Готовый перевод The White Demon Fox / Демонический Белый Лис: Глава 61: Шаринган (Часть 4)

- Не пугайтесь, я был не в лучшем положении, и темные мысли были моим единственным спутником в то время. Я сказал вам это только для того, чтобы вы поняли, насколько это серьезно. Я даже не позволил твоей матери узнать об этом, я только позволяю Итачи слушать, потому что вы двое быстро становитесь друзьями, а в будущем партнерами, которые следят друг за другом. Первый шаг к партнерству-это полное доверие, и ваше партнерство, и ваше братство начинается с этого момента, когда я раскрываю способности тебе, Шисуи. Вы оба это понимаете?" - Сказал Курама.

Итачи и Шисуи некоторое время смотрели друг на друга, Шисуи, в конце концов, протянул руку младшему. Они пожали друг другу руки и обменялись улыбками, братство между ними было навечно запечатано Курамой и мудрецом Шести Путей в качестве свидетелей.

"Котоамацуками (выдающиеся небесные боги) - это имя вашей уникальной способности Мангекье шаринган. Эта техника позволяет вам проникать в сознание любого человека, находящегося в вашем поле зрения, и манипулировать им, давая ему ложные переживания, заставляя его думать, что он делает что-то по своей собственной воле. Гэндзюцу самого высокого калибра, потому что жертва совершенно не знает, что ими манипулируют. Можно даже овладеть им до такой степени, чтобы бросить его без зрительного контакта." - Сказал Курама.

Шисуи и Итачи замолчали, думая о том, что только что услышали.

- Итачи, это твое единственное испытание, я не дам тебе второго шанса, если ты провалишь это испытание. Вам не разрешается сообщать об этом в Коноху в любой форме, вам не разрешается говорить об этом, упоминать об этом, намекать на это или даже думать об этом, находясь рядом с кем-либо из Конохи. Это то, что вы унесете с собой в могилу. Не подведи меня, не подведи брата, которого ты только что принял, продав его Конохе или кому-нибудь еще. Никто не может знать, никто не может быть осознан.

Шисуи, твои глаза будут желанны не только обитателям нашей планеты, если об этом станет известно. Они будут охотиться за тобой, чтобы украсть твои глаза для своих целей, уверяю тебя, даже члены твоего клана будут охотиться. Вы двое слишком молоды, чтобы понять тьму человечества, насколько она глубока и насколько уродлива.

Вот обещание от меня, я никогда не буду просить вас использовать ваши глаза для моей выгоды, или чьей-либо выгоды. Для меня лучше, если бы у тебя никогда не было этой способности, но у тебя есть, и поэтому мы будем иметь дело с ней и смотреть ей в лицо.

Вы двое будете нести эту ответственность вместе, вы будете держать это в секрете от всех, вы никогда не будете публично говорить об этом, мы должны предполагать, что кто-то всегда слушает, я мог бы говорить об этом только в безопасности моего ментального пространства, и я Кьюби-но Йоко. Вы оба понимаете?" - Сказал Курама.

Двое детей кивнули с тревогой, сжимающей их сердца.

- Тогда поклянитесь прямо сейчас передо мной в качестве свидетеля, что вы двое будете хранить эту тайну между нами тремя и никогда не злоупотребите этой способностью и не используете ее против кого-либо в нашей маленькой группе." - Приказал Курама.

Итачи боролся, когда его попросили дать такую клятву, он, как и Шисуи, должен был доложить обо всем Конохе, и это что-то важное. Он был на распутье, Кюби-но Йоко был благосклонен к своим близким и к себе самому, Шисуи был хорошим другом, почти как брат, но деревня должна быть на первом месте, как он обещал четвертому Хокаге. Курама наблюдал, как Итачи борется с собой, он с самого начала знал, что Коноха приказал им обоим доложить о чем-нибудь примечательном, и они носили Узу хитаи-сейчас и в будущем всегда только для вида. Однако сейчас самое настоящее испытание, о чем заботится Курама, будет ли рядом с ним два доверенных человека или нет.

Итачи закрыл глаза и вспомнил, что тот, кто сейчас защищает его мать и брата, - это не Коноха, а Кьюби-но-Йоко, и единственное, что стоит между его матерью, братом и кланом Учиха, - это Кьюби-но-Йоко. Неужели деревня опередила его брата? Перед его новой младшей сестрой? Перед своим лучшим другом?

"Я клянусь держать способность Шисуи в секрете и никогда никому не рассказывать об этом, я не сообщу об этом Конохе." - Сказал Итачи с решимостью в глазах, - он выбирает своего брата, свою мать, свою новую сестру превыше всего.

Шисуи удивленно посмотрел на Итачи, он ожидал, что тот хотя бы соврет, но тот, похоже, не соврал.

"Я клянусь никогда не использовать свою способность на ком-либо в нашей группе, я клянусь никогда не злоупотреблять ею в свою пользу, я клянусь никогда никому об этом не рассказывать", - сказал Шисуи.

Отрицательное эмоциональное восприятие Курамы подтвердило, что они оба говорили правду. В их голосе и глазах не было ни обмана, ни лжи, они были просто детьми, они никогда не забудут его. Он мог бы пройти лишнюю милю и использовать короля ада, но он будет смотреть на себя свысока, если сделает это.

- Хорошо, а теперь идите спать." - Сказал Курама, выгоняя обоих.

Мудрец Шести Путей появился на голове Курамы, он сидел там все это время.

- А что бы ты сделал, если бы один из них или оба солгали?" - Спросил мудрец.

- Пнул лжеца или лжецов обратно в Коноху. Им 9 и 6 лет, их возраст определил предел моего возмездия. Однако в один прекрасный день они вырастут, и к тому времени все ставки будут сняты. Я не даю второго шанса, я не могу себе этого позволить, у меня слишком много забот." - Сказал Курама.

- Хм, а ты не боишься, что Шисуи использует свои глаза против тебя?" - Спросил мудрец.

- Он может попытаться, он найдет меня на удивление готовым. Кроме того, у меня есть козырь, о котором почти никто из живых не знает." - Сказал Курама.

- Что это?" - Спросил мудрец.

- Это ты. Если мои меры безопасности не сработают, то я надеюсь, что ты вытащишь меня оттуда", - сказал Курама.

- Может быть, мне нравится то, что он приказывает тебе делать, и пусть будет так, - сказал мудрец.

-Это риск, на который ты никогда не осмелишься пойти, потерять меня навсегда, потому что в какой-то момент я узнаю, я принял такие меры предосторожности, и тогда тебе не понадобится одноглазый бог, чтобы вернуться и уничтожить эту планету. Я сделаю это сам. Как сказала бы Кушина, это обещание на всю жизнь." - Сказал Курама.

Мудрец вздохнул, его сын провел черту на песке, и ему не понравилось, что однажды он может быть вынужден снова вмешаться, он должен наслаждаться своим вечным покоем. Похоже, он все равно будет платить за квартиру.

- Хорошо, я буду действовать как вторая защитная сеть твоего разума, но не более. Я больше ни во что не буду вмешиваться. Мое время прошло, и если бы я хотел быть среди живых и бороться с ними, то я бы ходил с плотью и кровью, а не плавал вокруг, как древний дух." - Сказал мудрец.

- Продолжай твердить себе это, отец." - Сказал Курама.

http://tl.rulate.ru/book/30733/1364922

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Когда можно будет почитать?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь