Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 70. Первое занятие с безнадежным профессором

Первая встреча с безнадежным профессором

-

- Что ты только что сделал? Это магия? Нет, это было что-то слишком тонкое, и я ничего не поняла. Но такое чувство, что ты меня сканировал или что-то вроде того.

Она заметила, что Хикару проверяет ее доску души.

"Должно быть, это два очка ее инстинкта. Вот блин."

- Я не могу использовать магию.

- Тогда магический предмет?

- Нет.

- Чего ты хочешь добиться, ощупывая мое тело?

- Ты говоришь так, будто я делаю что-то ужасное. Почему нет варианта “я ничего не делаю”, мисс пьяница? Как я уже говорил, я пришел сюда, чтобы посещать занятия по короткому мечу.

- Что? Ты серьезно? Я предлагаю тебе этого не делать.

- Это право студента - посещать лекции.

- И профессор имеет право отказать.

- Нет, не имеет.

- Неужели?

- Да.

- Эээ…

Разумеется, у него не было никаких оснований для этого утверждения. Милле низко опустила голову. Из-за макияжа она выглядела старше, но ее манеры напоминали двадцатидвухлетнюю девушку.

- Почему ты так против преподавания? Если ты так ненавидишь эту профессию, то не надо было ей заниматься.

- На самом деле это легкая работа, так как у меня нет студентов.

"Черт, она действительно безнадежна", - подумал Хикару.

- С другой стороны, моя зарплата уменьшается, ведь я никого не учу. Я едва могу купить стакан пива. Что же делать? Никто больше не дает мне денег взаймы.

"Она так безнадежна, что это почти трагедия", - подумал Хикару.

- Но ты же хорошо владеешь короткими мечами, верно?

- Вовсе нет.

- Ну конечно же да.

- Нет, это не так.

- Ты так говоришь только потому, что не хочешь преподавать.

- У тебя есть доказательства?

"Это написано на твоей доске души. Три очка на коротком мече".

- То, что тебя наняла академия - достаточное тому доказательство. Я не умею пользоваться короткими мечами. Я даже не знаю основ. Есть много вещей, о которых я хочу узнать, например, как маневрировать в бою. Я не буду требовать практических занятий. Так что, пожалуйста, научи меня!

- Хм... не-а!

После того, как он старался быть скромным и вежливо попросил, все, что он получил, это “не-а”. Понятно, что Хикару взбесился.

- Хорошо. Будь по-твоему. Я не против подать рапорт директору и премьер-министру.

-...Что? Ты серьезно? Простой студент никак не может связаться с премьер-министром!

- Зофира Ван Хаутенс. Судя по ее имени, она из того же места, что и ты. Интересно, что она скажет, если я расскажу ей об этом?

- П-п-пожалуйста, не надо!

- Я просто надеюсь, что новый инструктор будет увлечен преподаванием.…

- Нет! Пожалуйста! Если меня уволят, коллекторы придут за мной! Стены академии пока держат их на расстоянии!

"Она действительно безнадежна до мозга костей", - подумал Хикару. Для нее академия была просто убежищем.

- Ладно, ладно! Я тебя научу! Ты счастлив? Блин… Разве так ведут себя дети в наши дни? - Пробормотала она, поднимаясь на ноги.

- Ладно, доставай свой короткий меч. Ты ведь его принес, верно?

- А это подойдет?

Хикару показал одинокий кинжал, висевший у него на поясе – кинжал силы. Кинжалы относились к категории коротких мечей в разделе “однолезвийные короткие мечи”. Милле кивнула и села, обхватив руками колени. Кстати, на ней была мини-юбка, открывающая трусики.

"Редко можно увидеть нижнее белье и ничего не почувствовать", - подумал Хикару, держа в руке кинжал. Он опустил бедра, направив острие кинжала вниз.

- Нет, не так.

Он начал с обычной стойки.

- Это плохо, да?

- Совершенно ужасно. Ты выглядишь как полный дилетант. Зачем ты вообще направил свой кинжал вниз?

- Так его легко бросить.

- Зачем тебе бросать свое единственное оружие?!

- А как правильно это сделать?

- Правильный способ сделать это - спрятать свой меч вместе с ножнами. Не показывай его.

- Ох…

- Ты ведь знаешь, что делает короткий меч лучше любого другого оружия, верно? Его портативность. Самое большое преимущество короткого меча заключается в том, что ты можешь ослабить защиту своего противника, заставив его думать, что ты безоружен. Разве я не права? Что касается реальных возможностей, короткие мечи никогда не смогут превзойти длинные мечи или алебарды.

Хикару был искренне поражен. Она легко отвергла идею о том, что оружие должно быть всегда обнажено. Практичный и логичный, этот стиль соответствовал скрытному боевому стилю Хикару.

- Значит, ты уже знаешь. Тогда мы можем считать, что на сегодня хватит.

- Ах, да. Время пришло. Но это было больше похоже на то, что ты все еще дуешься, профессор Милле Крепс.

- Назови меня так еще раз, и я отправлю тебя в полет.

- Как насчет того, чтобы воспользоваться коротким мечом? В любом случае, я хотел бы тренироваться один. Можешь ли ты научить меня некоторым приемам, которые я могу изучить сам?

- Иди бегать кругами.

- Окей.

Хикару поклонился, прежде чем уйти. Он был в прекрасном настроении, думая, что лекции Милле могут оказаться полезными.

- Что это с ним? Кажется, меня втянули во что-то странное. - Проворчала Милле. Зевая, она вошла в здание, чтобы еще немного вздремнуть.

После лекции Хикару вернулся в квартиру, чтобы переодеться, и отправился на пробежку. Как только он начал бежать, он заметил, что активность истощается. Он думал, что набрался выносливости с тех пор, как пришел в этот мир. Теперь он понял, что многочасовая ходьба и бег трусцой - это две совершенно разные вещи.

- Хаа… ха... хаа… Это очень тяжело.

Вскоре он прибыл на спортивную площадку академии – или, скорее, на плац. После нескольких кругов он сделал перерыв. Затем он попробовал сделать стометровый рывок. Его скорость была неплохой из-за двух очков на Всплеске энергии, но сразу после этого его мышцы взмолились о пощаде.

Нужно было действительно наращивать мышцы, чтобы бороться с отдачей. Он мог бы добавить больше очков в свою силу, но мышечная сила отличалась от мышечной гибкости. Если выполнить гимнастику, чтобы расслабить мышцы, он должен быть в состоянии хорошо использовать свой энергетический всплеск.

- Бегать кругами... у этой пьяницы наверняка есть хорошие идеи.

Студенты наблюдали за ним издали с озадаченными лицами.

- Что он делает?

- Он принимает какие-то странные позы.… Что за псих!

- Чего он надеется достичь, просто бегая кругами, даже не размахивая мечом?

Хотя в этом мире существовали стандартные режимы тренировок с мечом, у них не было базовых физических упражнений. Так и родился слух о “сумасшедшем студенте”.

- Вау… Для тебя так необычно признавать чей-то ум.

Был уже вечер. Хикару и Лавия готовили ужин. Меню состояло из жареных овощей, мяса и хлеба с сыром.

- Это не чисто академические науки. Но это весело, и завтра я схожу туда еще раз.

- Если это так весело, может быть, я тоже пойду на лекцию.

- ...На твоем месте я бы этого не делал.

- А почему бы и нет?

Хикару не хотелось, чтобы Лавия познакомилась с этой женщиной.

- Лекция бесполезна для тех, кто не пользуется короткими мечами. Кстати, чем ты сегодня занималась?

- Я была окружена книгами.…

Лавия рассеянно вздохнула. Она просидела в библиотеке весь день. В академии была прекрасная коллекция книг, более 20 000 экземпляров.

- Это очень много.… Какие книги у них есть?

- Там много научных диссертаций. Никаких историй вообще не было, но есть сборники фольклора из других регионов. И немного статистики.

- Статистика?

- Публичные документы от учреждения Союзных Наций. Знаешь, в Румании самое большое число населения - 900 000 человек. Самой маленькой нацией является Зубура с 20 000 человек.

- Это огромная разница. Я удивлен, что они смогли стать частью альянса и существовать на равных условиях.

- Очевидно, для этого есть причины. Румания, Кирихал и Людансия были известны как три северные державы. Но по отдельности они не шли ни в какое сравнение с Понсонией.

Население Понсонии превышало четыре миллиона человек.

- Евраба, маленькая нация вроде Зубуры, преуспела в магических исследованиях, а Котоби - в гравировке по металлу. Вот как они заработали свои права. Что же касается Зубуры, то они добывали артефакты из руин.

- Артефакты?

- Продукты древней цивилизации. Производственный процесс неизвестен. Но они, очевидно, обладали чрезвычайно мощным оружием.

- ………

- Хикару, ты думаешь о том же, о чем и я?

- Возможно. Револьверы.

Что-то явно не от мира сего, добытое из руин в Зубуре.

"Кто-то из другого мира мог в какой-то момент побывать в Зубуре", - подумал Хикару.

- Подожди секунду.… Если у них есть такая штука, то почему у Сильвестра не было ее, когда он охотился на Малую Виверну?

- Когда была основана Форестия, они решили, что оружие должно быть общим достоянием. Хотя, похоже, оборонительные артефакты остались в Зубуре.

- Понятно.

"Мы будем на равных, если вы сдадите оружие". Так, вероятно, все и проходило.

- Мне бы очень хотелось увидеть эти артефакты из Зубуры.

Здесь также должны быть исследователи. Они могли бы объяснить свойства механизма револьвера.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1211780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь