Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 990

Когда Сон Фэй смотрел на рассерженного Сон Сюаня, ему было очень приятно.

Раньше Сон Сюань занимал в клане более высокое положение, чем Сон Фэй, только благодаря своему таланту. Сон Фэю это никогда не нравилось.

Для него это было большим унижением, ведь он был старшим сыном главы клана.

Однако в конце концов Сонг Сюань опустился на самое дно. Его слава длилась недолго.

К тому, кто оказался на дне, следовало относиться как к себе подобному.

Теперь он мог делать с Сонг Сюанем все, что захочет. Ему нужно было только отдать приказ. Он мог делать все, что ему заблагорассудится!

С того дня, как Сон Сюань потерял свое будущее в культивации, Сон Фэй издевался над ним до недопустимого предела.

В конце концов, Сон Фэй чувствовал себя так хорошо, издеваясь над человеком, который когда-то был таким гением в клане. Он просто не мог насытиться этим.

"Что? Ты действительно думаешь, что возвращение твоего дяди может улучшить твою ситуацию? Что за мечта! Даже если твой любимый дядя стоит здесь и сейчас, что, по-твоему, он может с этим поделать? Он вернулся. Ну и что? Разве вам все еще не нужно собирать лекарства? От надежды до отчаяния, каково это - пройти через все взлеты и падения? Это должно быть хорошо для тебя. Хахаха..."

Это еще больше разозлило Сон Сюаня.

На самом деле, это не только разозлило Сун Сюаня, но и пробудило что-то в сердцах трех людей вокруг них. Это также привело к неожиданным последствиям.

Е Сяо поднял голову и выглядел таким счастливым, когда услышал, что только что сказал Сон Фэй. [Сонг Сюань - племянник дяди Сонга? Похоже, он праведный человек! Он хороший человек, с которым можно подружиться!]

[Если то, что сказал Сон Фэй, правда, то, наверное, дядю Сонга не ждал теплый прием в клане, когда он вернулся. У него ничего не вышло.]

[Хм... Думаю, эта проблема должна быть решена].

Е Сяо был погружен в радость, поэтому он не заметил реакции Сюань Бина. На самом деле, Сюань Бин тоже слегка подняла голову. Она внезапно посмотрела на Сун Сюаня. [Сун Сюань... племянник дяди Сонга?]

[Тогда... у меня нет причин колебаться, вставая на его сторону...].

Пока они оба размышляли, Сон Сюань обернулся. Вид у него был позорный. Он посмотрел на Е Сяо и двух других и с мрачным лицом сказал: "Друзья мои, простите, что втянул вас в это. Это дело нашего клана. Если у вас нет никаких просьб, пожалуйста, уходите. Быстро."

Своими глазами он делал им сильный намек. Он призвал: "Теперь, когда все сделано. Нет причин оставаться. Просто идите и займитесь своими делами".

Он хотел, чтобы они ушли как можно скорее. Он хотел сказать: "Уходите как можно дальше, как можно скорее"!

"Уйти?" Сун Фэй посмотрел на Е Сяо со странной улыбкой: "Куда? Куда, по-твоему, они должны идти? Теперь ты стоишь рядом с чужаками против моей воли. Что ты имеешь в виду? Не тебе решать!"

Он оглядел трех человек, а затем уставился на Сюань Бина. Его глаза загорелись. Он выглядел взволнованным. "Ну, я должен быть слепым, чтобы не узнать, что здесь есть молодая леди? Ты, подойди сюда и сними свою маску. Дай мне увидеть твое красивое лицо".

Он продолжал возбужденно потирать руки. "Давай. Быстрее. Покажи мне свое лицо. Дай мне посмотреть, есть ли у тебя хорошее лицо, с которым я могу поиграть".

После слов Сон Фэя, Сон Сюань выглядел еще более злым и... нервным.

Он понял, что все может закончиться не так просто. Когда Сонг Фей охотился за женщиной, это никогда не заканчивалось легко.

Сонг Сюань чувствовал себя расстроенным, потому что знал, что не может ничего остановить. Ему придется просто смотреть, как Сон Фэй делает с женщиной все, что захочет. Он был беспомощен!

Однако от слов Сон Фэя Е Сяо и Хань Бинсюэ были потрясены. Их глаза чуть не выскочили от удивления, если бы не оправа для глаз.

Если Сон Сюань жил под чужой крышей и опускал голову до третьего молодого лорда клана Сонг, то Е Сяо и Хань Бинсюэ были действительно поражены молодым человеком на лошади.

[Он только что флиртовал с Сюань Бин?]

[Какой храбрый человек!]

[Это было так смело!]

[Он такой слабый. Он совершенно ничтожен! Но на самом деле он такой храбрый!]

[Незнание делает храбрым!]

[Этот молодой человек, должно быть, так хорошо умеет создавать себе проблемы. Он просто убивает! Это должно быть мировой рекорд по поиску смерти в истории!]

[То, что он делает сейчас, определенно впечатлит всех, даже Ву Фа. Ву Фа может похвалить его. Боже правый. Он смелый!]

[Должно быть, он единственный человек в мире и в истории, который осмелился так говорить с Сюань Бином!]

[Он должен быть несравненным!]

[Он уникален!]

На самом деле, когда Сюань Бин услышала его слова, она не поняла, что он на самом деле сказал. Она никогда не думала, что кто-то в мире осмелится так с ней разговаривать!

Она посмотрела на Сон Фэя и в замешательстве спросила: "Что... Что ты только что сказал?".

Она подумала, что у нее галлюцинации!

Конечно, она не могла в это поверить.

За всю ее жизнь... не было человека, который бы сказал ей такие слова!

[Он только что сказал мне снять маску, чтобы он мог посмотреть на мое лицо?]

[Чтобы он мог решить, будет ли он играть с моим лицом?]

[Это...]

Она действительно подумала, что не совсем поняла, что он имел в виду. Она не могла поверить, что кто-то только что попросил ее сделать такое... Она была потрясена.

[В этом районе... районе Оракула... районе некультивации... действительно есть такой могучий мужчина...]

[Наверное, я недооцениваю храбрость людей в этом месте...].

Сон Фэй был слишком слаб, чтобы так нагло вести себя с Сюань Бином. На самом деле, даже если бы он был так же силен, как все мужчины клана Сонг за всю историю вместе взятые, он все равно не был достаточно силен, чтобы нагло вести себя с Сюань Бином!

"Ты глухой? Или притворяешься глупым?" Сонг Фэй молчал. Заговорил охранник, стоявший позади Сун Фэя. У него было свирепое и мрачное лицо. Он крикнул: "Мой господин хочет видеть твое лицо. Неужели ты не можешь понять? Разве ты не знаешь человеческого языка?"

Другой охранник рядом с ним засмеялся. "Девочка, просто сними свою маску. Покажи свое лицо нашему молодому господину! Хм.

Мой господин, она слишком уродлива, поэтому не хочет показывать свое лицо? А что, если ее лицо настолько уродливо, что пугает вас? Хм... Может, она так удивлена, что вы хотите увидеть ее лицо..."

Сонг Фэй громко рассмеялся. Он кокетливо посмотрел на Сюань Бин и сказал: "Посмотри на ее тело. Это совершенство. Я не думаю, что она может быть настолько уродливой. А ты как думаешь? По крайней мере, если у нее действительно некрасивое лицо, я не против. Я не могу видеть ее лицо в темноте. Хорошее обнаженное тело все еще служит мне на пользу... пока я выключаю свет и прячу ее лицо в темноте...".

...

http://tl.rulate.ru/book/303/2081076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь