Готовый перевод Daily Life in the Marvel Universe / Повседневная жизнь во вселенной Марвел: Глава 33

Башня Трампа в Нью-Йорке.

Как самый престижный Нью-Йоркский отель высшего класса, великолепный трехэтажный банкетный зал-является лучшим местом для проведения мероприятий в высшем свете Нью-Йорка. Теперь банкетный зал является роскошным местом для мужчин и женщин, одетых в элегантные вечерние наряды и ювелирные украшения. В разговорах преобладали последние события в Нью-Йорке и спекуляции о происхождении таинственного бизнесмена Уилсона Фиска.

Таинственный бизнесмен, Уилсон Фиск, является предметом многочисленных размышлений. На самом деле, многие люди не уверены в том, что хаос в Нью-Йорке сможет поставить их под угрозу. Если это не влияет на их бизнес или социальный статус, так называемый благотворительный ужин - это просто шоу, это правило, правило общества. По их мнению, только те, кто не может понять ситуацию, осудят ее. Разве не было бы хорошо, если бы они получили славу и, возможно, некоторые люди получили бы спасение?

Владелец этого шоу, человек, который владеет акциями многочисленных компаний вдруг внезапно вышел из тени - Уилсон Фиск. Посмотри на шампанское в руке, оно невероятно даже для них.

В комнате отдыха в сторонке, сенатор Черри и Уилсон Фиск сидят и болтают. Они совсем не спешат, и сейчас не время для их появления.

"Почему ты решил выступить перед публикой?"

Советник Черри потягивал шампанское.

"Рождение новой жизни изменило некоторые мои мысли, и, наверное, мне нужно быть более тактичным в будущем". Уилсон Фиск невольно прикоснулся к запонкам.

"Как бы то ни было, в любом случае, мы вот-вот выиграем".

"Власть, ах, это как наркотик, когда ты попробуешь его и будешь хотеть его еще больше".

Сенатор Черри немного самодовольно покачал головой и внезапно упомянул кое-что с интересом.

"Недавно я слышал нелепые слухи, что владелец этого места имеет наглость предположить, что когда-нибудь в будущем он будет баллотироваться в президенты". "Смешно"? Я совсем этого не чувствую."

Однако выражение Фиска было серьезным: "В этом сумасшедшем мире может случиться все что угодно! Кроме того, он уже имеет большую часть успеха, и если у него есть деньги, он может создать необходимый толчок".

Более десятка официантов в черных жилетах и белых рубашках нервно расставляли тарелки. Лимо, одетый в высококлассный костюм, ослабил воротник, взял макарон с края тарелки и медленно жевал.

"В нашей профессии юриста, мы всегда помогаем людям, и я не думаю, что они откажутся от маленькой просьбы."

"Точно". Лимо кивнул.

Мэтт внимательно слушал и сказал: "Скоро все начнется, пошли".

"Эм, ладно. Эй, подожди секунду!"

Лимо позвал официанта, проходящего мимо, с тарелкой: "Что тут у вас? Так ароматно пахнет".

"Сливочные ребрышки, лучшее блюдо нашего шеф-повара". Официант с гордостью поднял крышку и показал тарелку Лимо.

"Да? Я не верю!" Ли Мо взял кусок и продегустировал его.

"Вкусно, теперь я верю".

Он потянулся к тарелке, чтобы взять еще один небольшой ребристый стейк. Официант без слов посмотрел на Лимо и поднял тарелку. Мэтт покачал головой, повернулся и открыл дверь в банкетный зал. Лимо облизав соус с пальцев, последовал за ним.

Они вышли на улицу, не привлекая к себе внимания, так как все гости собрались перед сценой банкетного зала. Сенатор Черри говорил непринужденно, оживляя атмосферу, прежде чем передать сцену Уилсону Фиску. После того, как подошло это громадное тело, все гости почувствовали давление, и некоторые из них сглотнули слюну. Уилсон Фиск посмотрел вниз на толпу, скрестил руки и прикоснулся к запонкам. "Я знаю, что я для всех вас чужак, потому что долгое время беспокоился о своем бизнесе. Но в эти трудные времена, будучи жителем Нью-Йорка и ребенком этого города, я решил сделать шаг вперед".

"Город постепенно приходит в упадок, в нем наблюдается заметная этническая напряженность, падает инфраструктура, люди теряют работу и свои мечты. Теперь он стал городом хаоса".

"Я больше не буду молчать, сначала я создам благотворительный фонд "Фиск", чтобы помочь жителям и полицейским, которые были ранены в тот раз".

"Я сделаю пожертвования в департамент полиции и буду баллотироваться в совет, чтобы мой голос был услышан и я стал полезен для населения".

"Я буду активно работать со всеми вами во всех направлениях".

"Нью-Йорк станет лучше!"

Гости в зале расплылись в овациях, в то время как Уилсон Фиск, улыбнулся и кивнул головой в приветствии. Мэтт и Лимо спокойно стояли в конце очереди, чтобы быть свидетелями всего этого.

"Кто-нибудь подобный мог бы быть настоящим преступником?" Мэтт был в замешательстве.

"Почему бы и нет?"

Лимо отрыл рот: "Я все равно не знаю, что думать."

В этот момент, Джеймс, один из приспешников Фиска, подошел, чтобы шепнуть ему что то. Фиск извинился перед гостями, а затем проследовал за Джеймсом в направлении общей комнаты. Мэтт последовал за ними нахмурив лоб и не пошевелил ни одной мышцей. Никто больше не слышал их разговор, но он слышал всё.

Секретарь сказал: "Босс, там что-то не так с мадам Гао". Фиск и Джеймс закрыли дверь и начали разговор в общей комнате. Мэтт стоял недалеко от гостиной, притворяясь, что пьет шампанское, но при этом внимательно слушал разговор внутри. Через мгновение у Мэтта появился взгляд осознания, а затем - взгляд гнева, который невозможно было остановить. Слушая один из заговоров внутри, его гнев становился все сильнее и сильнее. Бокал шампанского в его руке разбился от того с какой силой он его сжал. Осколки бокала упали на пол, и кровь медленно капала по его порезанной руке.

"Вот дерьмо! , что это за фантастический ресторан, где всё еще используют некачественное стекло?"

"Приберитесь тут, пожалуйста." Лимо громко закричал, позвав официанта прибраться, а потом вытащил Мэтта.

За пределами отеля Мэтт, который случайно взял полотенце и перевязал руку, посмотрел на небо, сделал глубокий вдох и сказал: "Ли, ты прав! Этот человек стоит за всеми этими событиями".

"Давай убьем его, и вернем всё на круги своя."

" Ты продолжаешь быть героем, а я продолжаю жить в мире. Ух ты! ...... идеально!"

"Нет, мы не можем этого сделать." "Ты с ума сошел? Нужна еще сотня поворотов сюжета?" Лимо уставился на Мэтта.

"Убить его было бы не очень хорошей идеей, у него уже есть репутация в Нью-Йорке, и его убийство вызвало бы еще больше волн".

"Потеря контроля над его людьми сделает все еще хуже. Мне нужно собрать доказательства, чтобы привлечь его к ответственности". Сказал твердым голосом Мэтт.

Лимо посмотрел на Мэтта и пожал плечами: "Ладно, делай по-своему".

Он понимал, откуда пришел Мэтт, и многие люди стали супергероями, потому что у них была своя точка зрения, таким образом, создавая свои собственные различные стили. В последующие дни Мэтт собирал доказательства.

В последующие дни Мэтт собирал доказательства. Фиск не знал, что Мэтт положил на него глаз, поэтому он все еще методично подстраивал все под себя.

С другой стороны, Мэтт был в темноте, но с его суперслухом и ловкостью он постепенно разобрался во многих вещах.

Мэтт расследует, что взрыв на Адской Кухне был устроен мадам Гао из китайской мафии. Так как он не знает китайского и не понимает китайских обычаев, он просит Лимо приехать и провести расследование.

Полицейские также получили наводку, так что они начали преследование китайской мафии. Когда Лимо прибыл, он случайно наткнулся на полицию, арестовывающую подозреваемых. Ему было любопытно, и он проследил за ними. За пределами обычного дома к двери тихо подошла группа хорошо вооруженных полицейских. Они вышибли дверь и бросились внутрь. "Руки вверх, мы - полиция Нью-Йорка", обученные полицейские быстро взяли под контроль всех в комнате: женщину среднего возраста, которая готовила, ошеломленного мужчину, пару молодых мальчиков и девочек, которые дрожали и обнимали друг друга в страхе, и бледную женщину, лежащую на больничной койке.

Мужчина поспешно поднял руки: "Что вы собираетесь делать?, мы хорошие люди!"...

Главный белый коп приставил пистолет к его лбу: "Чёрт! Я не понимаю, о чём ты говоришь, говори по-английски!"

Человек был так напуган, что чуть не описался: "Я понятия не имею, что происходит!"

"Бл*ть, говори по-английски, желтая свинья!" Белый коп забил человека до смерти прикладом своей винтовки.

"Бл*ть!!!"

БАМ!

Лимо вошел, размахивая своим удостоверением S.H.I.E.E.L.D.: "Все вы, ублюдки, замрите, я старший советник Директората стратегических оборонных атак и логистики, это место теперь под моим контролем! "

Группа ошеломленных копов подняла оружие и направила его на Лимо, мужчину в костюме не похожего на агента ни капли. Ноздри главного белого копа раздулись от злости.

"Проверьте удостоверение!" Лимо бросил им свои бумаги. Полицейский позвонил и кивнул белому полицейскому: "Сэр, это правда!" Белый коп стоял немного в замешательстве.

"Я сказал, я беру это место на себя! Ты глухой? Сука!" Лимо ткнул пальцем белому копу в грудь, и так сильно кричал ему в лицо, что изо рта полетели брызги слюны.

"Кто твой босс? Я пожалуюсь на тебя!" Лицо белого копа стало красным.

"Ник Фьюри! Давай, жалуйся!"

http://tl.rulate.ru/book/31404/1112280

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь