Готовый перевод The White Demon Fox / Демонический Белый Лис: Глава 79: Демон (Часть 3)

У мудреца Шести Путей была широкая улыбка на лице, он с нетерпением ждет, чтобы увидеть все это из своего любимого места отдыха, мысленного поля Курамы, он знал, что его сын больше не нуждается в нем и, возможно, никогда не будет нуждаться в нем снова. Мудрец переместился и появился среди звезд в ментальном пространстве Курамы.

Курама обошел вокруг Конохи и одним прыжком оказался над горой Хокаге, глядя вниз на всех собравшихся жителей Конохи.

Курама все это время с угрожающей ухмылкой наблюдал за маленькими муравьями, с трепетом собирающимися возле Анбу. Итачи проснулся и начал осматриваться, он был поражен тем, как высоко они были, он посмотрел вниз, и в отличие от любого другого ребенка, это ему понравилось.

Кушина надулась, проклиная себя за то, что не осталась в стороне. Ей не следовало будить лиса после его падения.

Прошел час, и сцена была заполнена чопорными, мирными жителями, женщинами, мужчинами, Шиноби, куноичи и руководством Конохи, почти никто из тех, кто из Конохи и жив, не пропал без вести. Тобирама стоял рядом с Джирайей на вершине башни Хокаге, наблюдая за предстоящим событием.

"Я не знаю, радоваться ли мне, что я мертв, или огорчаться, что я не смогу помочь своей деревне выбраться из этого." - Сказал Тобирама.

Джирайя покачал головой: "я не знаю, что будет дальше. Впрочем, моя студентка-вдова может стать нашим спасением. Я не знаю, была ли короткая речь, которую она произнесла на Кьюби, ее способом спасти нас всех, или она имела в виду то, что сказала, хотя я не понял и половины того, что она сказала. Я знаю ее уже давно, она была лучшим, что случилось с Минато, у нее самое большое сердце, которое я знаю, и хорошая голова на плечах. После всего сказанного и сделанного она могла бы стать лучшим Хокаге, чем Минато. Мы попали в эту передрягу потому, что четыре прежних вождя этой деревни имели одинаковый склад ума, были вылеплены из одной и той же формы, вырезаны из одной и той же ткани и питались одной и той же волей огня. Возможно, с самого начала был нужен другой вид огня, разновидность Узумаки, воплощение воли огня."

- Теперь я думаю об этом, - усмехнулся Тобирама, - нам следовало бы немедленно воскресить мою добрую сестру, она бы наставила нас на правильный путь, навязав нам всем свою волю, - Джирайя нахмурился. - Хм, а почему вы, Шодай и Сэнсэй, не подумали об этом раньше?"

Тобирама посмотрел прямо на Джирайю: "ты не знаешь ее, иначе ты бы знал этот ужас." - Эта женщина безжалостна, я любил ее, как любой мужчина любил бы свою сестру, но некоторые мертвецы должны оставаться мертвыми, несмотря ни на что."

Джирайя хмурится еще сильнее, - я видел ее много раз, она всегда была милой, доброй леди ко всем нам, молодым."

Тобирама посмотрел на Джирайю и прошептал ему на ухо: Выражение лица Джирайи сменилось извращенным хихиканьем, затем его лицо застыло, и полный ужас охватил его. - Что она сделала? Перед всем советом? Но, Но, но он был Шодай! Всю дорогу? Сколько цепей она втиснула? -

Тобирама покачал головой. - я...я возражал...Я пытался сохранить достоинство моего брата, положение Хокаге, но..."

Тобирама отвел взгляд от Джирайи, и Джирайя мог поклясться, что увидел единственную слезу, скатившуюся по лицу Нидайме хокаге. Джирайя молча поклялся унести это с собой в могилу, никто не должен знать, что должность Хокаге давно потеряла свое достоинство. Он был благодарен Цунаде за то, что она совсем не похожа на свою бабушку, иначе он мог бы быть уже не мужчиной и даже не евнухом, а чем-то гораздо более унизительным.

Джирайя и Тобирама вытянулись по стойке "смирно", услышав, как лис-демон прочищает горло.

- Люди Конохи, гражданские и Шиноби, я так рад наконец-то встретиться со всеми вами." Зловещий голос Курамы эхом разнесся по всей Конохе.

Почти все были ошеломлены способностью зверя говорить. Собравшаяся толпа была на грани массовой истерики. Курама, естественно, все это чувствовал.

- Ну-ну, Коноха-тян, не стоит беспокоиться, я защищаю вас всех почти 120 лет, хотя и неохотно, но кого волнуют такие формальности, верно? Томатный картофель-это все овощи, в конце концов, если у вас нет особых потребностей и вы не думаете, что помидор-это фрукт, тогда Ками спасет нас всех", - свирепо ухмыльнулся Курама.,

- Позвольте представиться, если вы еще не познакомились с моим благородным "я" в одной из ваших фальшивых книг по истории. Я-Кьюби-но-Йоко, старший сын мудреца Шести Путей Хагоромо Оцуцуки. Да, предок Шиноби, ибо его акт основания ниншу - это мой дорогой отец. Я понимаю, что вы можете мне не верить, но это несущественно. Что вас всех должно волновать, что действительно волнует всех вас, так это титул, который я выиграл в лотерее на прошлой неделе, - "лендлорд Земли Огня". Теперь я знаю, что вы все, должно быть, задаетесь вопросом, какая лотерея присуждает такой титул и раздает целую страну со всем, что на ней есть, включая небо. Ваше недоумение оправдано до тех пор, пока вы не узнаете, как называется эта грандиозная лотерея. Он называется "Я тебя не обманул": "я Кюби-но Йоко, и я выигрываю все, что хочу, когда хочу"."

Курама не мог сдержать радости от взглядов собравшейся толпы, ему это очень нравилось. Отрицание, темные мысли, страх.

-о, как это восхитительно.

http://tl.rulate.ru/book/30733/1375451

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😆
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь