Готовый перевод Kamisama no Memochou / Блокнот Бога: Глава 1.3

*

"И почему ты не хочешь просто обратиться в полицию?"

Мин-сан даже не взглянула на меня, когда задала вопрос, продолжая нарезать сельдерей. Внезапно я забыл, что хотел сказать, а на лице Мео, которая высунулась из задней двери кухни, можно было наблюдать тревогу. Я обернулся, взглянув на неё, после чего вновь уставился на Мин-сан.

"Ну…… здесь достаточно много причин."

"И что за причины?"

"Нгх……"

Я рассказал Мин-сан об исчезновении отца Мео и о том, что он сказал ей бежать прочь, однако, как я скажу ей об остальном?

"Ты ждёшь, что я обеспечу ей убежище, не вдаваясь в причины?"

Когда я думаю об этом, мне и правда кажется, что я прошу милю, когда я только что взял дюйм.

"Забей, комната моего отца всё равно покрывается пылью, так что ты можешь пока что поспать там."

…… А? Она согласилась просто так?

"Эмм…… От меня могут быть проблемы."

Позади меня раздался голос Мео, который был полон беспокойства. Мин-сан обернулась, как только услышала её голос, и сказала:

"Не бери в голову, если возникнут какие-нибудь проблемы, я сначала поколочу Наруми. Правда комната малость грязновата, но ты можешь использовать её по своему усмотрению, она пустовала всё это время."

"Она сказала это……" Я обернулся, чтобы взглянуть на Мео, её лицо кофейного цвета озарила улыбка.

"Спасибо Вам, Мин-сан."

"И ты будешь получать рамэн только на обед. Наруми, притащи для неё из кладовки одеяло."

"А, хорошо."

Так, я проводил Мео из задней части кухни в дом Мин-Сан. Указания Мин-сан казались совершенно естественными, и я не очень задумывался об этом— но разве это нормально для меня входить и выходить из комнаты девушки вот так?

Отец Мин-сан оставил свою дочь и рамэнную лавку, пропав без вести, поэтому его комната теперь используется как кладовая, набитая книжными полками и картонными коробками, которые когда-то использовались для хранения продуктов питания. Я беспорядочно сложил вместе картонные коробки из-под сушёной рыбы для супа, и в конце концов мне всё-таки удалось освободить немного места, чтобы разместить матрас. Мео стояла перед дверью со своей бостонской сумкой на спине, с любопытством оглядывая комнату, и сказала:

"А это правда удобно? Похоже, что кто-то пользуется этой комнатой."

"Но тебе ведь некуда идти, верно? Да и домой ты тоже не можешь вернуться……"

Лицо Мео опять помрачнело, и я быстро добавил:

"Я осмотрю твой дом немного позднее. А Алиса знает достаточно назойливых ребят, так что тебе незачем беспокоиться!"

Когда я уже собирался покинуть Мео и направился к выходу из комнаты, она схватила меня за рукав рубашки.

"…… Хммм? Что такое?"

"Вы все так добры ко мне, Мин-сан, Мисс Детектив и даже Мистер Ассистент……"

Добр? Я?

"Мне действительно очень жаль, что я так внезапно нагрянула к вам с проблемами. Но ты всё равно беспокоился обо мне…… Спасибо."

Я не мог ничего сказать в тот момент. Наверно потому, что о Мео я не беспокоился, а её искренняя благодарность заставила меня смутиться.

"Я просто немного завидую. Хиро-сан всё время хвастался передо мной, говоря, что он бездомный жиголо, но у которого есть Ханамару.Потому что здесь есть прекрасная и нежная мать, хотя она знает только, как приготовить для него рамэн."

Я действительно не хочу такую жуткую мать, как Мин-сан…… эта мысль внезапно мелькнула у меня в голове.

"Тогда чем сейчас занимается твоя настоящая мама, Мео?"

Хотя, кажется, уже слишком поздно для этого вопроса, но всё равно никто не задавал его раньше. Выражение лица Мео внезапно застыло. Она опустила голову, сидя на бостонской сумке, лежащей на полу, затем подняла голову и посмотрела на меня.

"…… Мама…… она умерла от болезни вскоре после нашего переезда в Японию."

Я вздохнул. Самое странное, что девушка рядом с моей ногой улыбнулась. Её улыбка была похожа на туман летним утром, скрывающий лёгкую печаль.

"Это не имеет значения, я всё ещё живу со старшими сёстрами в одном доме."

Люди выглядят ещё более одинокими, когда они улыбаются, этот урок я усвоил зимой в этом году.

Даже если бы нам удалось отыскать Кусакабе Масая, обратившись в полицию, Мео, вероятнее всего, после этого останется одна— осознание данного факта наступило только сейчас.

Но тогда, что же нам делать? Я не имею ни малейшего представления. Если мы и правда отыщем Кусакабе Масая, если он действительно замешан в преступлении, что же тогда предпримет Алиса?"

Что касается меня—что сделаю я?

"Что-то не так, Мистер Ассистент?" Мео посмотрела на меня, застывшего в безмолвии, снизу вверх. Так как я не мог посмотреть ей в глаза, я перевёл взгляд в другую сторону и сказал:

"Ничего. Извини за такие странные вопросы."

*

Вскоре после этого Хиро появился в рамэнной лавке, на часах было уже около пяти часов вечера.

"Я слышал, что Ме-тян здесь?"

В магазин вбежал высокий девятнадцатилетний мужчина в бежевой джинсовой куртке и белых шёлковых брюках цвета хаки. Я никогда не видел никого, кому бы так подходил белый цвет, в том числе мужчин-художников. Его внешность так соответствовала модели или мошеннику, однако, в действительности он просто NEET, а по совместительству жиголо.

"А, Хиро-сан!"

Высунула голову Мео, которая ела в это время мороженое на кухне.

"Так ты закончил с работой?"

"Жиголо-это творческая работа, так что рабочий график у меня гибкий."

"Хиро, иди-ка сюда. Я не хочу, чтобы ты и дальше смущал окружающих!"

Хиро настолько перепугался, увидев взгляд Мин-сан, которая держала в руке кухонный нож, что выскочил из лавки и спрятался в переулке позади рамэнной. Чёрный вход на кухню Рамэнной Лавки Ханамару располагался в переулке между двумя зданиями. Здесь было полно изношенных шин, перевёрнутых стальных и пластиковых вёдер, а также деревянных подставок, служивших в качестве столов. Это было наиболее подходящим местом для обитания NEET.

Сейчас мне было нечего делать, так как обычно в это время я готовлюсь к открытию лавки, поэтому я вышел через чёрный вход, чтобы поискать Хиро; Мео по какой-то причине тоже последовала за мной.

"Алиса ввела меня в курс дела во время телефонного разговора……" Сказал Хиро, сидя на пластиковом ящике. "Однако я всё ещё не уверен в некоторых деталях."

Я кивнул.

"И как много денег в той сумке?"

Хиро взглянул на Мео, которая присела рядом с ним.

"Хмм, без понятия. Я не считала……"

"Похоже, что достаточно много, я готов поспорить, что там где-то несколько сотен миллионов йен." Ответил я вместо Мео.

"Неужели Ме-тян настолько богата?"

Мео отчаянно замотала головой.

"Это правда! Компания небольшая, и ты даже живёшь в том же районе, что и люди, ушедшие из дома в поисках заработка."

"Я так понимаю, эти деньги принадлежат их компании?"

"Деньги компании? В таком случае откуда он мог достать так много? Более того, это наличка!"

"Это…… это…… это" Я действительно не знал, что сказать. "Похоже, что Алиса только что сумела разузнать, что отец Мео является одним из директоров компании. Если это правда, то разве нельзя допускать такую возможность?"

"…… Даже если мы предположим, что он прикарманил деньги компании, то возникает другой вопрос: откуда у компании взялись такие средства? Насколько я помню, финансовые дела компании шли не очень."

"Что значит 'прикарманил'?"

У Мео было невинное выражение лица, а потому Хиро и я не сумели сразу ответить ей. Я мог выбрать лишь наиболее подходящий вариант ответа:

"Эмм…… Это значит, что он, используя своё положение, присвоил средства компании."

"Вы снова об этом, Мистер Ассистент! Мой папа никогда бы так не поступил!"

Мео продолжала бить меня по руке с побагровевшим лицом. Хиро попытался исполнить роль миротворца, схватив Мео за плечи.

"Ты точно уверена, что он неспособен на такое?" спросил он с серьёзным тоном.

"Абсолютно."

"Ты ему настолько доверяешь?"

Мео настолько энергично кивнула, что казалось её шея переломится пополам.

"Ммм, я понял." Голос Хиро вновь стал мягким. "Доверять людям-это забота Ме-тян, а наша забота сомневаться. Существует так много вещей, в которых мы не можем быть уверены наверняка, и если мы не будем сомневаться, то как же мы справимся со столь непростой работой!"

Хиро и Мео вновь переглянулись, после чего он одарил её нежной улыбкой.

Мео немного колебалась, но всё же кивнула.

А этот парень и правда хорош— внезапно подумал я. Честно говоря, мне не особо верилось в заявления Хиро, однако, как бы то ни было, успокоить людей он умел. Вероятнее всего он использует этот талант для совершения весьма непристойных вещей, не так ли? Он однозначно враг женского общества.

"Несмотря ни на что, нам стоит проверить состояние компании и семьи Мео."

"Хиро скорее всего знает расположение нужного здания, верно? И знает, что за люди там находятся."

"Ах— я? Охрана уже знает меня в лицо, да и я уже удалил номер моей бывшей девушки."

Когда я думаю об этом, то понимаю, за что его выгнала охрана. И что нам делать теперь?

Хиро тихо уставился на меня.

Мео тоже смотрела не меня, не проронив ни слова.

Это……

"Предлагаете…… пойти мне?"

"У нас нет выбора, больше некому."

"Да я и не против пойти, вот только я на работе."

"Чего? На работе?"

Реакция Хиро была достаточно преувеличена, это так сильно задело моё хрупкое сердце. Я постучал пальцем по чёрному фартуку, на котором красовалась надпись 'Ханамару'.

"Ммм, Наруми, так ты работаешь здесь? Правда? Зачем? Превращение в NEET это не болезнь, тебе незачем изнурять себя лечением."

Я тебе уже говорил, что я не NEET!

"По тебе даже не скажешь, что ты сейчас работаешь."

После сказанного я потерял дар речи, всё было как и сказал Хиро.

"А чем сейчас занимаются Тетсу-сэмпай и Майор?" Я предпринял отчаянную попытку сменить тему разговора.

"Я только что созванивался с Тетсу, он сейчас на Токийском ипподроме."

Ах, сегодня день скачек. Видимо из-за весенних каникул, я даже забыл какой сегодня день.

"Он сказал, что потерял деньги, потраченные на поезд в своём последнем матче, поэтому назад он возвращается пешком. В самом деле, он мог просто сделать ставку на WINS, зачем ему специально бежать в то место, где ещё не было гонок?"

Безнадёжный игроман…… Ему же оттуда до нас добираться часа четыре, не так ли?

"Я и Майора не успел найти, вероятно, он играет в игру на выживание?"

"Я не могу зайти, когда закончу с работой?"

"Она работает по ночам, так что если ты не выдвинешься сейчас, то ты её не застанешь." Сказал Хиро. Я вздохнул, словно пара невидимых рук не давали мне работать. Знаю! Знаю! Отправлюсь прямо сейчас.

Я пошёл обратно на кухню и легонько спросил Мин-сан, которая была полностью поглощена вычерпываем остатков из дымящейся кастрюли.

"Эмм……"

"Хочешь прогулять работу в первый же день? А кишка у тебя не тонка!"

Сказала Мин-сан, даже не посмотрев на меня. Видимо, она слышала наш разговор.

"П-простите, я просто—"

"Да без разницы, мы сейчас всё равно свободны. Но учти, если ты не вернёшься к семи часам, то ты уволен!"

Прежде чем я отправился в путь, Хиро одолжил мне куртку и пару классных очков. Наверно, это подарок его бывшей подружки из того здания?

Когда я уже собирался вывести свой велосипед из переулка на главную улицу, до меня донёсся разговор Мин-сан и Мео в лавке.

"Мео, ты бы не хотела поработать в моей лавке?"

"Э, не получится, я сейчас подрабатываю в тайском ресторанчике…… А, но у меня отгул на дни, меня могут уволить……."

"Просто скажи, если вдруг передумаешь, я немедленно вышвырну Наруми."

Ну это уже слишком…… Она так жестока. Подавленный печалью, я продолжил крутить педали по направлению к дороге, окрашенной заходящим солнцем в красный цвет.

*

Крутя педали от южного выхода станции в сторону склона, я повернул направо, проехав через почтовое отделение. Я заблудился между средней школой и посольством и довольно долго метался взад и вперед по одной и той же дороге, а потом понял, что четырехэтажное здание, которое было примерно таким же большим, как школьное здание слева от меня, было жилым домом, а по совместительству моей целью – Хелло Пэлэс. Я остановился на обочине, тупо уставившись на свой велосипед с открытым ртом. Я слышал, что здесь живут в основном женщины-иностранки из Юго-Восточной Азии, и думал, что это просто разрушенные апартаменты с семью или восемью людьми, втиснутыми в комнату с шестью татами. Это крайне невежливо с моей стороны, однако, у меня и правда было такое предубеждение.

Чтобы не быть замеченным, я припарковал велосипед на углу здания таким образом, чтобы не попасться на глаза комнате охраны.

Когда я остановил свой велосипед, в сознании снова всплыла сумка Мео, наполненная деньгами. Это действительно необычно, что если и правда здесь не обошлось без преступления? Интересно, полиция уже была в доме у Мео? Но даже если так, я просто прикинусь кретином.

Я достал и надел узорчатые очки.

Комната отдыха охраны находилась рядом со входом в здание, и она пустовала. Но тем не менее я всё равно предпочёл не привлекать лишнего внимания, а потому передвигался на цыпочках, совсем как домушник, не так ли? Я мог лишь успокаивать себя тем, что не собираюсь что-нибудь сделать, а просто направляюсь в четвёртую комнату на третьем этаже. На табличке было написано 'Кусакабе'. Поблизости не было ни одной живой души, что немного меня успокоило. Я нажал кнопку звонка, подождал около трёх минут, однако, ответа не последовало; я повернул ручку и обнаружил, что дверь заперта.

Вообще-то, Мео дала мне ключи, но идти внутрь совсем не хотелось. Если меня поймают, то я не смогу объяснить, откуда они у меня.

Ничего не поделаешь, я мог только позвонить в дверь квартиры напротив, в которой раньше обитал Хиро. Спустя двадцать секунд дверь приоткрылась и оттуда вышла молодая девушка.

"Здравствуйте……"

Сказала девушка достаточно сонным голосом. Она была одета в мешковатую футболку, на которой красовались иероглифы, и шорты, её длинные волосы были беспорядочно стянуты резинкой. Хотя на ней не было никакой косметики, я сразу заметил, что она была китайской красавицей с великолепной фигурой.

"……. Кто вы?"

"А, п-простите!" Она сейчас наверно спала? "Вам знакома Кувабара Хироаки-сан?"

Когда я упомянул имя Хиро, глаза девушки окончательно сфокусировались.

"Хиро? Э? …… А, этот пижон……"

"Эмм…… Мео в данный момент находится у меня."

Брови женщины внезапно дернулись, а затем она быстро захлопнула дверь, прежде чем я успел договорить. После этого я услышал, как она убрала цепь с двери, распахнув её сейчас гораздо шире.

"А—Ммм— Слышала об этом, погоди немного, я сейчас принесу это сюда."

А? П-погоди, что происходит?

Пока я придерживал дверь, девушка вошла в комнату и достала пакет кофейного цвета.

"Ты можешь съесть это прямо сейчас, однако, будет лучше если ты это разогреешь."

В голове у меня была каша, а пакет грубо сунули мне в руки.

Э, а, эмм……"

Я всё ещё был в замешательстве, но девушка крепко меня обняла. Я сразу же почувствовал, что на ней не было нижнего белья, от чего я замер. В этот момент она тихо прошептала мне на ухо:

"Я не могу здесь об этом с тобой говорить, поэтому просто притворись, что ты здесь чтобы забрать пакет и быстрее отправляйся домой!"

Я немедленно пришёл в чувства. Затем девушка отпустила меня, сказав тоном продавца: "Передавай всем привет от меня!", после чего вытолкнула меня и закрыла дверь.

Я остался один в коридоре вместе с тяжелым пакетом в руках.

Не может со мной здесь говорить?

Интересно, она знает в каком положении оказалась Мео? И что она имела в виду, когда сказала, что не может со мной здесь говорить? Может быть она хотела сказать, что кто-то сейчас находится в её комнате и может услышать наш разговор?

Я ничего не понимал ещё с самого начала, но тем не менее я последовал её совету, взял пакет и послушно покинул 'Хелло Пэлэс'.

Выйдя из здания, я сразу же разорвал пакет. В нём лежала маленькая булочка, а на ней— визитная карточка: 'экзотический паб, Шанхайская любовь'. Эмблема на карточке была ярко-розовой, а имя на ней было написано на языке ромадзи: Рин. Кроме того, под именем было написано предложение, написанное неряшливыми каракулями—

Жди меня за заведением в четыре часа утра.

На карточке было написано, что паб работает до половины четвёртого утра, значит она просит меня подождать, пока не закончит работу? Но зачем ей пришлось сейчас разыгрывать эту сцену?

Я положил карточку в карман, подошёл к своему велосипеду, припаркованному на обочине дороги, и вдруг почувствовал как по спине пробежал холодок.

Мне и правда следовало скорее сматываться, а не стоять на месте; но я остановился из-за этого чувства. Краем глаза я заметил два силуэта, и они приближались ко мне со стороны Хелло Пэлэс.

Один из мужчин был одет в грязную кожаную куртку, в то время как другой был одет в фиолетовую цветастую рубашку с нулевым чувством моды, с вьющимися волосами на макушке. Я сделал вид, что ничего не заметил, и прибавил скорость. Когда я добрался до тени здания, снова почувствовал, как по моей спине пробежал холодок.

"Эй, это ведь ты был там!"

Выкрикнул один из мужчин. Как и предполагалось, интуиция мне не солгала, эти двое определенно не те люди, с которыми стоит связываться. Плохо, мне стоило быть быстрее раза в два. Как раз, когда я уже собирался уехать на своём велосипеде, позади меня послышались ускорившееся шаги. Я приподнял мою голову и увидел, что те двое мужчин были на опасно близком расстоянии от меня.

"Ни с места, парень!"

Практически машинально я поднял руки и швырнул в них пакет, что держал в руках, после чего поспешно столкнул велосипед вниз по склону и запрыгнул на него. Понятия не имею, что случилось с пакетом, однако, позади раздался яростный рёв преследователей. Меня сопровождало чувство страха, что я буду настигнут и схвачен за шиворот, а потому я ускорился, мчась вниз по склону и даже не нажимая на педали, после чего повернул направо, добравшись до дороги. Как только я выехал на неё, мимо меня пролетела машина, оставляя после себя отдающийся вдалеке звук клаксона.

Я старался держаться подальше от главной дороги, кружа по переулкам, которые на самом деле не очень-то хорошо знал, я смог остановиться и наконец-то оглядеться, когда добрался четырёхлинейного шоссе(?). Конечно, эти двое остались позади. Я задыхался, пытаясь привести в норму частоту дыхания и биение сердца, скованный приступами боли, которые исходили от лёгких.

Да кто вообще эти двое?

Причина, по которой я решил сбежать, заключалась не только в действиях тех людей, меня также насторожило поведение старшей сестрицы китаянки.

Я достал телефон.

"…… ах, это я."

'Как всё прошло? Тебе удалось встретиться с И Линг?' Спросил Хиро.

"Эмм….. А, да, я видел её."

Так вот оно что— её настоящее имя И Линг, поэтому её зовут Рин. Пока я думал о таких бессмысленных вещах, я сумел перевести дыхание и ответить:

"Дом Мео под наблюдением."

Хиро, находившийся по ту сторону телефонной линии, молчал.

"Должно быть это были якудза. Хиро, тебе и правда стоит сказать Мео, чтобы она никуда не выходила."

'Понял. Похоже, что ситуация непростая, нам следует попросить помощи у Йондайме……'

Я сказал Хиро, что уже возвращаюсь, после чего завершил звонок.

Нам, возможно, и правда придётся просить его о помощи. Однако даже несмотря на такое развитие событий, я бы хотел этого избежать. Если в дело вступит лидер ювенальных преступников, то кровопролития нам избежать не удастся.

Однако мои предчувствия в таких плохих ситуациях необычайно точны, полагаю, что и на этот раз тоже.

http://tl.rulate.ru/book/31528/752580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь