Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 16 Жертва - Кулпри.

Сюй моргнула глазами, когда увидела, как он выходит из деревянной двери. Внезапно, ее глаза стали большими, и она потерла лицо с немного большей силой, чем это было необходимо. После этого, она сразу же бросилась за ним.

Поскольку он, кажется, не торопится, он шел неторопливо и Сюй легко догнал его. Она не доверяла голосу и держала его куртку, чтобы остановить его.

Чувствуя легкий рывок позади, он остановился, чтобы повернуть голову, и когда он увидел, что Сю смотрит на него с окровавленными глазами, его бровь закружилась инстинктивно. Лицо Сю было полностью красным, но от злости. Клэри обвинила Сюя, когда тот хрипел хриплым голосом: "Извращенец!".

Прекрасные серые глаза перед Клэри потемнели, немного опасаясь, что заставило Сю сделать шаг назад, но она этого не сделала. Она упорно держала свою землю. Из скромно выглядящего разбитого завала она превратилась в взвинченного дикого котенка, который с клыками и готовым царапать его в когти.

"Йо-Вы были в женском туалете! И еще, кто ты такой, чтобы советовать мне? Тебе жаль только потому, что ты видела, как я плачу? Чувствуешь ли ты сочувствие ко мне?" Видя ее безвременный всплеск эмоций, хмурый взгляд между бровями медленно утих. "Ты меня даже не знаешь. Кто дал тебе право судить меня? Кто попросил тебя дать свой дурацкий совет?" Сюй видел, как он круто поднимал брови.

Сю была поражена на мгновение из-за этого простого жеста. То, как он поднял брови, придало ей легендарный вид, и это добавило много сил его и без того хорошей внешности. Да, она действительно признавала, что он хорошо выглядит. На самом деле, называя его симпатичным, Клэри почувствовала, что не справляется с его сильными и свирепыми взглядами, из-за которых он выглядит как нокаут.

Добавив к этому тот факт, что у него была очень мужская квадратная челюсть и идеально загорелая кожа, он стал заслуженным определением каплевидного красавца. У него действительно были причуды быть естественным красавчиком.

"Во-первых, у меня вообще нет ни зла, ни причины жалеть тебя". Я уж точно не сочувствую. Девушки, которых я презираю больше всего, это те, кто пытается заманить людей своими слезами. Я нахожу это омерзительным". Его богатый бархатистый гладкий голос разбил поезд глаз Сюй, которые открыто глазели на него. "Во-вторых, да, я совсем тебя не знаю. Но у тебя, похоже, есть привычка говорить вслух, и этого достаточно, чтобы люди поняли суть вещей". Все это время он даже не смотрел на нее. Его внимание было у мобильника в руке. Но когда он поднял веки, он увидел, как она сужает на него глаза. "В-третьих, не повышай на меня голос. У меня очень легко заканчивается терпение. И самое главное."

Он указал пальцем на нее, и Сюй подсознательно последовала его примеру, повернув ее голову. Ее рот открылся, как дыхание, и она невольно сбежала. Позади нее было ясно написано, что она в мужском туалете.

Сюй прикусила язык, так как поняла, что называть его извращенцем было настолько неправильно, что, как оказалось, это была абсолютно ее собственная вина. Она больше не была жертвой, так как казалось, что она просто стала преступницей!

Если собственного стыда было недостаточно, она снова услышала его голос, похожий на голос виолончели, как он сказал: "Я, извращенец? Ты уверен, что это не наоборот?" За его словами стоял намек на развлечение, но в её стыде и смущении Сю не догонял этого.

Она закрыла глаза, как голубь, который только что увидел кошку. Потому что ее мышление было похоже на мышление голубя, который думал, что если он закрыл глаза, кошка не будет есть его. Но проблемы не исчезают только потому, что мы закрываем на них глаза.

"Я-я не извращенец". Это была ошибка. Я не видел в спешке". Она заикалась, пытаясь удержать свой голос на успокаивающем уровне. Мужчина перед ней был еще более забавен, увидев флеш, который подкрался к ее шее.

Сюй почувствовал щекотливое ощущение, как мягкое дыхание обдувало сторону ее лица, ее глаза открылись, и Клэри увидела его лицо всего в дюймах от уха, когда он прошептал: "Не то, чтобы меня это волновало, но, хотя это ресторан с высокой репутацией и достойной награды гигиеничностью". Кто знает, что происходит за закрытыми дверями?"

Сюй понял подтекст его слов. Она потеряла контроль и фактически встала на колени на полу мужского туалета. Фу!!! Её лицо сразу же побледнело, когда ей стало противно. Оттолкнув его, она бросилась в личную комнату, где находилась Нора, и покинула ресторан так быстро, как только могла.

Наблюдая, как она так бежит, в коридоре слышался реверберирующий смех.

"Даз, ты в порядке?" Мужчина повернулся, чтобы увидеть, как его лучший друг идет к нему с волнующим выражением.

"Что ты имеешь в виду, Дилан?" Он спросил с ухмылкой, все еще застрявшей у него на лице.

Дилан был в замешательстве, когда сказал: "Не смейся так, если только..." Он оставил свои слова висеть, так как не знал, как закончить предложение, не раздразнив своего лучшего друга.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Выражение человека немного изменилось, но он сочинил себя так, как сказал: "Забудьте обо мне". Пришло время поговорить о тебе. Я ждал час. Это ты хотел съесть эту горячую точку, и это я должен был ждать тебя здесь. Почему ты всегда меня так проверяешь?"

Чувствуя падение температуры, Дилан проглотил заметно, как неловко посмеялся. "Хе-хе-хе... Кашляй! Я не собирался опаздывать. Это потому, что я снова столкнулся с той парой, с прошлой ночи." Дилан ответила кислым выражением на напоминание о Сю.

"Похоже, тебе повезло с этой тройкой."

"Даррен!" Дилан не мог поверить, что его лучший друг все еще застрял на этой теме. Разве он не ясно выразился?

"Хватит ныть, как девчонка. Я проголодался!" Сказав, что человек, которому звонили, Даррен направился в личную комнату, которую он забронировал на час.

http://tl.rulate.ru/book/31071/854402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь