Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1632

Когда Е Сяо проверил яйца, он был уверен, что яйца мертвы. На самом деле, яйца стали выглядеть тусклыми. Е Сяо был уверен, что спасти яйца невозможно. "Старик действительно разрушил ци в яйцах...

Е Сяо вздохнул и поместил два яйца в Безграничное пространство. Он решил забрать эссенцию, так как спасти их было невозможно. Он не хотел тратить их впустую и не хотел подвести доброе сердце Чихуо.

В этот момент Эрхуо удивленно воскликнул: "Это яйцо дракона? Это яйцо феникса? Я отвечаю за них? Полностью? Я так счастлива! Ох..."

Е Сяо сразу понял, что это была ошибка. Выйдя из комнаты, он сразу же попал в Безграничное пространство. Он увидел, что Эрхуо тащит яйца и делает повороты. В его двух больших глазах была только жадность.

Два яйца были огромными для Эрхуо. Каждое яйцо было в половину человеческого роста. Эрхуо был маленьким, и он был похож на маленькую фасолину, катящуюся по двум горам...

Другой товарищ в пространстве...

Золотой ястреб с золотой вспышкой переместился к яйцам. Его острые глаза уставились на яйцо феникса, и он открыл свой длинный и острый клюв. Слюна продолжала капать на пол...

"Уходи... Уходи!" Е Сяо нахмурился и сказал: "Это яйца дракона и феникса! Ты не можешь их есть!"

Золотой ястреб печально оскалился и посмотрел на Е Сяо.

С другой стороны Эрхуо равнодушно отвернулся, гордо поднял голову и издал несколько мяуканий. "Я не собираюсь их есть. Когда я говорил о том, чтобы съесть их? Я сказал, что отвечаю за них! Мы говорим о чистой сущности дракона и феникса... Если эти две маленькие твари смогут приступить к жизни, то энергии сущности, оставшейся в яйцах, и энергии, созданной при вылуплении, должно быть достаточно, чтобы мои мальчики смогли усовершенствоваться до более высокого уровня. Они получат тела драконов!"

"Твои мальчики?"

удивился Е Сяо. Обернувшись, он увидел сорок восемь пар жаждущих глаз.

Серебристо-чешуйчатые Змеи с золотым карканьем!

Сорок восемь змей стали сильными, как змеиные короли, благодаря духовной ци в Безграничном пространстве.

Их чешуя стала блестящей. Карункулы на их головах были похожи на рога единорогов. Судя по всему, эти змеи были на высшем уровне Серебряной чешуйчатой змеи с золотым карнуклом!

Однако Е Сяо не обратил внимания на змей, он все еще был шокирован. Он спросил: "Что? Яйца могут вылупиться? А детеныши в яйцах мертвы? Ты уверен, что они могут вернуться к жизни?".

Эрхуо гордо поднял голову и сказал: "Ну, ци жизни ушла, но их всегда можно вернуть к жизни! Менее одного процента энергии в яйцах исчезло. Это гораздо меньше, чем десять процентов... Для меня это не проблема. Я великолепен. Вернуть их после смерти? Нет, не от смерти..."

Е Сяо был шокирован. "Ты хочешь сказать, что у этих двух яиц еще есть шанс выжить?"

Эрхуо мяукнул несколько раз и поднял один коготь, чтобы почесать шею. Он сказал: "Ци в яйцах была разрушена, но большая ее часть осталась. Нам просто нужно собрать ци вместе. Пусть мы потеряем немного энергии, но у нас есть наша фиолетовая ци. Пурпурная ци пришла из древних времен, и она может исправить любой вид жизненной ци. Если мы используем фиолетовую ци на этих двух яйцах, они будут улучшены. Они станут лучше, чем были... Дети будут благословлены, если мы дадим им это. Я великолепен, так что нет ничего страшного в том, чтобы починить яйца!"

'Не о чем беспокоиться?'

Е Сяо был поражен.

Через некоторое время Е Сяо вскочил и взял Эрхуо на руки. Он крепко поцеловал кошку и начал смеяться. "Эрхуо! О, мой Эрхуо! Я знаю, что ты всегда был честен, когда говорил, что ты потрясающий! Ты решил для меня огромную проблему... Отлично. Если ты поможешь мне с этим, я позволю тебе и Хоки пойти поиграть...".

Глаза Эрхуо и Хоки загорелись одновременно, как четыре прожектора.

Хоки завыл и приблизился к Эрхуо. Он продолжал чирикать и терся головой о тело Эрхуо.

Однако Хоки был большим, а Эрхуо - маленьким.

Хотя Хоки двигался только над головой, голова была в четыре или пять раз больше, чем все тело Эрхуо. Хоки пытался ластиться к Эрхуо, но в итоге столкнул Эрхуо на пол...

Пах! -

Эрхуо вскочил и с сердитым мяуканьем хлопнул Хоки по голове.

Хоки осторожно отодвинулся и попытался объяснить: "Я не хотел тебя обидеть... Я просто хорошо себя веду...".

Эрхуо и Хоки одновременно перевернулись и посмотрели на два яйца. Их глаза были полны тоски...

'Пока яйца починят, мы можем пойти поиграть!'

Е Сяо даже не представлял, какие неприятности он на себя навлек, дав такое обещание...

Всегда было глупо быть самонадеянным. Самонадеянность может привести к катастрофе!

Казалось, дилемма с яйцами была для Е Сяо огромной, но по сравнению с тем, что ему предстояло преодолеть в будущем, это было ничто!

...

Они решили сделать это.

Эрхуо дал Хоки инструкции. Хоки положил яйца на тарелку, на которой обычно лежал Хоки.

После этого Эрхуо издал мяуканье...

Девять пространств одновременно высвободили большое количество духовной ци.

Вскоре духовная ци полностью покрыла два яйца...

Е Сяо небрежно покинул Безграничное Пространство и вернулся к Чихуо.

"Мастер Чихуо, я снова проверил яйца и обнаружил, что они еще не совсем мертвы. Думаю, я могу попытаться починить их и вернуть две жизни. Если все пройдет хорошо, мы сможем уладить вражду между вами и двумя кланами". Е Сяо сказал с улыбкой.

"Что? Яйца еще живы? Урегулировать вражду?" Чихуо был шокирован. Он смотрел на Е Сяо, как на сумасшедшего. "Ты сам сказал. Мы оба знаем, что я убил жизни в яйцах. Я даже пытался их съесть! Как они собираются простить меня? Как можно уладить вражду?"

Е Сяо небрежно сказал: "То, что ты сделал, не имеет значения. Пока я могу сделать так, чтобы эти два яйца благополучно вылупились, а малыши были невредимы, они в основном оставят ненависть и вражду."

http://tl.rulate.ru/book/303/2090988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь