Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 17 Разъяренная ведьма (часть 2)

Она взмахнула палочкой, и появилось несколько стульев. Шива и Сириус быстро сели, весело фыркнув, а Гарри и Гермиона помогли Флер сесть. Ее мать опустилась перед ней на колени и начала бормотать диагностические и исцеляющие заклинания, в то время как отец сел рядом с ней и схватил ее за руку.

— Я не ребенок, папа. Я в порядке. Просто временами немного кружится голова, - сказала Флер.

— Ты не в порядке, - сказала Аполлина, слегка нахмурившись, — Чуть позже ты будешь, но в настоящее время ты не в порядке. Как сильно тебя ударили?

Флер пожала плечами:

— Достаточно для того, что мне было очень трудно заставить зе Измениться. Эффект Зе "сейчас в основном рассеян"

Аполлин вздохнула:

— Да, это имеет смысл. Я сделал все, что могла. Тебе понадобится зелье, когда мы вернемся в отель, но осложнений у тебя не будет.

Флер услышала, как ее отец тихо вздохнул с облегчением, и не преминула признать, что часть напряжения, которое она сдерживала, тоже ослабла.

— Директор Боунс, - сказал Шива, обращаясь к женщине с моноклем.

—Главный аврор Скримджер упоминал что-то о допросе?

— Да, девушка скоро придет, чтобы ответить на наши вопросы - сказал Аврор.

Кости вздохнула и покачала головой:

— Скримджер, сделай одолжение и заткнись к чертовой матери. Ты можешь быть достойным на своей работе – когда ты не засовываешь голову в задницу Фаджа – но я действительно не хочу защищать тебя, если ты настолько глуп, чтобы разозлить одного из самых влиятельных людей во французском министерстве, — Отец Флер одарил Аврора хищной ухмылкой, от которой тот слегка побледнел.

— Теперь, если мы все закончили демонстрировать свое превосходство в этом маленьком соревновании, мисс Делакур, Гарри, не могли бы вы оба объяснить, что произошло несколько минут назад?

— Ты не можешь всерьез ожидать, что они объяснят нападение Пожирателей Смерти, Эми! - сказал Сириус.

Она вздохнула, пристально глядя на него.

—Сириус, ты тоже заткнись. Я не спрашиваю о беспорядках, я спрашиваю об их собственной борьбе. Сегодня вечером было много раненых, но единственные подтвержденные трупы были обнаружены поблизости от этих двоих. Скримджер, возможно, был жесток, но он не ошибается в том, что нам действительно нужно знать, что произошло.

— Три - тихо сказала Гермиона.

— Прошу прощения? - спросил Кости.

Гермиона опустила голову.

— Подтвержденные мертвые были рядом с "этими тремя", мадам Боунс: Флер, Гарри и я. Я был первым, кто убил одного из них. Я не хотела этого. Я услышала крик, увидел Флер, держащую руки за спиной, перед ней стоял мужчина в распахнутой мантии и в маске. Я была... довольно зла на него, - сказала она.

Флер увидела, как лицо девушки на мгновение нахмурилось, прежде чем вернуться к нейтральному выражению, и она расправила плечи, глядя прямо в глаза Кости.

— Я запустил обезоруживающее заклинание в этого человека. Должно быть, он был чрезвычайно силен, потому что отбросил его на несколько метров назад и, я думаю, сломал несколько ребер. Я не знаю, был ли он еще жив в тот момент. Я не собирался убивать его, просто хотел вывести его из боя. Пятеро против одного с заложником - это не очень хорошие шансы. Особенно, когда все пятеро - взрослые волшебники, а я еще даже не поступил на четвертый курс.

Брови Флер приподнялись при этих словах. Эта девушка не закончила Четвертый курс? Кто-то настолько опытный, гибкий и впечатляющий был так молод? И из того, что она помнила, Гарри Поттеру тоже едва исполнилось 14…

— Хотя я бы посоветовал вам в следующий раз попробовать парализатор вместо обезоруживающего очарования, я, конечно, не могу придраться к этому рассуждению, мисс Грейнджер. Пожалуйста, продолжайте, - сказал Кости, махнув ей рукой.

— После того, как я послала обезоруживающее заклинание, я прыгнула на мужчину, держащего Флер, чтобы заставить его отпустить ее. Я посещала несколько уроков самообороны до того, как поступила в Хогвартс. Я... опустилась ему на шею. Отчасти это было сделано намеренно, но я думаю, что недооценила свой вес. Я… относительно уверена, что я сломала ему шею, когда мы упали на землю, - дрожь Гермионы была едва заметной, но заметной для Флер.

Она обняла Гарри и сжала ногу молодой женщины. Гермиона подняла глаза и слегка улыбнулась ей.

— Спасибо тебе за эту Эрмиону, - сказала Флер.

— Примерно тогда я и добрался туда, мадам Боунс, - вмешался Гарри. Он обнял Гермиону одной рукой и притянул ее ближе к себе, — Я бросил один из камней в группу. Тот, кого Гермиона сбила с ног первым, и еще один из нападавших были убиты взрывом. Третьего парня отбросило назад, и я послал в него каменный шип. Я ожидал, что он поставит щит или что-то в этом роде, но он этого не сделал. Шип убил его, - голос Гарри был тихим и неуверенным, — Я послал несколько заклинаний в сторону того, кто, как я думал, был последним парнем, и Гермиона сняла режущее проклятие, пока он отвлекался. Он увидел, что это приближается, но дернулся слишком поздно, и пуля попала ему в грудь, а не в руку.

Флер взяла рассказ на себя.

— Все смерти были непреднамеренными, мадам. Исключение — последняя. Я видела, как последний мужчина собирался проклясть Арри и Эрмиону, пока они отвлеклись. У меня не было моей палочки, и я не до конца понимала, что дала мне Эрмиона. Я заставила себя частично Измениться и послала огненный шар в его сторону. Я знала, что произойдет, но защита моих помощников была важнее, чем жизнь нападавшего.

— Частично измениться? — спросила Боунс.

Флер кивнула.

— Почему вы думаете, что я хочу звать её на допрос? — мрачно спросил Скримджер.

Боунс, щурясь, перевернулась к аврору.

— Вы помните, что случилось с последним человеком, работавшим на меня, который имел наглость полагать, что предрассудки важнее реальности? Или надеясь, что добрый политик защитит их? Насколько я понимаю, Мафальда работает бумагомарателем в "Пророке". — Скримджер, явно показывая недовольство, кивнул.

Боунс снова повернулась к Флёр и продолжила говорить,но уже абсолютно мягким и доброжелательным тоном:

— Ваши слова объясняют ожоги. Вы хотите сказать что-нибудь ещё?

— Нет, мадам Боунс, — сказал Гарри, быстро вращая, головой, — Дальнейший холд событий вас известен: мы побежали в лес, встретились с Шивой и Сириусом, а потом сразу пришли сюда.

Боунс кивнула и встала.

— Ваше объяснение соответствует тому, что я уже слышала от других свидетелей. Также ваши слова подтверждаются нанесенными повреждениями! Итак, вы не нарушали никаких законов, вы лишь защищались. А вам, сисс Грейнджер, я бы рекомендовала пройти курс обучения, чтобы вы научились инстинктивно использовать вместо стильных и опасных задинаний — другие, если иного не требуют обстоятельства. В конце концов, Секо может быть столь же смертоносным, сколько убийственное проклятие, если использовать его в нужный момент. Мистер Поттер, вам стоит быть чуть сдержаннее, даже в таких обстоятельствах.

Оба кивнули, а Флёр старалась не взорваться — преступники получили по заслугам.

— Я считаю, что проблема исчерпана. Приношу извинения за это тяжёлое испытание.?

Она бросила взгляд на Скримджера, который раздражённо кивнул в знак признательности.

— Если кому-то из вас нужна медицинская помощь — обратитесь в больницу Святого Мунго. Скримджер, пойдёмте со мной. Мы должны выяснить, как эти преступники получили портключи.

Она поспешила прочь, таща за собой аврора.

Когда они ушли, Себастьян Делакур повернулся к своей дочери, криво ухмыляясь.

— Итак, ты помогла местному герою расправиться с пятью нападавшими, получив ранение в голову… Замечательно, молодец, Флёр!

Флёр закатила глаза.

— Да, спасибо, пап. Арри, Эрмиона, я не знаю отблагодарить вас за вашу смелость.

— Всё в порядке, Флёр, не беспокойся , — успокоил подругу Гарри.

Гермиона крикнула.

— Ни у кого из вас не будет проблем из-за этой ситуации? — спросила Аполлин.

Шива наклонилась вперёд и вздохнула.

— Может, так и не кажется, но Амелия — друг. Хорошо, что твой муж пошёл за ней, потому что Скримджер немного отстал от жизни. Амелия справедлива и доверяет нам. Она не позволит раздуть из мухи слона, и никто не станет преследовать вашу дочь или этих двоих.

Сириус улыбнулся.

— Эми, вероятно, радостно, что вокруг на пять подражателей Пожирателей Смерти меньше. Её раздражает огромное количество бумажной работы, но для этого существует Скримджер.

— Это все отлично, но теперь, когда Флёр в надёжных руках, мне нужно вернуть своего подопечного домой.

— Конечно, — кивнул Себастьян, — Если вы когда-нибудь будете во Франции, загляните в Поместье Делакур.

— Спасибо, сэр, мы обязательно воспользуемся вашим предложением, — сказал Гарри, чтобы подать руку мужчине, — Флёр, было приятно познакомиться с тобой. Но обстоятельства, конечно, могли бы быть и получше. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. — Он быстро обнял её и подошёл к Шиве.

Гермиона тоже обняла новую знакомую.

— Присоединяюсь к Гарри. Не противься и пей, что даёт тебе мама. Не забывай — сотрясения — это серьезно..

— Да, Эрмиона. Мы будем поддерживать связь?

Гарри и Гермиона кивнули. Сириус пожал руки родителям и последовал за остальными.

Флёр вздохнула и обернулась к родителям. Выражения их лиц не сулили ничего хорошего.

— Только не начинайте, молю.

— Они были милыми, не так ли? — заметила её мать.

— Да, — кивнул её отец.

— Давайте просто уйдём отсюда. Пожалуйста? Только потому, что мои спасители были привлекательны умом, телом и манерами, не означает… — Она нахмурилась, когда родители разразились смехом и покраснели от её признания. — Это была долгая ночь. Давайте просто уйдём.

***

http://tl.rulate.ru/book/31120/1898432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь