Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1602

"Мы четко определились. Это либо жизнь, либо смерть. Если мы победим, то сможем чему-то научиться в поединках между несколькими высшими культиваторами. Если мы проиграем, то я умру, а Зал Монархов будет немедленно распущен. Ну, я просто говорю это, но мы не собираемся проигрывать".

Е Сяо говорил с усмешкой холодным голосом.

Более двух тысяч человек одновременно закричали: "Да, мастер!".

Когда они смотрели на мастера Сяо и его людей, в их глазах была усмешка.

'Откуда взялись эти пять идиотов?'

'Как им не повезло!'

'Они должны были прийти несколько дней назад, потому что тогда мы были очень слабы. Сейчас наш лорд-монарх поднялся на высокий уровень, как ракета. Сейчас он, должно быть, в самом расцвете сил. Теперь они пришли за неприятностями? Они просто ищут смерти...

Мастер Сяо услышал слова Е Сяо и был уверен, что победит. Он сказал: "Монарх Е, вы говорите, что это либо жизнь, либо смерть?".

Е Сяо холодно ответил: "Ну, я так и сказал. Да. Я уверен, что ты тоже так думаешь".

Мастер Сяо рассмеялся. "Ха-ха-ха-ха-ха... Монарх Е, вы откровенны! Так тому и быть!"

Он вздохнул с облегчением.

'Я думал, что он хитрый человек, который проложил себе путь сюда с помощью схем. Оказывается, он просто дурак. Он может победить, имея преимущество в численности... Если они нападут одновременно, мы можем проиграть". Ну, он действительно отказался от этого... Как ему удалось так быстро расширить эту организацию? размышлял Мастер Сяо.

В конце концов, он не был полным идиотом. Он не знал, насколько ужасен Е Сяо, но думал, что победить их будет не так-то просто.

Он задал себе вопрос. 'Когда я пришел сюда в прошлый раз, эти люди были просто толпой. Они были слабыми. Теперь, похоже, они сильно изменились. Они намного лучше, чем раньше. Что случилось?

Е Сяо посмотрел на мастера Сяо холодными глазами. Он мысленно усмехнулся. 'Он, должно быть, дразнит меня сейчас.

'Ну... он узнает, кто из нас дурак.

'Я обязательно отдам приказ, чтобы мои люди немедленно атаковали, если я проигрываю бой!

'Я никогда не был великим человеком. Я никогда не хочу быть благородным человеком, сталкиваясь с бесчестным человеком!

'Честно говоря, я использую вас пятерых в качестве теста. Я хочу узнать нашу настоящую силу. Мы будем продолжать сражаться, если сможем победить. Если нет, мы позволим этим людям немедленно вступить в бой. Вы умрете!

'Ты действительно думаешь, что я не позволю им присоединиться к нам?

'Это довольно глупо...

'Оказывается, знаменитый мастер Сяо - идиот!'

"Шуй Чжунлю - первый из них, кто вышел на бой. Кто хочет сразиться с ним?" спросил Е Сяо.

"Я сделаю это!" Темный злой дух вышел и сказал: "Шуй Чжунлю! Иди к своему дедушке! Давай поговорим по-дружески!"

Е Сяо не успел остановить его, потому что тот уже выскочил.

Е Сяо нахмурился.

Е Сяо хотел, чтобы Бу Сянфэн сражался в первом раунде, чтобы они могли выиграть первый раунд в качестве агрессивного начала. Если нет, то Мэн Юйцзян тоже был подходящим выбором. Что касается Темного Злого Духа...

Темный Злой Дух сильно улучшился, он уже был выше первого уровня стадии Святого Истока. Это было потрясающе, но он все еще находился на низком уровне стадии Святого Истока. Шуй Чжунлю был на четвертом уровне Стадии Святого Истока, и он явно был более силен. Не каждый мог победить врагов выше его уровня!

'Как он может вот так просто выпрыгнуть и сражаться? Это безрассудство!

Ситуация была ясна. Враг был очень зол, а это означало, что он не проявит милосердия в бою. Как уже было сказано, это была жизнь или смерть. Однако Е Сяо не мог остановить это сейчас.

"Ты? Правда? Темный Злой Дух?" Шуй Чжунлю был еще больше раздражен, когда понял, что ему предстоит сразиться с Темным Злым Духом. Казалось, он воспринял это как огромное унижение. Он посмотрел на Е Сяо и сказал: "Е Сяо, ты унижаешь меня такой шуткой? Ты смотришь на меня свысока?"

Шуй Чжунлю не был высокомерным.

Он был высшим культиватором четвертого уровня стадии Святого Истока, который был известен во всем мире. Когда Мастер Сяо пришел за Бу Сянфэном, братья Шуй были главной причиной, почему он отважился на это. Никто в Зале Монархов не мог победить их. Темный Злой Дух не был никем, но он был слишком слаб, чтобы сравниться с братьями Шуй. Может быть, Темный Злой Дух был невежественным, а может быть, он был потерян в своем гневе.

"Конечно, я смотрю на тебя свысока. Почему бы и нет?" Е Сяо уставился на него и сказал: "Кем ты себя возомнил? Почему я должен уважать тебя? Посмотри на себя! Ты раздражаешься только из-за такой разумной договоренности. Да ладно. Ты должен научиться контролировать свой характер!".

Шуй Чжунлю трясло от гнева. Он закричал: "Е Сяо, как ты смеешь так унижать меня?".

Е Сяо схватился за лоб и сказал: "Я пренебрегаю тобой! Кем ты себя возомнил?".

Шуй Чжунлю задрожал, его лицо покраснело, а затем позеленело.

Шуй Чжунтянь - его младший брат - обратился к нему сзади. "Брат, успокойся. Он пытается разозлить тебя, чтобы ты не смог нормально сражаться. Это презренный трюк!"

Шуй Чжунгилу, услышав это, постарался сдержать свой гнев, но все равно злобно уставился на Е Сяо.

Братья Шуй были опытными убийцами, прошедшими через множество боев. Они знали, как ужасно будет, если они потеряют самообладание в драке. Шуй Чжунлю был предупрежден своим братом, поэтому он успокоился перед боем!

Е Сяо улыбнулся и сказал: "Что вы хотите сказать? Вы двое настолько слабы, что мне не нужно вас раздражать. Кто вы такие? Вы две мерзкие твари, которые целуют чужие задницы. Не забывайте, как в прошлый раз вы убегали, как два бездомных пса! Неужели вы думаете, что мне нужно разыгрывать какие-то трюки, чтобы победить вас? Да ладно. Не будь смешным. Ха-ха-ха-ха-ха-ха..."

Он громко рассмеялся.

На этот раз не только Шуй Чжунлю был зол, но и Шуй Чжунтянь, который собирался наблюдать за боем.

Когда он смотрел на Е Сяо, его глаза были полны свирепости и ненависти. Он не мог вынести презрения в глазах Е Сяо!

"Ах..." Шуй Чжунлю взревел и сказал: "Е Сяо, я убью тебя!".

Е Сяо холодно посмотрел на Шуй Чжунлю и сказал что-то еще более ужасное: "Почему ты продолжаешь говорить то, что не можешь выполнить? Собака, которая хорошо дерется, всегда молчит. Посмотри на себя. Лаешь и лаешь... Ты хуже щенка. Ты пытаешься рассказать миру, кто ты? Вы собираетесь убить меня, убегая, как две бездомные собаки? Ха-ха-ха-ха..."

http://tl.rulate.ru/book/303/2090658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь