Готовый перевод Я переродилась в фрейлину злодейки и стала её лучшей подругой, но, кажется, мне удалось привлечь внимание ещё одно злодея. / Я переродилась в фрейлину злодейки и стала её лучшей подругой, но, кажется, мне удалось привлечь внимание ещё одно злодея.: Глава 3.

Первый шаг кампании.

"Основные действия книги начинаются, когда Анна поступает в Королевскую академию Корга, туда же поступим и мы с госпожой в один год с героиней,- размышляла я на следующий день,- значит мы все одного возраста."

Сейчас нам с госпожой было по десять лет, а это значит, что через пять лет нам предстоит поступить в элитное учебное заведение для "богатеньких". Королевская академия Корга является лучшей из лучших во всем. Молодых людей там обучали многим наукам, искусству владения оружием, стратегическому мышлению и многому другому, чтобы в последствии они могли поступить на высокие должности. Из девушек там "лепили" благовоспитанных, скромных и элегантных леди, которыми потом могла гордиться семья. Обучение в этой академии значит, что ты либо очень богат, либо очень умен, ведь там были специальные места со стипендиями для особо одаренных.

"Помнится героиня поступила как раз-таки на такое место, она получала стипендию и жила в общежитие для одаренных.- подумала я,- Значит она умна, но это, к сожалению, не гарантирует ей уважение моей госпожи."

Проблема состояла в том, что в книге Фестивия с первого же взгляда не взлюбила Анну.

- Как такое ничтожество могло поступить в Королевскую академию!- постоянно повторяла она в оригинале, имея в виду не знатное происхождение героини.

"Пожалуй я начну с того, что буду читать ей лекции о том, что все люди рождаются равными, надеюсь это возымеет эффект."- решила я.

Это и стало первым шагом моей кампании по исправлению леди Фестивии.

Так же подпунктом стало постараться прекратить наши небольшие пакости, которые мы устраивали до сих пор.

- Госпожа Фетивия, вы должны более уважительно относиться к людям, даже если они простые слуги. Если так и продолжите создавать им неприятности, вся наша прислуга вас возненавидит,- сказала я ей однажды с миной невообразимой скуки на лице, пытаясь невзначай вразумить её.

- Тебе же самой нравиться это делать,- отвечала она мне,- с чего это ты внезапно решила изменить свое отношение?

Это была чистая правда. Я всегда с большим энтузиазмом поддерживала все её выходки.

"Конечно, мне и сейчас нравятся наши мелки пакости, которыми мы разбовляем скуку этого особняка, но я так боюсь, что вы останетесь без головы, что готова молить на коленях о прекращении их!"- думала я, но вслух произнесла другое.

-Нам с вами поры бы уже и повзрослеть.- я старалась быть как можно более убедительной,- Благородным леди не пристало так себя вести.

Она лишь фыркнула 'как кошка, на мои слова, и тогда я решилась надавить на больное.

- Принц Альберт никогда не посмотрит на невоспитанную и взбалмошную особу, которая любит проказничать,- сказала я, еле удерживая уголки губ от ехидной улыбки.

"Я-то знаю, какое влияние имя его высочества, первого принца королевства, всегда оказывает на вас."- я была уверена в своей победе и стала наблюдать реакцию госпожи.

Она не заставила себя долго ждать. Леди Фестивия тут же покраснела, затем побледнела, нахмурила бровки, сморщила носик и вскоре воскликнула:"Хорошо, будь по твоему, с этого дня я не буду больше мешать слугам работать!".

Что ж это была быстрая победа.

"Если я всегда буду подкреплять свои увещивания именем первого принца, то добьюсь определенного результата. Эта ее любовь такая удача для меня"- ликовала я про себя.

"Однако эта любовь и погубит вас в оригинале.- мои мысли тут же направились в печальное русло,- Если бы я только смогла предотвратить вашу встречу и всю жизнь не подпускать вас к нему, но увы и ах."

Встреча моей госпожи и его высочества произошла пять лет назад. Ей было всего пять лет, она была прелестной и очень впечатлительной маленькой барышней. Первому принцу королевства Альта, Альберту Вильгельму Альтскому, было на тот момент уже шесть лет, он был необычайно красив и, на мой вкус, выглядел даже приторно. Но моя госпожа влюбилась с первого взгляда и с тех самых пор, мы всегда гуляли только по одной тропинке королевского сада, где и произошла эта встреча, в надежде встретить принца.

Конечно, тогда я не могла понять насколько это было роковым событием в жизни леди Фестивии, о чем очень жалею сейчас.

"Главное не отчаиваться!- решила я,- Я смягчу острые углы в характере госпожи, и, возможно, она отнесется терпимее к избраннице принца."

http://tl.rulate.ru/book/30507/654719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь