Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1273

Внезапно всем стало немного грустно за этих двух дам.

Е Сяо подумал немного и сказал: "Мы ничего не можем с этим поделать. В царстве Цин-Юнь есть мир, где большой кулак представляет собой закон. Может быть, культиваторам и не нужно особо беспокоиться о заработке, но обычные люди в основном бедны. Здесь не так хорошо, как в стране Хань-Ян... Мастера, вы двое родились в то время, когда было еще хуже, чем сейчас. Люди живут трудной жизнью. Я думаю, что ваши родители не должны были отказываться от вас. Возможно, у них были свои причины, например, им было трудно заработать достаточно денег, чтобы вырастить вас..."

"Это постоянно происходит в мире..."

Он продолжил: "Мы должны жить сейчас и отпустить прошлое, чтобы не мучиться в печали".

Все остальные принялись утешать двух дам.

Чжан Юньфэй и Чжу Цзютянь уже второй раз сидели за одним столом с этими двумя дамами, но в этот раз они чувствовали себя гораздо спокойнее, чем в первый раз.

Чжан Юньфэй вздохнул и сказал: "Младший брат-ученик прав. Жизнь нелегка. Я видел слишком много разрушенных семей... Четыреста лет назад, когда я отправился путешествовать в нижний мир, там случился голод, который случается только раз в тысячу лет. Это был ад.

"Я видел, как люди отдавали своих детей другим только потому, что не могли позволить себе вырастить их. Они не хотели, чтобы они умирали от голода, поэтому считали хорошей идеей отправить их в чужую семью... Им повезло, потому что они нашли людей, у которых было достаточно денег, чтобы прокормить детей. По крайней мере, их дети собирались выжить...

"Большинство людей просто выбрасывали детей... Дети не могли работать. Они были лишь обузой для семьи. Людям было больно, когда они выбрасывали своих детей, но, по крайней мере, им не нужно было жалеть еду для детей. Вместо этого они могли бы сохранить больше еды для остальных членов семьи... В жизни всегда приходится делать трудный выбор...

"Когда мы увидели, что происходит с этими людьми... мы были опечалены, но мы не можем помочь каждому из них, не так ли? У нас не было сил, чтобы спасти их всех...

"Они всегда говорили, что мы для них боги. Однако мы знаем, что это не так. С нашей силой мы можем разрушить их мир, но не спасти их всех!

"Когда их земля была слишком сухой, чтобы сажать зерно, мы могли расколоть гору и провести реку, чтобы полить их поля. Однако в тот раз случилось наводнение... Повсюду был потоп... Было трудно помочь...

"После всей тяжелой работы мы в конце концов отвели воду и прекратили наводнение, и все люди встали перед нами, чтобы выразить свою благодарность. Однако я знал, что на самом деле мы не спасли их от катастрофы!"

Чжу Цзютянь вздохнул и сказал: "Старейшина Шуан, старейшина Хань, вы не должны держать обиду. Возможно, ваша семья пережила что-то ужасное, потому что вы двое были брошены..."

Юэ Шуан была удивлена. Она сказала: "Если нашей семье придется бросить нас, чтобы выжить... мы примем это..."

Юэ Хань усмехнулся: "Ну, почему именно мы? Почему они не выбросили других детей? Почему? Разве мы не их дети?"

"Мастер Чжан был прав. Жизнь всегда нелегка. Все-таки мы девочки... и мы родились инвалидами..." Юэ Шуан попыталась улыбнуться и утешить сестру: "Это был лучший вариант - бросить нас, не так ли? Кроме того, если бы нас не бросили, как бы мы потом стали семьей с нашим братом. Если бы мы не встретили нашего брата, мы...".

"Ты хочешь сказать, что нам повезло быть брошенными?" Юэ Хань усмехнулся: "Жаль, что я не получил никакой информации о нашей семье... Если бы я знал, кто они... Хамф!"

Чжан Юньфэй горько улыбнулся и сказал: "Старейшины, простите, что прерываю. Боюсь, это будет редкий шанс, что вы двое сможете снова встретиться со своей семьей".

Все остальные кивнули.

Тот, кто бросил своих детей, должно быть, оказался в весьма плачевной ситуации. Поскольку они жили в такой тяжелой жизни, они никогда не должны были стать культиваторами.

Как обычные люди жили сотни лет?

Юэ Хань знала это, но ей просто нужно было сказать несколько резких слов, чтобы выпустить обиду в своем сердце.

"В любом случае, мы многим обязаны нашему брату за то, чего мы достигли сейчас..." Юэ Шуан выпил и посмотрел на Е Сяо.

Е Сяо ничего не выражал.

Чжань Юньфэй и Чжу Цзютянь знали, кто их брат, поэтому при упоминании о нем обе испугались. Они взмолились в сердце: "Пожалуйста, сестры! Оставайтесь спокойными и трезвыми. Не сходите с ума. Если вам придется напиться, не убивайте нас".]

Ведь брат дамы, Сяо Монарх и Дворец Холодной Луны были заклятыми врагами!

"Ах, да. Вы еще не слышали, да? Монарх Сяо вернулся. Он не умер на самом деле". Е Наньтянь посмотрел на Чжан Юньфэя и Чжу Цзютянь, которые выглядели так, будто у них запор. Е Наньтянь продолжил: "Думаю, я должен сообщить вам. Это должно быть важно для вас двоих".

"Что? Что... Что ты только что сказал?" Чжан Юньфэй и Чжу Цзютянь встали в шоке. Их лица потемнели.

Они встали так резко, что стол чуть не опрокинулся.

"Монарх Сяо жив, и мастер Свирепого Клинка Ли Вулян тоже жив". Е Наньтянь сказал: "Когда мы возвращались домой, мы видели их обоих своими глазами. Мы встречались с Монархом Сяо много лет назад, поэтому я его знаю. Если бы он не появился и не помог нам в этот раз, боюсь, мы все шестеро погибли бы".

Чжан Юньфэй и Чжу Цзютянь были так поражены, что их глазные яблоки чуть не выскочили наружу. "Как такое возможно?"

Они оба не могли поверить, что монарх Сяо все еще жив. Ведь они оба были свидетелями его смерти.

[Это просто смешно!]

Е Наньтянь начал рассказывать им о том, как Ли Вулян и Монарх Сяо помогли им расправиться с группой высших культиваторов.

В конце концов, он посмотрел на Е Сяо и сказал: "На самом деле, был третий парень, который остался с этими двумя героями... Этот человек - Уникальность Мира, Морозный Меч, Хань Бинсюэ, который появился с Монархом Сяо в лесу... Я думаю, он похож, по крайней мере, на восемьдесят процентов на друга, которого ты не так давно привел домой, Сяо Сяо."

Юэ Шуан, Юэ Хань и Е Сяо были потрясены.

Все они начали мысленно проклинать Хань Бинсюэ. [Чертов претенциозный тупой урод! Теперь из-за своей претенциозности ты нажил огромные проблемы!]

[Ублюдок!]

http://tl.rulate.ru/book/303/2086106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь