Готовый перевод Running Away From The Hero! / Убегая от героя!: Глава 71. Пришли. Увидели. Победили (часть 13)

7.75 Их история

[3] Начало легенды 3

Единство.

Единство.

Единство.

Все мои мысли были только об одном. Голова заполнилась голосами. Гневными голосами.

Не знаю, что конкретно произошло, но ситуация на поле боя кардинально поменялась.

Десять моих товарищей пожертвовали собой дабы сломить вражескую базу, но нас все – равно теснили. Кто – то еще пытался сражаться, однако на каждого из призывателей приходилось чуть ли не с десяток противников.

Базу то мы разрушили, вот только студенты Аруции перешли от защиты к контрнаступлению.

Все конечно. Я слишком устал для продолжения сражения.

“Невозможно? Как так? Помоги мне.”

-Ты безумец.

Я обратился к Локи, но тот был настроен скептически.

-Ты не сможешь одолеть их всех. Для своего возраста они чертовски сильны. Вероятно, они уже могут сражаться на равных с начинающими рыцарями. К тому же парни из замка, большинство из них почти не пострадали. Наши же лежат в отключке. Вдобавок этот черный парень… последний раз встречался с ним несколько тысяч лет назад. Вы создали элементальный взрыв, что я вообще увидел впервые. Разве этого недостаточно?

Верно. Мы сделали все что могли и даже больше. Три школы обьединились против тринадцати человек и в какой – то момент мы были впереди.

Однако.

“Видишь ли Локи. Мы с тобой ловкачи.”

-Эм? Я как - то потерял нить повествования.

Локи очевидно не понимал причем тут его прозвище.

“Молчи и слушай. Ловкачи – это люди, которым наплевать на законы мира, на мораль.”

Нормальный человек не рискнет жизнью ради проникновения в женские бани. Нормальный человек не потратит несколько ночей на взлом замка, ведущего к женским баням. Это неправильно как с точки зрения морали, так и закона.

“Но я получил свое прозвище даже не за это.”

-Верно, ведь ты просто извращенец, а не ловкач.

Ты прав.

Люди, поглядывающие за купающимися женщинами – извращенцы. Заглядываешь в раздевалку – снова извращенец. В общем одно сплошное извращение.

“И все же я ловкач.”

Я – не извращенец. Те же женщины за спиной зовут меня именно ловкачом.

“Вот кто такие ловкачи – умные, хитрые и просчитывающие наперед. Они создают хаос. Они усложняют жизнь другим. Они – символы перемен и восстаний.”

Верно. Поэтому.

“Неужели нет способа выиграть в сложившейся ситуации?”

Несмотря на мою безумную ухмылку, Локи не улыбался.

-Парень, ты, зовущий себя также как и я - ловкачом, единственный человек, достойный этого звания. Ладно, я научу тебя одному трюку.

Какому?

Впрочем, его серьезный настрой не сильно удивил меня.

-Если мне не изменяет память, у людей, высшая форма взаимодействия с богами называется ‘слиянием’. Но тут закралась ошибка. Мы находимся в состоянии слияния с момента заключения контракта. Вы думаете об этом как о удивительной вещи, которая ограничивает вас в использовании силы. Но по факту все зависит лишь от желания. Другими словами.

Губы Локи растянулись в аналогичной ухмылке.

-Если ты действительно достоин звания ловкач, тогда сделай это. Используй мою полную силу.

Когда я услышал, нет, увидел его улыбку, то понял. Понял истинные масштабы и суть силы Локи.

Коса хаоса появилась в моих руках. На ногах сапоги скорости. На лице маска шута.

Мне не нужно желать силы. Ведь она всегда была со мной.

Мне не нужно желать оружия. Ведь оно было со мной с самого начала.

Не важно, кто наш противник. Я есть Локи и он есть я.

Тогда, потанцуем?

-Тогда, потанцуем?

Две личности слились в одну, так началась легенда.

http://tl.rulate.ru/book/3017/80093

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Сяб
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за угощение (^_^)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь