Готовый перевод God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 119

 Глава 119. Деревня клана Чэнь


   Юэ посмотрел на человека с самодельным оружием, а потом на человека с тесаком.

   — Я пришел, чтобы спросить дорогу! Позовите главу деревни! — низким голосом сказал Юэ.


   В этом Z-мире каждый стал крайне осторожен, Юэ это понимал и знал, что его появление заставит насторожиться этих людей. Мужчина с арбалетом посмотрел на большую зеленую птицу, которая стояла рядом с Юэ и, переведя взгляд на Юэ, он нерешительно и медленно сказал:

   — Вам здесь не рады! Пожалуйста, уходите!


   Если бы рядом с Юэ не стоял монстр, то этот человек не был бы так вежлив, он бы, в лучшем случае, просто прогнал его. Другой же мужчина, который держал тесак, никак не мог отвести взгляд от гигантской птицы, он никогда не слышал и не видел человека, способного приручить такого сильного монстра. Поэтому он с интересом смотрел на Юэ Чжуна.

   Однако сам Юэ смотрел на этих жителей деревни и хмурился, он не хотел с ними спорить и просто приказал скелету:

   — Схвати их!


   Глаза скелета вспыхнули мистическим огнем, как он бросился к двум мужчинам. Увидев стремительные действия одного из чужаков, человек с самодельным арбалетом удивился и, резко сместив прицел, нажал на спусковой крючок. Арбалетный болт, словно молния, полетел в противника. Но тот увидел этот болт и спокойно отбил его топором в сторону.

   — Он способен на такое? — в глазах арбалетчика вспыхнул страх, увидев, как его болт был легко отбит, тем не менее, он сразу отбросил арбалет и достал мачете из-за спины. Скелет быстро приближался к двум выжившим и вскоре появился перед арбалетчиком, словно демон выскочивший из тени. Ударив ребром ладони по шее этого человека, он нокаутировал его.


   Второй мужчина стоял рядом с первым, поэтому ударил своим тесаком сразу, как чужак с топором появился рядом с арбалетчиком.

   Но скелет легко парировал его удар рукояткой своего топора и выбил оружие из его рук. Как тесак отлетел, скелет сразу нанес удар кулаком по животу человека. И мужчина, упав на землю, свернулся словно креветка.

   Звуки этого боя встревожили жителей деревни. И вскоре там собралось более двадцати мужчин, вооруженных мачете, пистолетами, копьями и иным оружием. Они встали вместе и смотрели на Юэ Чжуна издалека.


   Под взглядами этих людей Юэ в сопровождении Сяоцина вошел в деревню. Он шел с подавляющей аурой силы и хладнокровно смотрел на жителей деревни. Подойдя к ним вплотную, он спросил:

   — Кто глава деревни? Пусть выходит ко мне!


   Все собравшиеся мужчины были запуганы его давлением, и неожиданно ни один из них не осмелился заговорить. Но вскоре, расталкивая собравшихся, к Юэ Чжуну пробрался маленький старичок, у него были короткие белые волосы и большая родинка на правой щеке. Выйдя к Юэ, он почтительно сказал:

   — Я глава деревни Чэнь Нин. Я занимаюсь общими вопросами клана Чэнь. Могу я спросить, кто вы? И зачем вы пришли в нашу деревню?


   Чэнь Нин сразу увидел зеленого монстра, стоящего рядом с пришедшим, поэтому он знал, что этот человек не тот, кого может спровоцировать его небольшая деревня.

   — Меня зовут Юэ Чжун, и я пришел сюда спросить дорогу, — прямо ответил Юэ, — Я хочу попасть в город Шима или деревню Чжангуан. Как добраться туда? Если среди вас найдется желающий проводить меня в город Шима, то в награду я дам вот этот мешок риса! — он достал из рюкзака мешок с рисом и, поставив на землю, открыл его, показывая рис.


   Самая большая ценность для простых людей Z-мира не золото и не алмазы, а продукты питания. Увидев этот мешок белого риса, глаза всех собравшихся загорелись жадностью. Если они получат этот рис, то им не придется ходить в лес на смертельно-опасную охоту.

   — Я знаю, как дойти до города Шима! Я отведу вас!

   — Я знаю! Позвольте мне вас проводить!

   — …


   Сразу как жители этой деревни увидели мешок риса, они стали наперебой предлагать свои услуги. В этом мешке было примерно килограммов десять риса, при экономном использовании такого количества хватит небольшой семье примерно на месяц.

   Увидев, что жители его деревни начали ругаться между собой, Чэнь Нин нахмурился и закричал:

   — Тихо! Мне нужна тишина!


   И так как он имел уважение в деревне, жители немного успокоились. Но все рано посмотрели на него нетерпеливо, каждый из них хотел получить работу по сопровождению Юэ Чжуна. Чэнь Нин же посмотрел на Юэ и предложил:

   — Уже поздно, брат Юэ Чжун, почему бы тебе не остаться на ночь и не отдохнуть в нашей деревне? Завтра я отправлю с вами людей, которые проводят вас!

   — Простите за неудобства! — больше не говоря ничего и не обращая внимания на окружающих, Юэ пошел следом за Чэнь Нином.

   Он шел через всю деревню и вел за собой Скелетона и Сяоцина.

   Эта деревня такая же небольшая, как и деревня Чжангуан, но менее оживленная, здесь едва насчитывалось сорок домов и большинство из них были старыми кирпичными постройками. После того как суматоха несколько улеглась, из этих домов стали выходить женщины и дети, они с любопытством смотрели на Юэ Чжуна и его спутников.


   Скелетон был под действием навыка «Камуфляж», и пока он не начнет стрелять костяными шипами, обычные люди будут считать его молчаливым странным человеком. Однако Сяоцин привлекал большое внимание, как мужчин, так и женщин с детьми. Даже если он был птенцом зеленокрылого орла, но уже выглядел мощным, и люди не осмеливались к нему приближаться.


   Юэ же тоже осматривался. Он обнаружил, что не было никаких признаков жестокого обращения с женщинами или детьми. Поэтому у него складывалось очень хорошее мнение оглаве деревни Чэнь Нине. Юэ уже знает, что этот Z-мир может вытаскивать темные желания, скрытые в людских сердцах. Тем не менее, Чэнь Нин был добр к женщинам и детям, что являлось редкостью в этом мире.


   Глава деревни жил не плохо, в его просторном дворе было пять небольших домов. Столы были накрыты на террасе главного доме и во дворе. На террасе на столе были большие миски с кашей, блюда из жареного арахиса и сладкий картофель, во дворе же на столе тоже были миски с кашей, но не такой густой, как в доме.


   На террасе за стол сели Юэ Чжун, глава деревни Чэнь Нин и два его сына, Чэнь Шэн и Чэнь Ван. Во дворе же за столом сидели восемь женщин разных возрастов.

   — У нас есть только такая еда. Я плохой хозяин, пожалуйста, прости меня, — сказал Чэнь Нин, обращаясь к Юэ, — Ешьте, сколько будет угодно, не стесняйтесь!


   Юэ осмотрел блюда на столе и решил внести и свой вклад. Он достал две банки тушенки из говядины из своего рюкзака и, открыв их, поставил на стол.

   — Угощайтесь, не стесняйтесь! — с улыбкой сказал он.

   Чэнь Шэн и Чэнь Ван смотрели на банки с тушенкой дикими глазами, они не ели мяса уже несколько недель. Поэтому сейчас они не смогли справиться с собой и, схватив палочки, тут же набросились на мясо.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/3166/571508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь