Готовый перевод Sokka: Gladiator / Аватар легенда об Аанге | Сокка: Гладиатор: Глава 123

Поездка обратно в Столицу прошла без происшествий, за что Сокка и Азула были благодарны. Когда корабль пришвартовался после двух дней плавания, Сокка направился в свою комнату, чтобы забрать оружие и доспехи, и когда он вернулся на главную палубу, он был очень удивлен, увидев великолепный паланкин в середине корабля.

- "Что...?" - спросил он, подходя к нему как раз перед тем, как Азула поднялась на борт.- "Разве ты не была против этих вещей или что-то в этом роде?"

-Против паланкинов?- спросила Азула. - Ты действительно ничего не понимаешь во мне, не так ли?"

- Ну, я и раньше думал, что это странно, когда ты отказывалась взять его, - раздраженно сказал Сокка.- "Но ты делала это так много раз, что я был уверен, что тебе это просто не нравится!"

- Как я уже много раз тебе говорила, я изо всех сил старалась, чтобы люди меня не заметили, - сказала Азула. - Паланкин немедленно выдал бы мою личность. Но меня это больше не волнует, на самом деле, я бы предпочла, чтобы люди отошли с моего пути и позволили мне пройти, и самый простой способ сделать это-с паланкином."

Сокка нахмурился ее логике, но ему больше нечего было сказать по этому поводу, когда она поднялась на борт, закрыв за собой шторы. Носильщики паланкина быстрым движением подняли кабину, стараясь держать ее совершенно неподвижно, пока они шли по кораблю. Сокка уставился на них с некоторым неудовольствием, но королевский стражник провел его вслед за паланкином.

Он чувствовал себя довольно неловко, прогуливаясь среди Королевских гвардейцев, которые делали поездку совсем не удобной для Сокки, так как все они были молчаливы и суровы. Он продолжал смотреть на паланкин перед собой и только теперь понял, что между ним и принцессой действительно была пропасть, независимо от того, вел ли он себя так, как будто ее не было. Он не мог не опустить голову, впервые в жизни почувствовав тяжесть того, что стал ее рабом.

Он был застигнут врасплох, когда паланкин остановился перед Королевским дворцом. Он был уверен, что они направятся прямо на Арену…

- "Эй, что мы делаем?" - спросил он, с легкостью проходя сквозь стражу, пока не добрался до Принцессы. Азула выбралась из кабины и уставилась на него, приподняв бровь. - Почему мы не идем на Арену?"

-Мы идем,- сказала Азула. - Но мне нужно получить деньги, прежде чем мы отправимся туда. В любом случае у нас есть некоторое время до начала матча, так что не нужно беспокоиться о том, что мы не будем пунктуальны."

-Ах да,- пробормотал он. - Да, на этот раз тебе лучше не забывать о гонораре.…"

- Похоже, это ты забыл об этом, - ответила она, заставив его вздрогнуть от раздражения, когда она обернулась.

Азула вошла во Дворец, мгновенно почувствовав себя комфортно, когда оказалась дома. Сады, внутренние дороги, великолепное здание, шаги позади нее…

Она внезапно остановилась и обернулась, когда поняла, что кто-то последовал за ней по территории Дворца, и не удивилась, узнав, кто это был.

- Что ты делаешь?" - спросила она, когда он в замешательстве уставился на нее.

- Иду, - ответил он, пожимая плечами.

- Я имела в виду, почему ты преследуешь меня?"- она рявкнула на него, свирепо глядя.

- А есть какая-нибудь причина, по которой я не должен этого делать? - озадаченно спросил Сокка. - Я имею в виду… твои охранники такие скучные и надоедливые… Если я последую за тобой, по крайней мере, мне будет с кем поговорить."

- Ты будешь кого-то раздражать, - проворчала она, продолжая идти, и теперь он был рядом с ней.

- Ты слишком капризна в последнее время, женщина, - сказал он. - Расслабься! Только не говори мне, что тебе все еще горько видеть меня без рубашки…"

Азула напряглась при упоминании об этом событии, но не покраснела, что впоследствии она могла бы вспомнить с некоторой гордостью.

- Знаешь, есть способы поквитаться за это, - сказал Сокка, озорно ухмыляясь.

- О чем ты говоришь? - нахмурившись, спросила Азула. У нее было плохое предчувствие по этому поводу…

- "Ну, ты видела меня без рубашки, теперь я должен увидеть тебя топлесс, и все будет хорошо!"

http://tl.rulate.ru/book/30423/1454571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь