Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1643

Лицо Е Сяо исказилось. Он сказал: "Послушай, Король Феникс. Я бы с радостью позаботился о детях, но боюсь, что я недостаточно силен, чтобы обеспечить их безопасность... Если случится что-то непредвиденное, я боюсь...".

Король Пурпурных Драконов и Король Золотых Фениксов знали, о чем думает Е Сяо. Они знали, насколько могущественным был Зал Жизни и Смерти. Они улыбнулись и сказали: "Не волнуйся. Мы что-нибудь сделаем, может быть, создадим иллюзию перед отъездом. Я думаю, это будет достаточно хорошо, чтобы напугать того, кто осмелится напасть на это место".

"Все всегда может быть странно. Никто не может быть уверен в будущем. Что, если кто-то не испугается иллюзии и нападет на нас?" откровенно сказал Е Сяо.

"Не вижу проблемы!" Король Золотого Феникса хмыкнул и сказал: "Твой Зал Жизни и Смерти силен и уникален. Я думаю, что яйцам даже безопаснее оставаться здесь, чем у меня!"

Е Сяо был раздосадован.

'Проклятье... Они не дадут мне отдохнуть!'

'Мой Зал Жизни и Смерти нерушим, но он принадлежит мне. Я сделал все для детей. Как ты можешь оставить их мне? Сохрани свое достоинство, можешь?

"Ну, раз Король Золотой Феникс доверяет мне, я не собираюсь отказываться, но есть кое-что, что я должен сказать тебе, прежде чем ты примешь решение". Е Сяо сказал: "Если ты настаиваешь на том, чтобы оставить яйца здесь, ты не увидишь, как они вылупятся... Я думаю, ты знаешь, насколько это важно".

'Если вы хотите играть со мной, я буду играть с вами'. Он решил поговорить с ними серьезно.

"Неважно, насколько талантливыми они станут, они не увидят тебя, когда впервые откроют глаза". Е Сяо указал на себя и сказал: "Они увидят меня. Я стану для них самым близким человеком в мире. Возможно, я стану для них важнее, чем вы двое!".

Е Сяо улыбнулся и сказал: "Интересно, что ты при этом чувствуешь?".

Король Пурпурных Драконов и Король Золотых Фениксов засуетились. Они поняли, что Е Сяо не собирается этого делать, и сердито сказали: "Ну и что? Они наши дети!

Неважно, насколько вы близки, никто не сможет изменить факт!"

Е Сяо почувствовал себя беспомощным. Он сказал: "Разве тебя это не волнует?".

Это было странно. Король Пурпурных Драконов и Король Золотых Фениксов странно улыбнулись и сказали: "Вы мудрый человек, Монарх Е. Разве вы не знаете, что является самым важным для клана Дракона и клана Феникса?".

Е Сяо знал, что проиграл, но все равно притворился смущенным. "Что это?"

"Ну же. Хватит притворяться!" Король Золотой Феникс закатила глаза и сказала: "Нам нужно, чтобы наши дети прошли через трудности реального мира!"

"Ты знаешь, о чем я говорю". Король Золотой Феникс улыбнулся и сказал: "Если мой ребенок увидит тебя, когда впервые откроет глаза, я скажу, что ему повезло".

"Мы уезжаем через три дня". Король Пурпурных Драконов засмеялся.

"Перед отъездом мы подарим вам подарок в знак благодарности". Король Золотой Феникс тоже был счастлив.

Король Пурпурных Драконов кивнул и сказал: "Верно. Мы сделаем тебе подарок!".

Глаза Е Сяо загорелись, и он сказал: "Что это? Мне нравится, когда люди дарят мне подарки... Знаешь что? Послезавтра у меня день рождения... Это так мило с вашей стороны..."

Глаза Е Сяо заблестели. Короли клана Дракона и клана Феникса собирались сделать ему подарок...

Что это может быть?

Не могли же они просто так взять и подарить ему что-то обычное? Е Сяо с нетерпением ждал этого.

Е Сяо старался быть добрым, дружелюбным, порядочным, элегантным, но сейчас он не мог. Однако оба короля не чувствовали себя раздраженными. На самом деле, они считали, что так будет лучше, потому что все было по-настоящему. Если бы Е Сяо был слишком честным и упрямым, они бы не оставили своих детей в этом месте. Он должен быть либо слишком честным, либо слишком хитрым!

Король Пурпурных Драконов улыбнулся и сказал: "Я собираюсь отдать его тебе сейчас. С днем рождения, монарх Е".

Он вдруг протянул руку и потрепал Е Сяо по груди. Е Сяо не успел среагировать, как всё его тело вдруг стало тёплым. Он не мог пошевелиться.

Сильная духовная сила контролировала тело Е Сяо и разрушила духовную ци внутри его тела.

В этот момент Е Сяо был бессилен. Он не мог использовать энергию внутри себя.

Он был растрачен!

Король Пурпурных Драконов поднял Е Сяо и сказал: "Пойдем на улицу, я собираюсь сделать тебе подарок на день рождения".

...

Перед Залом Жизни и Смерти.

Король Золотой Феникс стоял перед Королем Пурпурный Дракон. Они находились на расстоянии ста футов друг от друга.

Король Пурпурных Драконов вдруг сказал: "Смотри сюда".

Он толкнул Е Сяо в талию и повернул его вверх. Тело Е Сяо развернулось, его лицо коснулось задницы. Две его ноги лежали на плечах.

Сейчас он был похож на шар.

Король Пурпурных Драконов не остановился. Он подбросил Е Сяо вверх и ударил его ногой в живот.

Е Сяо был похож на катящийся шар, и его живот был виден. Если бы он ударил его чуть ниже, он мог бы потерять свой пенис. Это было близко.

Е Сяо ударили так сильно, и он взлетел так высоко, что ему показалось, будто он движется среди облаков.

Король Золотой Феникс сказал: "Хороший ход!". Она сделала шаг в сторону и подняла ноги. Это был сильный удар прямо по бедру Е Сяо. Е Сяо отбросило в сторону, и он полетел обратно к Королю Пурпурных Драконов.

Король Пурпурных Драконов отбросил его, прежде чем он коснулся пола. Он ударил его в даньтянь, чуть ниже живота и совсем близко к промежности. Со звуком бум, Е Сяо снова вылетел наружу...

Он был человеком в воздухе!

О, он был летающим шаром! Это было верно!

Е Сяо пинали почти час... Это была почти тысяча ударов...

Он ничего не говорил, но мысленно всхлипывал. 'Что, черт возьми, я сделал не так?'

'Почему ты так со мной поступаешь?'

'Какого черта ты делаешь?'

'Ты собираешься убить меня?'

http://tl.rulate.ru/book/303/2091099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь