Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 72. Развитие мальчика

Развитие мальчика

-

- Нет, не беги так. Ты производишь много шума, как ковыляющий гусь.

- Мастер издает меньше звука, чем волос, упавший на пол.

- Используй колени и лодыжки как пружину, чтобы поглощать звук.

- Сделай так, чтобы им можно было пользоваться сразу, даже во время ходьбы.

Занятия Милле по короткому мечу становились все серьезнее. Хикару учился, не тому, как атаковать, а как маневрировать в боях.

- Самое слабое и сильное место короткого меча - длина его клинка. Как я уже объясняла, он очень портативный. Ты можешь сохранять выносливость во время долгих путешествий, легко взбираться на скалы и плавать по рекам. - Поучала Милле.

- Так ты говоришь, что это оружие подходит для разведки?

- Лучшие разведчики даже не берут с собой оружия. Они просто используют свои глаза и уши, а затем сосредотачиваются на беге со всем, что у них есть.

- Я понимаю… Значит, штурмовые группы используют короткие мечи?

- Да. Они лазают по стенам под покровом ночи, убивают врагов и крадут их оружие. В таких миссиях имеет смысл использовать короткие мечи. Потом они могут просто воспользоваться украденным оружием.

- Я не собираюсь идти в армию, но спасибо за информацию.

- О? Ты хочешь быть авантюристом?

Помещение теперь было опрятным и аккуратным, с маленькой классной доской, тремя столами и стульями.

- Да, что-то в этом роде.

- Если ты хочешь быть искателем приключений, я предлагаю тебе использовать длинные мечи или длинные копья. По крайней мере, мне так хотелось бы сказать, но короткие мечи действительно могут пригодиться.

- Например, как ты можешь размахивать ими в узком проходе внутри подземелий?

 - Если ты уже все это знаешь, тебе вообще нужно приходить на мои лекции?

- Если третья сторона подтвердит мои мысли, это будет полезно. Кроме того, я слишком занят теориями. Мне нужно научиться непосредственно движениям.

- Хм…

Хикару тренировался драться в задней части здания. Работа ног, как выхватить оружие, смещение центра тяжести, и так далее. Милле обладала способностью эффективно организовывать свои знания и опыт. Все, что нужно было сделать Хикару, - это усвоить все, что ему объясняли.

- На сегодня мы закончим.

- Ладно. Спасибо.

После двух часов занятий Хикару больше не мог двигаться. Он распростерся на земле. Пот заливал все его тело и щипал глаза. Он вытер пот рукавом. Стояло лето, и хотя Шоларзард располагался на севере, солнечный свет казался слишком сильным.

- Почему ты настаиваешь на использовании коротких мечей? - Спросила Милле.

Она сидела на складном стуле в тени. Скрестив ноги, Хикару заглянул ей под юбку, но, как обычно, ничего не почувствовал.

"Я думаю, что они говорят правду. Это не возбуждает, когда его можно увидеть так просто".

Сегодня ее нижнее белье было желтым.

- Потому что ... мой боевой стиль подходит для тайных дел.

- Ты шутишь, да? Ты полный дилетант в том, как себя ведешь.

Хикару прекрасно понимал, что, несмотря на то, что у него были очки на силе и всплеске энергии, он все еще двигался как полный дилетант. И именно поэтому этот урок очень поможет. Даже такой новичок, как Хикару, мог остаться незамеченным мастером с помощью своей скрытности. Он был уверен, что если овладеет настоящим скрытным движением, то сможет еще больше улучшить свои навыки скрытности.

- Ты училась у кого-то? - Спросил Хикару.

- Да. В Джаразаке, откуда я родом, существует четкое разделение обязанностей. Мужчины сражаются, а женщины поддерживают.

- Погоди, ты из Джаразака?

- Да. В этом что-то не так?

- Ну, ты же не волосатая…

- Только мужчины волосатые.

Вот как…

- Магия, разведка, дальний бой - таковы роли женщин. У всех мужчин из Джаразака мускулы вместо мозгов. Бросаться прямо на врага, размахивая оружием - это все, что они умеют.

- О… Я впервые слышу об этом.

Хикару вспомнил женщину, сопровождавшую историка и наследника древней Полнксинианской династии Гафрасти, Аглаю Ван Хаутенс. У нее были невероятные шесть очков инстинкта.

- Ты знаешь Аглаю Ван Хаутенс?

- Двоюродная сестра премьер-министра? Я слышала, она странная. Если я правильно помню, она использует магию, полученную от злого бога.

- Она искусна?

- Не знаю. Я изучала целительную магию. Я презираю проклятую магию.

Пользователи исцеляющей магии ненавидели злых богов.

- Вы познакомились с премьер-министром через Аглаю Ван Хаутенс? - Спросила она.

- ………

- Не лежи тут и не улыбайся!

- В наши дни скрытные стили редки? - Спросил Хикару.

- Очень немногие люди используют короткие мечи в качестве основного оружия. Но есть много людей, которые изучают их, так как они полезны для ночных рейдов.

- Значит, они в основном используются как запасное оружие.

"Сейчас я просто хочу узнать, как держатся те, кто владеет короткими мечами. В данный момент у меня нет планов ставить больше очков на короткий меч. Я уже и метание свое довел до максимума".

Милле откашлялась, прежде чем снова заговорить.

- В любом случае, на сегодня мы закончили, верно?

- Я знаю.

Хикару медленно поднялся на ноги. У них было соглашение. Во-первых, Милле перестала пить на работе. Пока все хорошо. Отчасти из-за вмешательства Хикару. Но если она не будет пить, ее стресс будет накапливаться, поэтому он позволял ей пить, пока она была в пределах его видимости.

- Ладно. Я собираюсь переодеться. Встретимся в обычном месте. - Сказал он.

- Хорошо! - Радостно воскликнула она, поднимая руку.

Хикару вернулся домой, принял ванну, чтобы избавиться от пота, переоделся и направился в деловой район. Он подошел к какой-то неприметной таверне, которую любила Милле. У нее было довольно простое название - "Троекратное Ура Выпивке". В течение дня было только одно меню, и в заведении не было ни слишком людно, ни пусто.

- Привет.

- О, Хикару! - Приветствовал его управляющий.

- Поторопись, Хикару! - Сказала Милле, уже усаживаясь за стойку.

Остальные посетители зашевелились.

- Эй, это тот самый?

- Да. Мальчишка, который приручил принцессу пьяницу.

- Никогда еще я не видел Милле такой счастливой.

Хикару почти раздраженно вздохнул.

"Она счастлива из-за выпивки, а не из-за меня".

Он направился к другой стороне стойки, прямо к менеджеру. Милле с улыбкой наблюдала за ним.

- Хозяин, что сегодня в меню? - Спросил Хикару у управляющего.

- Паста из морепродуктов. Мне неловко, что ты называешь меня хозяином.

- Да ладно. Звучит круто. - Вмешалась Милле.

- Это убогий паб. Просто менеджер - это нормально.

- Несмотря на свои небольшие размеры, ночью он полон. Еда очень вкусная, и у вас есть разные виды напитков. Такие таверны редко встретишь. С другой стороны, на самом деле я не объездил весь мир. Хм, а это неплохое.

Хикару достал из холодильника открытую бутылку белого вина. Он снял колпачок и вдохнул освежающий аромат. Выпив его таким, какое оно есть, вы наверняка захотите еще. В нем также было низкое содержание алкоголя.

- Хозяин, это сухое на вкус?

- Да. Мне оно нравится, но многим нашим клиентам - нет.

- У вас есть Крем де Кассис?

- Крем де Кассис?

- Его готовят, замачивая черную смородину в спирте,а затем добавляя сахар.

- У нас есть что-то вроде этого, хотя оно делается путем замачивания ежевики в сахаре и спирте, а не черной смородины.

Управляющий положил немного на тарелку, и Хикару попробовал. Он почувствовал жар от алкоголя на языке.

- В нем слишком много сахара и алкоголя. Но вкус просто замечательный.

Как всегда, Милле с улыбкой наблюдала, как он копается за прилавком. Рядом управляющий готовил пасту для Хикару и Милле. И снова все вокруг гудело.

- Эй, а что этот парень делает за прилавком с менеджером?

- Ты не знаешь? Днем он работает барменом. По-видимому, коктейли, которые в последнее время популярны по ночам, были идеей парня.

- Серьезно?

Тем временем Хикару закончил готовить коктейль. Мастер тоже закончил, подав макароны на деревянных блюдах.

- Сегодня мы подаем Кир, коктейль из Крем де Кассиса с белым вином. Поскольку у нас не было черной смородины, придется довольствоваться ежевикой.

- Вот твоя паста с морепродуктами.

- Яааай!

Милле направилась прямо к серебряному кубку, вне себя от радости, как школьница. Она даже не потрудилась взять пасту. Нахмурившись, мастер поставил блюдо на стойку.

- Бокалы для вина были бы великолепны.

- Еще чего. Стеклянные вещи стоят дорого! Люди здесь разбивают их, только когда напьются.

- Это точно.

Хикару вернулся к стойке с покупательской стороны.

- Хм..! Он холодный и вкусный! Я чувствую аромат и сладость фруктов во рту!

- Господин, сегодняшняя паста тоже превосходна.

- Ну, спасибо.

Хикару чувствовал уважение к человеку, который подавал ему такие вкусные блюда. Это было просто восхитительно. Паста, которую Паста Магия подавала в Понде, тоже была великолепна, но она использовала преимущества качества ингредиентов и, как следствие, получалась дорогой.

Эта таверна была совсем другой. Хикару чувствовал изобретательность мастера. Лапша была упругой, и хорошо приготовленной. В то время как вкус чеснока казался сильным, он не подавлял вкус морепродуктов. Просто идеальный баланс. И это стоило всего 50 гиланов. Слишком дешево, но не настолько, чтобы поставить это место в красный список.

- Еще! - Потребовала Милле.

- Ты ведь помнишь наше соглашение? Всего три стакана.

- Я знаю! Еще!

- Да, я тебя слышу.

Хикару перестал есть макароны и собрался было встать.

- Подожди, Хикару. Я могу это сделать. Пожалуйста, позволь мне. - Сказал мастер.

- Ладно, как скажешь.

Хозяин мастерски смешал вино и Крем де Кассис. Хикару заключил сделку с управляющим. В обмен на бесплатные напитки во время обеда он научит его готовить коктейли. Эль и крепкие напитки хорошо продавались по ночам, но другие напитки и вино оставались нетронутыми. Управляющий был более чем счастлив согласиться на эти условия.

Как всегда, хорошо продавались только более крепкие коктейли, но постепенно начали продаваться и другие коктейли, которыми могли наслаждаться женщины. Приходило все больше женщин, и "Троекратное Ура Выпивке" становилось все оживленнее.

В этом мире делали другие коктейли, они использовали только один вид алкоголя и разбавляли его фруктовым соком. Идея смешивания разных видов алкоголя была для них новой концепцией.

- Ууу! Ням-ням!

- Пожалуйста, ешь и макароны, профессор. Я приготовил Кир, так как он хорошо сочетается с блюдом.

- Так это называется Кир?

- Да. Он назван в честь своего создателя. Если использовать игристое вино вместо белого, это будет называться Кир Рояль.

- Хм! Эта паста тоже великолепна! Идеальное блюдо после целого дня напряженной работы!

- ...Много работаешь, да? Ну конечно.

"Ты просто сидела и раздавала указания", - подумал Хикару.

- Эй, хозяин! Дай нам немного этого Кира!

- И нам тоже по одной!

- Сейчас подойду. Сколько я должен брать за стакан? - Управляющий немного подумал. - Думаю, тридцати гиланов хватит.

- Черт возьми, это дешево! - Выпалил Хикару.

- Ха-ха-ха. Ты не продержишься долго в этой отрасли, если будешь брать слишком много. Ты тоже должен помнить об этом, Хикару. - Сказал управляющий.

-………

Хикару нравился этот парень все больше и больше. На самом деле он не был бизнесменом. С другой стороны, если бы это было так, он не позволил бы Милле, которая никогда не платит, пить в его таверне.

Они наслаждались едой, когда внезапно дверь распахнулась, и в зал таверны вошел Михаил Джаразак.

- О, ты действительно здесь! - Сказал бородатый мужчина.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1214775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь