Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 5 Гермиона остается одна

ГЛАВА 5

- Ну, я пошла, - сказала Гермиона, когда ужин закончился. - Пожелайте мне удачи.

- А что с голосом? - спросила Салли-Энн.

- Можно мне пойти с тобой? - спросил Гарри.

Гермиона запнулась, искренне удивленная предложением Гарри.

- Конечно, если хочешь. Я наверх.

Она обменялась быстрым взглядом с Салли-Энн, которая выглядела такой же растерянной, как и она. Бросив взгляд через стол на Рона (который решил сесть рядом с Лавандой и Парвати), она встала из-за стола и направилась к кабинету Амбридж.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Гарри. - После того дня, я имею в виду.

- Прекрасно, учитывая все обстоятельства. - Они шли еще какое-то время, прежде чем ее осенила одна мысль. - Так вот почему ты хотел прогуляться со мной? Чтобы проверить меня?

- Просто... хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Алавель беспокоился о тебе, так что дело не только в том, что ты потеряла сознание. У меня... на самом деле сейчас не так уж много друзей.

- Я никуда не денусь. - Гермиона усмехнулась. - Просто смотри, как они пытаются избавиться от меня. Я вернусь на следующий день.

Гарри криво усмехнулся, но все равно продолжал идти рядом. Гермиона больше не думала об этом. Как и большинство ее друзей, Гарри был милым. Она не знала его так хорошо, как Салли-Энн или Рон, но было приятно знать, что все ее друзья все еще присматривают за ней.

Включая Рона?

Вскоре они прибыли к Амбридж. Кабинет, казалось, возвышался над Гермионой, и у нее появилось плохое предчувствие, когда она вошла внутрь. Она быстро отмахнулась от этого чувства. Амбридж была сотрудником Министерства, не более. Из тех, кого Роза, не задумываясь, проглотила бы и выплюнула. В зависимости от дня, она могла бы даже сделать это буквально.

- Увидимся позже, - сказала Гермиона.

- Я буду рядом, - сказал Гарри. - На случай, если тебе понадобится быстро сбежать.

Гермиона рассмеялась. Кабинет был обклеен ярко-розовыми обоями и увешан изображениями кошек. Амбридж сидела за письменным столом, на котором лежало единственное черное перо.

- Добрый вечер, мисс Грейнджер. - Она посмотрела мимо нее на Гарри. - А вы можете идти, мистер Поттер.

Гарри на мгновение заколебался, затем кивнул Гермионе, прежде чем уйти. Дверь за ним закрылась, и Гермиона села за единственный письменный стол.

- Вы будете писать, мисс Грейнджер. Что-нибудь простое. Например, «Я должна уважать власть».

Гермиона чуть не рассмеялась. Именно этого она и ожидала: простого наказания от простого учителя. Амбридж понятия не имела, с кем имеет дело.

Гарри и Алавель сидели в коридоре неподалеку от кабинета Амбридж, когда услышали, как часы пробили девять. Комендантский час. Гермиона провела с Амбридж уже два часа. Ни один из них не произнес ни слова. Гарри не знал, почему Алавель никогда не говорил, он был занят, сосредоточившись на Гермионе.

Благодаря браслету у него были глаза и уши внутри комнаты. Как он выяснил, это позволило ему установить единственный невидимый датчик на расстоянии до 30 футов, через который он мог видеть и слышать. Он также узнал, что может уйти и оставить датчик, когда захочет, не беспокоясь о том, что он исчезнет.

- Привет, мальчики, - сказала она. - На сегодня я все, но на этой неделе меня ждут каждый день.

Гарри взглянул на ее руку, когда она натянула на нее рукав.

- Что у тебя с рукой?

Гермиона взглянула на Алавеля, чтобы узнать, расскажет ли он Гарри. Довольная тем, что он этого не сделает, она солгала Гарри.

- Ничего.

Алавель прищурился.

- Алавель говорит, что ты лжешь, - сказал Гарри.

- Ничего особенного, - машинально ответила она. - Я в порядке.

- Ты так же сказала после того, как потеряла сознание несколько недель назад. - Он взглянул на ее правую руку. - Ты прячешь правую руку, но не левую. Что она с ним сделала?

Гермиона посмотрела на Гарри и вздохнула:

- Обещай не говорить Рону и Салли-Энн. - Она перевела взгляд на Алавеля. - И ты тоже.

- Конечно. Я здесь только для того, чтобы оправдать лорда Небесный Глаз за нарушение комендантского часа.

Гермиона подняла руку, чтобы показать Гарри. На ней еще виднелись следы "Я должна уважать власть".

- Что случилось?

- Я объясню позже, - сказала Гермиона, оборачиваясь. - Сначала я должна кое-что проверить.

Гермиона развернулась и начала подниматься на следующий этаж.

- Куда это ты собралась? - спросил Гарри.

- В Выручай-Комнату, - ответила Гермиона. - Мне нужно проверить теорию.

- Сейчас?

- Если я права, это поможет скрыть следы. - Она остановилась и повернулась к нему. - Или ты хочешь, чтобы Принцесса вмешалась?

- Что у тебя там такое, что может это скрыть? - спросил Гарри.

- Все, что у меня есть - это понимание того, как работает Выручай-Комната.

Гарри побежал, чтобы догнать Гермиону, затем пошел в ногу с ней.

- Как?

- Насколько я могу судить, Выручай-Комната создана как побочный продукт магии, которая поддерживает Хогвартс. Я не знаю, создал ли его кто-то специально или она просто появилась, но в любом случае, я думаю, что изначально она предназначалась для хранения.

Гарри нахмурился. Из всех возможных целей, которые он мог придумать для Выручай-Комнаты, хранение никогда даже не приходило ему в голову.

- Действительно?

- Это же очевидно. Есть ли лучший способ сохранить что-то, чем в комнате, полностью удаленной ото всего, которая может превратиться во что угодно? Она спрятана, как и положено кладовке, но появляется всякий раз, когда это нужно. Может меняться, чтобы соответствовать любой организационной схеме, которую захочет пользователь, что облегчит ему его поиск.

- Значит, ты думаешь, что кто-то спрятал в ней пару перчаток? - спросил он, когда они свернули в коридор с гобеленом танцующих троллей.

- Я думаю, она собирает потерянные предметы Хогвартса, - ответила Гермиона. - Люди все время теряют перчатки. Надеюсь, кто-то потеряет всю пару или, по крайней мере, пару, которая выглядит достаточно похожей, чтобы я могла их использовать.

Гермиона расхаживала взад и вперед по коридору, вызывая Выручай-Комнату. Гарри последовал за ней в комнату, проверяя, нет ли поблизости кого-нибудь, чтобы их не поймали. Алавель согласился патрулировать коридор. На всякий случай Гарри оставил датчик снаружи.

Внутри он обнаружил комнату, покрытую перчатками. Перчатки всех форм, размеров и фасонов заполняли комнату, аккуратно разложенные на полках, стеллажах и витринах.

- Ну, Гермиона, ты же хотела перчатки, - сказал Гарри, все еще недоумевая, что теория Гермионы оказалась верной.

- По-моему, я сама напросилась. - Гермиона, не теряя времени, осмотрела перчатки. Как она и сказала, большинство из них были без пары. Некоторые были похожи, но одна всегда была больше другой.

- Нашел! - окликнул ее Гарри.

Гермиона прошла через комнату туда, куда смотрел Гарри. Она проследила за его взглядом и посмотрела на то, что комната явно хотела им показать. Пара стояла на пьедестале, и Гарри готов был поклясться, что откуда-то на нее падал свет прожектора.

- Это единственная пара, которая будет работать, - сказал Гарри. - Все остальные слишком большие или слишком маленькие.

Гермиона бросила на него взгляд, который выглядел наполовину сердитым, наполовину любопытным.

- Откуда ты знаешь?

- Я должен уметь оценивать расстояние во время боя, чтобы знать, нахожусь ли я в пределах досягаемости улучшений Розы.

- Разве это не должно быть очевидно, если ты находишься в пределах досягаемости для слепого зрения?

- Да, но мне нужно знать, какое расстояние я могу безопасно держать между ними и собой.

Гермиона на мгновение задумалась, потом взяла перчатки. Она держала их в руках, то внимательно изучая, то отстраняясь. Оглядев комнату еще раз, она вздохнула.

- Думаю, это единственная пара. - Она несколько раз перевернула их, внимательно изучая. - Ни дыр, ничего.

- Немного странный вид.

- Вижу, - сказала она, натягивая перчатку на покрытую шрамами руку. - О, они милые и теплые.

- Не больно? - спросил Гарри, когда Гермиона надела вторую перчатку на руку.

- Конечно, нет. С чего бы это?

- Ты вырезала слова по собственной руке.

- Я не говорила, что я там делала.

Гарри напрягся, осознав, что он сказал и что сделал. Он выдал свой дар, который пытался сохранить в тайне.

Гарри поднял руку и скользнул вниз по рукаву, обнажив цепочку браслета.

- Алавель подарил его мне после того, как мы выиграли матч по квиддичу в прошлом году.

Гермиона все еще смотрела на него с недоверием.

- А что он делает?

- Это… это позволяет мне установить своего рода... жучок. Я вижу и слышу сквозь него, как будто с помощью камеры.

Гарри не знал, чего ожидать, но знал, что это не закончится хорошо. Он знал, что ложь была одним из пунктиков Гермионы, вероятно, вызванной временем, проведенным рядом с Розой. Он напрягся и ждал ее вспышки.

- Так вот почему ты хотел меня проводить? - спросила Гермиона. - Чтобы шпионить за мной?

- Я не шпионил. Я хотел поддержать тебя на случай, если Амбридж сделает с тобой что-нибудь ужасное. Тогда мы оба могли бы пойти к профессору Макгонагалл. Она поверит мне, когда я расскажу ей об этом; у нее есть кулон, который сделала ей Роза, с его помощью она различает Фреда и Джорджа.

Гермиона нахмурилась и наморщила нос. Она не сердилась; Гарри знал, что это совсем другое лицо.

- Должно быть, это как Монета Мастера Шпионов, - сказала Гермиона. - Это не Яснослышание, это просто звук, а Ясновидение - это просто зрение. Неужели это всего лишь один датчик?

- Да.

- Интересно. Похоже на ближнее гадание. - Она несколько раз моргнула и сменила тему разговора. - Погоди, зачем?

- Прости?

Гермиона закатила глаза:

- Зачем беспокоиться обо мне? Я видела, как Рон пытается это сделать, или Салли-Энн, но почему ты?

- Потому что... иногда кажется, что все думают, что я сошел с ума. Но ты мне веришь.

- Конечно, я тебе верю. Ничто, кроме Воландеморта, не могло убить Розу, кроме, может быть… не бери в голову. - Она посмотрела на него и поняла, что он надеется на ответ. - Извини, что-то из ее мира.

Гарри кивнул, надеясь, что Гермиона не собирается пускаться в объяснения в стиле Луны о чем-то, от чего ему придется отмахнуться.

- Ты... уверена, что все в порядке?

- А почему бы и нет?

- Ты... ты даже не вздрогнула, когда писала строки. Было ужасно даже смотреть. Ты просто писала снова и снова, как будто это тебя не беспокоило.

Гермиона посмотрела на него так, словно он только что сказал что-то невероятное.

- Конечно, меня это беспокоило. Я вырезала слова на собственной коже. Я не собиралась доставлять ей удовольствие, видя, как мне больно, поэтому закрывала глаза.

- Я не упускаю деталей, Гермиона. Ты не просто отгораживалась, ты даже не чувствовала этого!

- Может быть, я просто привыкла закрываться от боли!

Возле них разбилось стекло. Гарри вытащил палочку и сосредоточился на своем слепом зрении. Он не хотел рисковать, особенно с Гермионой. Сириус и Алавель могли сами о себе позаботиться, но то же самое нельзя было сказать о Гермионе.

- Все в порядке, Лицо Со Шрамом, - сказала Гермиона, значительно менее раздраженная, чем он. - Это всего лишь я.

Гарри бросил на нее тяжелый взгляд, прежде чем опустить палочку.

- Ты уверена?

- Определенно. Это постоянно происходит со мной. Точно так же, как летом, когда я подожгла ту статью. Если я слишком возбуждаюсь, то теряю контроль над своей магией.

Гарри убрал палочку и шагнул к ней.

- Ты в порядке?

Вместо того, чтобы выглядеть испуганной или обеспокоенной, отвращение Гермионы отразилось на ее лице:

- Не делай так.

- Как не делать?

- Не обращайся со мной как со стеклянной. Как будто я беспомощна, и все остальные должны меня спасать. Мне это надоело. Рон продолжает это делать, Принцесса... Я никого не просила о помощи. Все не так плохо, я в порядке. Просто чтобы вернуться к нормальной жизни… это займет немного больше времени, чем мне хотелось бы.

Гарри на мгновение вспомнил, когда он принял решение установить сенсор в кабинете Амбридж.

- Я не буду ставить в классе еще один датчик, - сказал он. - Я… Похоже, Алавель -единственный, кто не обращается со мной как с ребенком.

- Ну, у тебя всегда есть я, - сказала Гермиона, улыбнувшись так, что Гарри мог бы за милю сказать, что это была вынужденная улыбка.

Они вышли из Выручай-Комнаты. Перед уходом Гарри проверил сенсор и обнаружил в коридоре только Алавеля.

- Надеюсь, ты нашла то, что искала, - сказал Алавель. Он посмотрел на руки Гермионы и улыбнулся. - Леди Розе они понравились бы.

Гермиона улыбнулась в ответ. На обратном пути говорил только Гарри.

- Не называй меня больше "Лицо Со Шрамом", - сказал он. - Теперь я "Небесный Глаз".

- Верно, - ответила Гермиона. - Я с этим разберусь.

На следующее утро на Гербологии не было проблемой с перчатками; во всяком случае, это было намного проще. Гермиона слышала, как одноклассники шепчутся о ее новом "модном выборе", что она находила немного оскорбительным. Они либо не думали, что она их слышит, либо им было все равно. В любом случае, она чувствовала, что должна быть оскорблена.

- Перестань осуждать меня, - сказала она Салли-Энн, когда они оба подошли к Древним Рунам.

- Я ничего не говорила о том, что ты носишь перчатки, - ответила Салли-Энн.

- Тебе и не нужно, - ответила Гермиона. - Я знаю, что ты так думаешь.

Она записала новое расписание профессора Бабблинг, решив, что начнет работать над руническим ключом для телепатической связи. Она еще не знала, как это будет работать, но была полна решимости найти способ. В конце концов, у них была магия, все возможно. Даже воскрешение мертвых казалось возможным с возвращением Воландеморта. Она до сих пор не знала, как это сработало, но у нее было ужасное чувство, что Роза сыграла в этом определенную роль.

«Нет, Гарри сказал, что она не появлялась до его возвращения, - напомнила она себе. - Все в порядке»

Хотя профессора Спраут и Бабблинг и бросали на нее странные взгляды, только после Зельеварения ее вызвали.

- Что, во имя Мерлина, у тебя на уме, Грейнджер? - спросил профессор Снейп.

- Перчатки, я полагаю, - ответила Гермиона.

- Почему? Они тебе нравятся?

Судя по выражению лица профессора Снейпа, Гермиона решила, что он либо ненавидит их, либо просто в восторге. У профессора Снейпа в этих случаях было одинаковое выражение лица.

- Работаешь над костюмом Пета-Лоррум на Хэллоуин?

- Теперь да, - ответила Гермиона, стараясь изобразить Розы как можно лучше.

Снейпа это явно не позабавило.

В среду утром Гермиона с трудом сдерживала волнение. Она отправилась в кабинет профессора Вектор, чтобы поговорить со своим любимым профессором. Она почти не разговаривала с ней целый год, а ей так много нужно было показать. Гермиона не знала, с чего начать.

- Начни с заклинания без палочки, - пробормотала она. - Тогда…

- О-о-о! Берегись!

Гермиона закатила глаза. В ее длинном списке того, что она пропустила в Хогвартсе, Полтергейст Пивз не фигурировал. Она продолжала идти своей дорогой, не желая доставлять ему удовольствие копаться в ее мозгах.

Рядом с ней что-то взорвалось, заставив подпрыгнуть нескольких учеников. Гермиона проигнорировала его, подняв глаза, когда Пивз пролетел мимо.

- Призраки, - пробормотала она. - Что делать против призраков?

«Неправильный вопрос, Мозг. Что делать против Пивза?»

Гермиона медленно работала над заклинанием, чтобы воспроизвести звук. Невозможно было воспроизвести его в совершенстве, как она узнала, когда обнаружила, что василисков можно убить криком петуха. Но, с другой стороны, это не должно быть идеально.

Пивз остановился посреди еще одной эстакады, когда звук цепей эхом разнесся по коридору.

- Пивз! - взревел чей-то голос.

Гермиона снова повернулась к Пивзу:

- По-моему, это похоже на разгневанного Кровавого Барона. Возможно, тебе придется сбежать.

Тот же голос взревел снова, становясь все громче и ближе к испуганному полтергейсту.

- Ах! - взвизгнул он, полетел по коридору и скрылся из виду.

- Это то, что ты делаешь против призраков, - пробормотала она. Она напряглась, пытаясь расслышать себя сквозь собственное сердцебиение.

- Гермиона, ты в порядке?

Гермиона вытянула руку, чтобы успокоиться, затем медленно огляделась. Профессор Вектор стояла позади нее.

- Я в порядке, - сказала Гермиона. - Просто немного закружилась голова, вот и все. Со мной все будет в порядке, как только я сяду.

Гермиона последовала за профессором Вектор в ее кабинет и села напротив.

- Есть что-нибудь, о чем ты хотела бы меня спросить? – спросила профессор Вектор.

Гермиона достала блокнот, перелистнула на отмеченную страницу и начала читать список.

- Я изучаю магию Розы, - сказала Гермиона. - Это... ну, это... …

- Она ведь не из нашего мира? - спросила профессор Вектор.

Гермиона невольно рассмеялась.

- В это нетрудно поверить, не так ли?

- Ни в малейшей степени.

Гермиона вернулась к блокноту и начала записывать то, что знала.

- Я видела, как она использовала Прыжок Измерения и Телепорт; именно так она так быстро обходила замок и доставляла меня сюда. Существует также телепатическая связь, она использовала ракушку, чтобы общаться со мной. Прикосновение Ученого - у меня есть отличный образец для изучения этого, то же самое с Кольцом Жизнеобеспечения. Может быть, Слепое Зрение.

- Ну и список у тебя, - сказала профессор Вектор. - Зачем все это?

- Я пытаюсь воспроизвести магию Розы, - ответила Гермиона. - Я уже работаю над телепатической связью. Цель в том, чтобы создать набор Рун, которые я могу запечатлеть на людях, чтобы общаться с ними, создавая сеть, как это сделала Роза.

- Гермиона, это был бы прорыв невообразимых масштабов, - сказала Вектор. - Это изменило бы способ работы Министерства. Они могли проводить целые рейды, не разговаривая друг с другом.

- Я также хочу поработать над Тайным Зрением, - сказала Гермиона. - Роза думала, что сможет использовать его, чтобы обнаружить магию в нашем мире, но это не сработало с нашей магией. Не знаю, насколько это мне удастся, но я все равно хочу попробовать.

- Это достаточно просто. Измени фокус аналитического заклинания на свои глаза, это должно помочь.

- Я тоже так думала. - Гермиона пролистала блокнот. - В прошлом году я тоже кое о чем говорила с ее братом. Он сказал мне, что большая часть исследований желания происходит от изучения Солнечных Ангелов. Он также сказал, что в их мире такое часто случается. Ледяной Туман воспроизвели от изучения Белых Драконов, что-то в этом роде. Я думала, что если бы я могла изучить, как аппарируют домашние эльфы, я могла бы найти новый способ, который не был заблокирован в Хогвартсе.

- Это опасно, - сказала профессор Вектор. - Если не те люди узнают, как это сделать, не будет никакого способа обеспечить безопасность кого-либо.

Гермиона кивнула и сделала пометку в блокноте. Она была уверена, что эта мысль приходила ей в голову и раньше, но она, должно быть, отбросила ее.

- А как насчет твоей телепатической сети? - спросила профессор Вектор. - Что ты хочешь этим сказать?

- Все, кто запечатлен Руной, будут связаны вместе, - объяснила Гермиона. - Все, что нужно сделать, это сосредоточиться на группе, и можно послать им свои мысли. Я полагаю, что средством для этого будут Связанные Руны, просто я не знаю, как перевести в это мысли.

Профессор Вектор нахмурилась и задумчиво постучала пальцем по подбородку.

- Я тоже не уверена, но, если кто и может понять, так это ты. - Она достала кусок пергамента и что-то нацарапала на нем. - Я поспрашиваю вокруг. Не буду упоминать тебя или что-то, над чем ты работаешь, но, если кто-то еще работает над чем-то подобным, возможно, мы сможем сотрудничать. Я не могу ничего обещать, но постараюсь.

- Спасибо, - сказала Гермиона. - Большое вам спасибо.

Поговорив с профессором Вектор о прошедшем году, Гермиона ушла в библиотеку. В последние дни ее беспокоила еще одна проблема. Приехав, она оглядела ошеломляющие размеры библиотеки. Это, а также тот факт, что у нее не было надлежащей системы регистрации.

- Все проблемы можно было бы решить, просто найдя нужную книгу, - пробормотала она. - Я должна поработать над Любопытными Глазами.

Вместо этого Гермиона занялась исследованием пера, которым Амбридж заставила ее пользоваться две предыдущие ночи. Хотя перчатки были громоздкими, она быстро привыкла листать книги с ними.

- Привет.

Гермиона оторвала взгляд от книги о волшебных перьях. Ее сердце остановилось, когда она увидела Рона, стоящего в нескольких футах.

- П-привет.

Началась паника. Она услышала, как ее сердце забилось громче, быстрее.

- Что… что произошло за лето?

«Не говори ему, что у тебя на уме совсем другое»

- Что ты имеешь в виду?

- Я тебе писал. Все время, но ты никогда не отвечала.

Мозг Гермионы несся вперед и давал ей сотни решений.

- Мне жаль.

Рон стоял и свирепо смотрел на нее.

- Это все?

- Я... я действительно не могу сейчас говорить. Я должна продумать свой следующий ход против Амбридж, а потом мне нужно будет работать.

Гермиона снова посмотрела на свои книги, убеждая себя, что так будет лучше.

«Так будет лучше. Пусть лучше он думает, что я другая. Я против Амбридж, а он - староста. Я даже не думаю, что мы можем быть друзьями. Его мама так гордилась им, что я не могу отнять это у него. Я больше не хочу причинять ему боль»

- Значит, это все? Ты просто собираешься вести целую войну в одиночку?

Гермиона бросила взгляд на Рона и увидела в его глазах только гнев. Глаза, которые когда-то светились добротой и восхищением.

«Только не говори ему, что он недостаточно важен. Пусть он думает, что ты от всех отмахиваешься»

- Это то, что я должна сделать.

Он задрожал на мгновение, но ни его взгляд, ни презрение не исчезли.

- Отлично, - сказал он. - Тогда я просто перестану тратить свое время.

Гермиона держала рот на замке. Она не произнесла ни слова, когда Рон задержался на секунду, давая ей последний шанс. Она не позволила своей холодной отстраненности поколебаться. Пока Рон не повернулся и не ушел. Только когда она больше не могла его видеть, она закрыла книгу. В любом случае, она уже выучила ее наизусть.

«Так будет лучше. Так будет лучше»

Она повторяла одни и те же слова снова и снова, пока не нашла Выручай-Комнату. Сначала она начала спрашивать, где спрятаться, но поняла, что это не то, чего она хотела. Ей нужно было место, где она могла бы остаться и оглянуться на прошлое. Где-то, где она могла бы на мгновение почувствовать себя в безопасности, прежде чем начать войну в одиночку. Она не могла позволить, чтобы кто-то из ее друзей был вовлечен. Они только пострадают, если попытаются, а она не могла этого допустить.

«Я справлюсь сама»

Она открыла дверь в Выручай-Комнату, затем позволила ей закрыться за собой, забралась за один из столов для рукоделия Розы и вытянула ноги в кресле.

Там, в окружении мертвых печей и пустых столов, Гермиона позволила себе заплакать.

«Все в порядке, Мозг. Дядя Оз говорит, что можно плакать, когда тебе грустно. Просто плачь, пока не перестанет болеть. Тогда мы сможем встретиться в этих розовых соплях вместе»

http://tl.rulate.ru/book/31128/1552683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь