Готовый перевод The Male Lead’s Villainess Stepmother / Мачеха главного героя - злодейка! [Завершено✅]: Глава 67.2

Маленький главный герой посмотрел на нее своим милыми щенячьими глазками:

– Мы можем не убирать его обратно в чемодан?

У Янь Шуюй было плохое предчувствие.

– Тогда где ты хочешь его оставить?

Малыш указал на их шкаф. Он выглядел застенчивым, но на самом деле был смелым. Оставив здесь свою одежду, он смог бы приходить сюда в любое время.

Она, наконец, осознала свою ошибку. Девушка пригласила волка в свой дом, но почему волк, которого она взяла на себя, был мальчишкой-героем, а не боссом? Если бы это был мужчина, она могла бы, по крайней мере, проигнорировать его и успокоиться. Теперь, когда это был всего-навсего маленький главный герой, она ничего не могла с ним сделать, кроме как прислуживать ему. Какой облом!

Янь Шуюй еще немного подумала об этом. Даже заманивать босса к себе домой было бессмысленно. Не похоже, чтобы обстановка здесь позволяла это. Разве не было бы еще более обидно, если бы она могла только смотреть, но не прикасаться? Маленький главный герой, возможно, был лучшим вариантом.

Она почувствовала себя лучше и с радостью приняла реальность.

– Хорошо, я положу все это в шкаф для тебя. Вы двое идите примите ванну, а я уберу вещи, хорошо?

Два мальчика несколько раз кивнули, каждый кивок был более восторженным, чем предыдущий. Янь Шуюй подошла к шкафу с кучей одежды. У матери и ее маленького сына было не так уж много одежды, но и шкаф не был таким уж большим. Она ни за что не стала бы опустошать целый ящик ради главного героя. Лучшее, что девушка могла сделать, – привести в порядок одежду и положить пальто главного героя рядом со своим, а его рубашки и брюки – рядом с вещами ее сына. Когда она почувствовала, что выполнила свою задачу, она хлопнула в ладоши и спросила:

– Так подойдет?

Маленький молодой мастер не выразил никакой неприязни. Совсем наоборот – он улыбнулся счастливой улыбкой. Может быть, мальчик чувствовал, что таким образом полностью слился с ними? Маленький молодой мастер удовлетворенно улыбнулся и сказал:

– Спасибо, тетя Янь.

– Всегда пожалуйста, – Янь Шуюй бесстрастно закрыла шкаф и погладила ребят по волосам. – А теперь – в ванную.

Время пролетело незаметно, было уже девять вечера. Янь Шуюй хотела поторопиться, но два маленьких мальчика были очень вежливы друг с другом:

– Сяо И, хочешь пойти первым?

– Не хочет ли Юаньбао быть первым?

Янь Шуюй, посмотрев на время, просто сказала:

– Почему бы вам не пойти вместе?

Чжан Юаньцзя и Чжоу И одновременно повернулись и посмотрели на нее. Янь Шуюй почувствовала, что ее идея была замечательной. Маленького молодого мастера очень баловали, и она уже была морально готова к тому, что ей придется помогать ему мыться. Что касается ее собственного сына, то, хотя он с самого раннего возраста умел все делать сам, цена, которую пришлось заплатить, заключалась в том, что он очень медленно это делал. Таким образом, она могла бы с таким же успехом искупать их обоих вместе, тогда это сократило бы и время, и усилия наполовину.

Янь Шуюй, которая с радостью приняла решение, решила не давать им шанса отклонить ее предложение. Она взяла по маленькой булочке в каждую руку и отвела их в ванную. Поскольку ребята упомянули, что хотели надеть банные полотенца и быть маленькими динозаврами, она не взяла с собой пижам. Девушка повесила два одинаковых банных полотенца на крючок, заперла дверь ванной и решительно сказала:

– Хорошо, начинайте раздеваться. Я хочу посмотреть, кто из вас сможет сделать это быстрее.

Пораженные ее «активностью», маленькие детишки не посмели жаловаться и начали спокойно раздеваться. Но и Янь Шуюй не сидела без дела. Она вымыла предназначенную для сына ванну и добавила в нее горячую воду и пену. Немного перемешав воду рукой, девушка заставила ее вспениться. Чжан Юаньцзя мило воскликнул у нее за спиной:

– Мама! Пузырьки голубые!

– Тогда быстро прыгай.

Медлительность Чжан Юаньцзя была наигранной. К тому времени, как Янь Шуюй закончила говорить и повернулась, он уже разделся до нижнего белья и носков. Чжоу И, стоявший рядом с ним, все еще боролся со своими пуговицами. Янь Шуюй почувствовала себя беспомощной на пару секунд, притянула к себе сына, быстро сняла с него остальную одежду и сказала ему:

– Дорогой, посиди немного в воде. Я пойду помогу Сяо И раздеться.

Несколько секунд спустя Чжоу И тоже был обнажен. Он даже знал, что мальчики и девочки разные, и очень старался не снимать нижнее белье, но потерпел неудачу. Наконец, он забрался в ванну с раскрасневшимися щеками.

Погода становилась все холоднее. Янь Шуюй беспокоилась, что ее сын будет медленно мыться и заболеет, поэтому купила ему новую ванну, которая была в два раза больше его старой. Таким образом, в ней будет больше горячей воды, и ей не придется беспокоиться о том, что вода остынет.

Благодаря этой новой ванне она смогла уговорить их мыться вдвоем. Когда Чжоу И залез в ванну, вода доходила ему до груди, а пузырьки достигали подбородка. Он действительно принимал ванну с пеной. Чжан Юаньцзя был немного выше, но пузыри также доходили ему до плеч.

http://tl.rulate.ru/book/30392/1518545

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь