Готовый перевод Hi, My Adorable Sweet Wife / Привет, моя очаровательная сладкая жена: Глава 33

"Цзинсин, ты вернулся? Только что тебя отозвали толстые люди. Ты в порядке..."

"Да, мы оба пошли просить о помощи и были заблокированы моими двоюродными братьями. Толстые люди обычно высокомерны и не осмеливаются сделать это с вами. Это должно быть связано с людьми из класса 1!"

Хорошие друзья Му Цзинсина Е Хантинг и Ли Ифань вошли из-за двери класса.

Увидев Му Цзинсина, они сразу же собрались вокруг.

"Я в порядке..." Прежде чем Му Цзинсин понизил голос, е Хантинг издал восклицание.

"Ну, а кто этот одноклассник? Почему нет. "Глаза Е Хантинга почти прилипают к Руан Менменгу и не могут оторваться.

Ли Ифань, с одной стороны, более преувеличен, чем е Хантинг. Видя нежное и чистое лицо Руана Менменга, его слегка смуглое лицо горит красным.

"О, это новый студент-переводчик. Ее зовут Мэн Мэн. Лао бан попросил меня привести ее сюда."

"О, какое прекрасное имя". Е Хантинг и Ли Ифань не сомневаются в его поддержке.

Руан Менменг слегка приподняла брови.

Что не так с Му Цзинсин?

Когда знакомишь ее с этими двумя людьми, кажется, что на нее смотрят только как на обычную одноклассницу. Более того, представление ее имени не означает ее полного имени.

"Кстати, мисс Ли попросила вас посидеть со мной". Му Цзинсин толкает Руань Мэнменга локтем и подает ей знак следовать за ним.

"Мое место там. Пойдем со мной."

После Ли бинму они не доверяют друг другу.

Когда они сели, Руан Менменг убрала свою школьную сумку и спросила: "Что с тобой, Дэнди? Почему ты притворяешься, что не знаешь меня?"

"Ну, ты сейчас не знаешь, что такое интеллект".

Му Цзинсин взяла учебник и встала перед ним.

Видя, что никто не обращает внимания на эту сторону, он пробормотал: "Для того, чтобы развивать автономные способности учащихся, студенческий союз обладает властью не меньшей, чем школьные учителя. Последним президентом студенческого союза был Гу Сюань, а вице-президентом - Жуань Цзяоцзяо. Гу Сюань закончил учебу, и Руань Цзяоцзяо, скорее всего, станет председателем этой сессии".

"Они уже давно в школе, ты не знаешь трех слов Руан Менменг, в нашей школе так воняет! Хотя ты не учишься в Чжисюэ, о тебе ходит много слухов..."

Глаза Руана Менменга внушали благоговейный трепет. "О каких слухах она может думать, кроме того, что я отнял у нее мужчину Жуань Цзяоцзяо?"

Неудивительно, что Му Цзинсин всегда говорила, что хорошо, что она не пришла учиться мудрости.

Оказывается, Жуань Цзяоцзяо не только одолел ее в начальной школе и младших классах средней школы.

Даже если она ходила в среднюю школу, а не в школу, все равно отпусти ее!

"Например, если ты ешь из миски и смотришь, что в кастрюле, ты не только грабишь Гу Сюаня, но и путаешься со мной". Му Цзинсин смотрит ей в глаза, пряча "кокетство"..

"С тобой?" Голова Руан Мэна сейчас взорвется.

"Да, Жуань Цзяоцзяо, в глазах окружающих, представляет собой идеальный набор людей, которые никогда не лгут и обладают отличным характером и обучаемостью. Напротив, говорят, что именно вы находитесь вне общества, знаете много непослушных людей и часто запугиваете и запугиваете порочную сестру Жуань Цзяоцзяо."

"Более того, мать Жуань Цзяоцзяо скатилась с лестницы и упала преждевременно. В первый день занятий это распространилось по всей школе".

"Но это не самое преувеличенное. Как я уже говорил вам раньше, она - легенда мудрости, и у нее большое количество сторонников. Жуань Цзяоцзяо заявил общественности, что смерть сестры Шиши связана с вами. Если бы вы не подняли внезапный шум, чтобы съесть жареного гуся Чэнь Цзи той ночью, ваша сестра не выехала бы посреди ночи и не попала в аварию."

"Насрать на нее! Это был телефонный звонок компании той ночью..." Руан Менменг похлопал по столу и встал, оказавшись лицом к лицу с завучем Ли Сюли, который только что вошел в класс.

"Руан Менменг, что ты делаешь?" Мистер Ли с серьезным лицом холодным голосом назвал полное имя Руана Менменга.

В одно мгновение весь класс поднял шум.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31410/1793309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь