же страшного, если он пойдет со мной...’

« Ну ладно,... одевайся и мы пойдем,.. по магазинам, мне необходимо кое – что прикупить.» - проговорила она.

« А, что не так с этой одеждой? Если что ... у меня..... другой одежды ... нет...» - сказал Генри и покраснел от неловкости.

« Что? У тебя больше нет одежды?» - удивилась она.

http://tl.rulate.ru/book/3172/63853

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо)
Развернуть
#
Автор, что же ты делаешь с этими детьми.
Развернуть
#
Женит их я про Вики и Генри
Развернуть
#
Точнее не женит а делает из одного предмет интерьера да и еще подкаблучник-раб
Развернуть
#
Ну там ещё вариант с спокойным и холодным маньяком убийцей готовым на все ради госпожи)))
Развернуть
#
Не надо, мне нужен какой нибудь шаблон с принцем, обычных мне не надо
Развернуть
#
( ╥ω╥ )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь