Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1627

Он не хотел ранить чувства Е Сяо, но он не сказал Е Сяо, что он на самом деле думает. 'У тебя слишком много хороших друзей, которые все отличаются друг от друга. Однажды, когда ты не сможешь дать им ничего хорошего, ты потеряешь многих из них!

Однако он не сказал этого. Он не хотел разрушать уверенность и гордость этого молодого человека.

Впереди у него была еще долгая жизнь!

Е Сяо выглядел решительным. Он думал о Лю Чанцзюне, Нин Билуо, Чжао Пинтяне, Ли Вуляне, Шангуань Жуйфэне, Лань Ланьлане, Цзо Вуцзи, Ван Чжэньхао и многих других...

"Мои братья останутся со мной навсегда. Они не оставят меня!"

Он верил в это. "В мире есть уродливые вещи, но есть и хорошие".

...

В Городе Хаоса снова что-то случилось.

Однажды ночью.

В ту ночь было убито много людей из Великой Армии Е. Убийцы, должно быть, были хорошими, потому что после них не осталось никаких следов, словно их и не было. Они всегда исчезали прежде, чем люди замечали их - неважно, убили ли они цель или не смогли этого сделать.

Убийцы не преследовали лидеров. Они просто убивали тех, кто возглавлял небольшие группы, например, начальника отряда. Среди убитых был капитан, и это была самая высокая должность. Никто на высоких должностях не пострадал.

В этом и была проблема...

Люди, которые погибли, не были могущественными. Все они были ниже девятого уровня стадии Истока Божественности. Вот и все.

Никто из убийц не был нормальным. Некоторые люди были найдены мертвыми спустя долгое время после убийства...

За одну ночь Великая Армия Е потеряла более пятисот человек!

Это было не так уж и много. В Великой армии Е было много людей. Однако все эти сотни человек были лидерами среднего звена. Без них система комплектования Великой армии Е не могла работать!

Е Юньдуань знал, насколько все серьезно, поэтому он собрал людей на совещание.

"Откуда взялись убийцы?" Это было первое, что они должны были выяснить.

Если бы они знали, откуда пришли убийцы, они могли бы провести подготовительные мероприятия, чтобы предотвратить дальнейший ущерб. Они могли бы даже выяснить причину убийства. Это должен быть первый шаг интриги. Они должны сделать что-то заранее, чтобы противостоять возможным опасностям!

Собрание погрузилось в тишину. Никто ничего не говорил.

Великая армия Е расширялась быстрее, чем люди ожидали. Три охранника Е Юньдуаня стали тремя великими генералами. Семь старых мастеров, конечно же, не были довольны таким раскладом.

Великая армия Е была просто местной силой, состоящей из нескольких непокорных людей. Е Юньдуань назвал трех гвардейцев великими генералами... Это было неловко... Это могло расстроить пятерых небесных королей...

Е Юньдуань повысил трех своих охранников, а также повысил нескольких культиваторов стадии Святого Истока. Этих людей он направил в Великую Армию Е, чтобы они всё контролировали.

Старые мастера не имели никакой власти за пределами своих кланов. Они казались такими же престижными, как и раньше, но это было не так. Все люди вели себя скромно перед старыми мастерами, но их слова никак не влияли на решения Е Юньдуаня.

Семь старых мастеров были недовольны этим. Они были разочарованы.

Однако Е Юньдуань не был полным дураком. Двадцать восемь культиваторов стадии Святого Истока под его руководством не были обычными людьми. Самый слабый из них находился на шестом уровне стадии Святого Истока. Самый сильный был уже на восьмом уровне.

Е Юньдуань назвал их Двадцатью Восемью Генералами Облаков.

Эти двадцать восемь человек стояли в зале для совещаний.

"Господин, пожалуйста, выслушайте меня. Я думаю... что эти убийцы либо из Дома Хаотических Бурь, либо из Зала Возвращающейся Природы. Я не просто делаю слепое предположение. У меня есть причины. На самом деле, я думаю, что это, скорее всего, Зал Возвращенной Природы".

Мужчина с большой бородой выступил вперед и высказал свои мысли.

Остальные либо кивнули в знак согласия, либо погрузились в свои мысли.

Мастер Цинь поднял голову.

Казалось, он хотел что-то сказать, но потом опустил голову. 'Ну, если ты так уверен, что это Зал Возвращения Природы, то интересно, какие у тебя есть доказательства?'

Е Юньдуань, казалось, был доволен. Он сказал: "Ну, у тебя должны быть свои причины. Расскажите нам!"

"Есть три. Во-первых, в этот раз мы потеряли много людей, все они были лидерами среднего уровня. Они были способными людьми, но никто из них не смог предупредить остальных перед смертью. Некоторые из них были убиты одновременно. Должно быть, многие убийцы работали одновременно. Они могущественны. Это должна быть мощная сила, которая сделала это с нами.

"В Зале Возвращающейся Природы есть отдел, отвечающий за убийства, в котором тысячи убийц. Они могут сделать это! Во-вторых... Зал Возвращенной Природы однажды пытался убить мастера Гуана и мастера Сонга. Ну, мы убили их и выгнали из города. Хозяин Зала Возвращающейся Природы - гордый человек. Он обязательно попытается сделать что-нибудь, чтобы отомстить. Я не понимаю, почему бы им не сделать это, чтобы получить желаемую месть. В-третьих, Красный Феникс - один из самых важных людей в Зале Возвращения Природы. В прошлый раз она потерпела неудачу, так что она не оставит это просто так, не так ли? Она узко мыслящая! Должно быть, она убедила Зал Возвращенной Природы организовать это убийство..."

Многие люди кивали, слушая этого человека.

В конце концов, это было не так уж и абсурдно!

Е Юньдуань кивнул. Он хотел похвалить этого человека, но неожиданно встал другой человек. "Я думаю, что все не так просто".

Е Юньдуань согласился с человеком с большой бородой, поэтому он был удивлен, что кто-то не согласился. Он спросил: "Почему?"

"Я имею в виду... Я не думаю, что Зал Возвращения Природы - единственная организация, стоящая за этим убийством... Было два убийцы, которые встретили друг друга и... Кажется, их коды не совпали... В любом случае, они подрались. Многие люди видели это. Они дрались короткое время, а потом сразу же убежали. Они были не из одной организации.

"Другими словами, это должны быть убийцы из Зала Возвращающейся Природы, но в этом участвовала и другая сила. Я думаю, что это был Дом Хаотических Бурь".

Е Юньдуань нахмурился и сказал: "Дом Хаотических Бурь? Какие у тебя доказательства?"

http://tl.rulate.ru/book/303/2090933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь