Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1223

воскликнула Бин Синьюэ. Она вылетела, как сломанный воздушный змей. Она выглядела опечаленной.

Остальные четверо мужчин поняли, что это удобный случай, поэтому они закричали и яростно бросились на нее, пытаясь убить одним ударом.

В этот момент кто-то закричал. Он раздался с неба вместе с воем ветра. Казалось, весь мир был потрясен.

"Не смей!"

Это была властная манера доминанта, перед которым никто не смел ополчаться.

Даже Тан Цинфэн, который находился на середине девятого уровня стадии Дао Истока, был шокирован и потрясен, когда услышал этот голос. Он внезапно почувствовал сильный страх.

Он не чувствовал такого страха, даже когда Бин Синьюэ была усилена этим странным огнем!

[Кто это? Откуда такой ошеломляющий голос?]

Не успел стихнуть протяжный крик, как вокруг них, словно призрак, появилась фигура.

Когда Е Сяо подошел, он увидел на полу умирающую Бин Синьюэ. Его глаза сузились, а гнев чуть не взлетел до небес. Он яростно закричал: "Ублюдки!".

Он бросился бежать и уже был рядом с Бин Синьюэ. Он настиг ее как раз перед тем, как четыре меча приблизились к ней.

Одной рукой он обхватил Бин Синьюэ за талию, а другой сделал удар ладонью позади себя! В его руке из ничего вдруг вспыхнул неудержимый свет меча! Он резко взметнулся в воздух!

- Бум! -

Четыре меча разлетелись в разные стороны. Когда четыре меча двигались в воздухе, свет меча разбил их на куски.

Четверых мужчин словно ударило молнией, они задрожали и выплюнули полный рот крови! Кровь выплеснулась наружу, словно разноцветное облако кровавого тумана. В конце концов, четверо мужчин бессильно упали на пол, как четыре мягкие лапши.

Эта атака Е Сяо была достаточно мощной, чтобы разрушить гору! Как смогли устоять четверо мужчин!

Тан Цинфэн увидел, что сделал Е Сяо, и так испугался, что его желчь чуть не лопнула.

[Этот человек... ужасен!]

Он был культиватором девятого уровня стадии Дао Истока, поэтому, несомненно, был намного опытнее остальных.

Кроме того, у него была возможность увидеть все детали, когда это произошло, потому что он стоял в стороне от них.

[Когда молодой человек подошел, он держал женщину и стоял к нам спиной. Он смотрел на женщину, проверял ее и сосредоточился на ней! Он даже не взглянул на нас].

[Когда он небрежно взмахнул другой рукой, лежащей у него на спине, внезапно появился широкий сверкающий свет меча. Затем он одним движением одолел четверых моих людей! Это было гладко! Это выглядело непринужденно!]

Когда появился этот свет меча, Тан Цинфэн почувствовал себя водопадом, низвергающимся с вершины большой горы. Он мог видеть, как его люди в конечном итоге разбиваются в кувырках...

Его ноги начали дрожать.

Он вспомнил это движение.

Это был фирменный прием Сяо Монарха.

'Смех над горами!'

воскликнул Тан Цинфэн. Его лицо побледнело, и он тут же начал отступать назад. Это не было похоже на манеру культиватора девятого уровня стадии Дао Истока. Он перекатился и пополз назад, глядя на Е Сяо, как на привидение: "Ты... Ты... Это уникальное движение Монарха Сяо... Откуда ты...".

Тан Цинфэн был сильнее Чжан Юньфэя и Чжу Цзютяня в культивации. В войне против Сяо Монарха он тоже сыграл свою роль. Он всегда был слабее Сяо Монарха, но примерно в одной лиге с ним. Монарх Сяо оказал такое сильное влияние на три фракции, что после той битвы никто не хотел упоминать его имя!

Е Сяо хмыкнул и сказал: "Значит, ты помнишь Монарха Сяо".

Он даже не посмотрел на Тан Цинфэна и просто выбросил свой меч. Меч превратился в злобного ползущего по воздуху серебряного дракона и устремился к Тан Цинфэну.

Выбросив меч, Е Сяо не обратил внимания на результат. Вместо этого он начал вливать свою доминирующую силу в тело Бин Синьюэ, спрашивая: "Как ты себя чувствуешь?".

Бинг Синьюэ в этот момент почти потеряла зрение. Она не ответила...

Наступил критический момент. Странное пламя в ее теле рассеивалось, а жизненная энергия почти иссякла.

Раны на ней начали болеть. Самое главное, она отказалась от себя. В ее сердце все еще оставалась одна вещь, которую она не могла отпустить. Иначе она должна была умереть!

...

Меч покинул руку Е Сяо и превратился в серебряного дракона, летящего на Тан Цинфэна. Через секунду он достиг его спины. Тан Цинфэн был в ужасе. Он поспешил свернуть влево. Однако меч уже был направлен в левую сторону до того, как он повернул. Тан Цинфэн попытался двинуться вправо, но и это было заблокировано. Уклониться было некуда. Ему пришлось взмахнуть мечом, чтобы блокировать серебряного дракона. - Черт! - В его руке остались только кусочки серебристого металла.

Хотя он знал, что может потерпеть неудачу, когда меч разлетелся на куски, он все равно был потрясен и напуган. Он задыхался, готовился, собирал всю свою силу в руки и пытался схватить серебряного дракона. Это была его последняя попытка.

Однако перед бесспорно более мощной силой ничего не получалось. Что бы он ни делал, он посылал его на смерть!

Свет меча засиял и вырвался из рук Тан Цинфэна. Внезапно он немного поднялся вверх.

"Ах!"

Тан Цинфэн болезненно вскрикнул. Его руки были отрублены одновременно. Вся его сила не принесла ему ничего в этот момент!

Он страдал от жгучей боли в запястьях. От боли его свело судорогой, и он со стоном воскликнул. Вдруг он почувствовал, что его ноги тоже холодеют. Когда он посмотрел вниз, то обнаружил, что обе его ноги были отрублены. Брызнула кровь.

Как быстро двигался меч!

В следующее мгновение, лишившись рук и ног, он упал на пол. Меч еще не остановился. Он упал с неба и пронзил его левое плечо.

Он прошел сквозь плечо и впился в деревянный пень под плечом.

Меч, словно острый гвоздь, яростно пригвоздил разбитое тело Тан Цинфэна к пню.

Тан Цинфэн все еще дышал. Его сводило судорогой, он стонал и терпел нестерпимую боль.

Это было довольно прискорбно.

http://tl.rulate.ru/book/303/2085343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь