Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 35. Воссоединение (одностороннее) со старым миром

Воссоединение (одностороннее) со старым миром

-

Черноволосые люди были редкостью в этом мире. Те же, кто имел черные волосы и черные глаза, встречались еще реже.

Хикару быстро спрятался. Владелец киоска с хот-догами взглянул в его сторону. "Перед тобой какая-то девчонка говорит всякие странные вещи! Посмотри на нее, а не на меня!" - подумал он. Но хозяин не сводил с него глаз. Да что с ним такое?!

Хикару настроил свой класс на Бога скрытности: Странника тьмы, активировал свои навыки скрытности, затем вышел на открытое место.

- А, хот-дог! Как же мне этого не хватало! Хотя не то чтобы я объедалась ими раньше!

Хозяин не произнес ни слова, продолжая смотреть в сторону Хикару.

"Почему ты смотришь в эту сторону?! Ты меня видишь?!"

Хикару двинулся влево и вправо, но глаза мужчины продолжали следить за ним. Его скрытность должна быть включена. Как доказательство, люди, идущие по дороге, вообще не замечали его. И все же хозяин не сводил глаз с Хикару.

- Эй, мистер! Ты меня слушаешь?!

- Да.

- На что ты смотришь?!

- Да.

Тот факт, что мужчина даже не ответил как следует, испугал Хикару. Появился враг, который был невосприимчив к эффектам скрытности. Он хотел проверить его доску души, но сейчас девушка с черными волосами и глазами была важнее.

- Что за чертовщина…

Хикару замер от увиденного.

【Совет Душой】Селика Таноэ

Возраст: 17 Ранг Души: 104

29

"Я ожидал увидеть японскую фамилию, но не этот ранг. Серьезно, сто четыре?!"

Он никогда раньше не видел такого количества очков. По правде говоря, он и не подозревал, что можно перевалить за сотню. Ее древо навыков было следующим…

【Жизнеспособность】

..【Естественное Восстановление】4

..【Выносливость】4

..【Иммунитет】

….【Магическое сопротивление】5 (макс.)

….【Иммунитет К Болезням】1

….【Токсический Иммунитет】3

【Магическая сила】

..【Мана】19

..【Духовное Сродство】

….【Огонь】5

….【Воздух】5

….【Земля】5

….【Вода】5

…...【Привязанность духа】3

…...【Магический Принцип】0

….【Творение Магии】2

【Ловкость】

..【Мастерство Владения Инструментом】

….【Керамика】3

 

 

Не раздумывая, он взглянул еще раз. Навыки типа иммунитета, вероятно, были максимальными на пяти очках. С этой частью у нее все прекрасно. Проблема была в мане, которая имела 19 очков. 11 баллов Лавии было уже достаточно, а у этой девушки их было в 1,5 раза больше. Она - чудовище.

Было странно, что все четыре ее элемента имели одинаковые пять очков. У Лавии шесть баллов огня, которые обеспечивали невероятную огневую мощь ее заклинаниям, и это причина, по которой король хотел ее видеть. Но у этой девушки было пять очков во всех из них. У нее три очка и по другому навыку – привязанности духа, который был ему неизвестен.

"Я полагаю, что привязанность этого духа уравновешивает ее близость к стихиям?"

Бесчисленные вопросы проносились в его голове. Хотя ее нулевые баллы по магическому принципу, скорее всего, означали, что ее потребление маны было ужасным.

"Но одно ясно: она японка. Мы, наверное, в одной лодке. Тот факт, что у нее есть много неиспользованных очков, может также означать, что она умеет проверять доски души."

Ей было всего семнадцать, но ее ранг души составляет сто четыре. Это означало, что она поднимала уровни как сумасшедшая, что было в значительной степени тем, что сделал бы японец.

Зачем кому-то повышать свой уровень в РПГ? Ответ был прост. Потому что они могут.

Многие японцы любили качать уровни. "Если я поднимусь выше, обязательно произойдет что-то потрясающее". Она, возможно, верила в это, что означало, что она, вероятно, играла в ролевые игры раньше.

Она член команды "Четыре Звезды Востока", это точно.

Высокая статистика и тот факт, что с ней больше никого не было, означали, что она была авантюристкой. Кто-то настолько сильный должен быть среди высших чинов. Хикару не удивился бы, если бы она была рангом В. На самом деле она могла быть даже выше этого.

Появление в Понде такой могущественной авантюристки, как она, не могло быть простым совпадением. Можно с уверенностью предположить, что она является членом группы из четырех женщин-авантюристок ранга С, известной как Четыре Звезды Востока.

"Только не говорите мне, что остальные трое тоже японки. Просто успокойся, Хикару. Может, она и не враг. Кто знает, может быть, мы поладим, ведь мы оба японцы? Нет, я не должен раскрывать ей свою личность. Их группа знаменита. Я не могу связываться с ними, иначе Лавия будет в опасности. Подождите секунду... почему они вообще в Понде?"

Была только одна причина, по которой они оказались в городе. Просьба о сопровождении дочери графа Моргстада, которую они должны были взять, но ее украли у них авантюристы ранга С. Что они думали об этом, Хикару мог только догадываться. Но разве нельзя с уверенностью предположить, что они заинтересовались Лавией?

"Я должен держаться от них подальше".

Хикару тихо попятился.

- ………

"Эй, парень с хот-догами. Почему ты так на меня смотришь?!"

Хикару помчался прочь от этого места.

- Эй, мистер! - Сказала девушка.

- Да.

- Я спросила, на что ты смотришь.

- Кошки.

- Кошки? О, ничего себе, ты прав!

Хикару не заметил бродячих кошек, слонявшихся по обочине. Владелец киоска с хот-догами не сводил с них глаз. Кошки быстро разбежались, как только Селика побежала к ним.

***

- ...Так вот оно что. Мне любопытно, каковы их планы, поэтому я собираюсь провести расследование до конца дня.

- Меня это вполне устраивает. С тобой все будет в порядке? Они ведь сильные, верно?

Лавия с озабоченным видом ела свой сэндвич. Она почувствовала некоторое разочарование, когда увидела свою еду, так как ожидала, что Хикару купит хот-доги.

- Со мной все будет в порядке. Они не заметят меня... я думаю.

Образ глаз владельца киоска с хот-догами, следящих за ним, заставил его усомниться в себе. Какое унижение!

- Я знаю, что ты не можешь двигаться, поэтому я принес тебе кое-что почитать.

- Книги?!

- Ты читала только приключенческие романы, так что я приготовил тебе кое-что другое.

В основном это были книги для практических целей. Ботаника, изображения монстров, исследование подземелий. Глаза Лавии заблестели. Это были книги без главных героев, но, используя знания, которые она получит, прочитав их, она могла бы стать главной героиней своей собственной приключенческой истории.

- Спасибо, Хикару!

- Я не ожидал, что ты будешь так счастлива.

Хикару вышел из отеля, чувствуя тепло внутри. Его первая остановка - Гильдия искателей приключений. Там могли быть Четыре Звезды Востока. Как говорится, “познай себя так же хорошо, как и своего врага".

***

- Прошу прощения, что отняла у вас столько времени, Гильдмастер. Вы, должно быть, заняты.

- Все в полном порядке. Я обязан встречать авантюристов ранга В.

- Рада это слышать.

- Итак, могу я узнать, что Четыре Звезды Востока делают в Понде? - Спросил Ункен, беря свою чашку. Он сидел на диване в кабинете гильдмастера. От свежезаваренного чая поднимался пар.

- Полагаю, вы уже знаете ответ на этот вопрос.

- Я не знаю, поэтому и спрашиваю вас.

-...Понятно.

Ункен наклонил чашку с чаем и сделал глоток, но его взгляд был прикован к женщине, сидевшей перед ним. На вид ей было меньше двадцати лет, волосы стянуты на затылке, а голубые глаза внимательно изучают Ункена. Она была красива – тонкая переносица, розоватые губы. Молодые люди не могли игнорировать ее. Ункен, однако, являлся человеком-гномом старше 200 лет – он был далеко за пределами своего расцвета.

Селиза Ланде, также известная как Дева Солнца, была авантюристкой ранга В и лидером Четырех Звезд Востока. Ее серебряный нагрудник казался произведением искусства, всю его поверхность украшали изящные узоры. Она выглядела безупречно в своем бежевом плаще и одежде.

В некотором смысле ее внешность была необычной. Носить одежду такого цвета обычно считается глупостью для искателей приключений. Прогулка на свежем воздухе поднимала тучи пыли, а драка иногда означала, что ты весь испачкаешься в крови. 

И все же она, скорее всего, носила такую одежду ежедневно. Этому было несколько объяснений. Либо она была достаточно богата, чтобы сразу же купить себе новую одежду, либо часто встречалась с людьми довольно высокого статуса.

- Мне сообщили, что именно Понд украл нашу работу - просьбу сопроводить дочь графа Моргстада в Королевскую столицу.

- "Украл" - неудачный выбор слова. Я полагаю, что все это дело проходило через обычную процедуру. Я также получил сообщение, что отделение королевской столицы согласилось с этим.

- Это ведь вице-гильдмейстер обработал его, верно?

- Да. Хотя сейчас его здесь нет.

На лице Ункена застыло кислое выражение. Его заместитель внезапно покинул Понд и вернулся домой три дня назад, сказав, что у него летняя простуда и ему нужно отдохнуть. Оглядываясь назад, он, вероятно, услышал о прибытии Четырех Звезд Востока, поэтому он убежал.

- Я здесь не для того, чтобы просить прощения, сэр.

- Тогда чего же вы хотите?

- Переделки работы.

-...Что?

Это была неожиданная просьба. Дочь графа либо уже была похищена, либо сбежала. Не было ничего, что можно было бы “переделать”.

- Я горжусь нашим стопроцентным успехом. Меня не устраивает, что наша работа, хотя и украденная, закончилась неудачей.

- Но как вы можете повторить запрос, когда некого сопровождать?

- Мне нужно ваше разрешение на расследование исчезновения дочери графа. Мы можем лучше работать с разрешением Гильдии искателей приключений.

Это была не сложная просьба, и у Ункена все еще оставалось недовольство этим делом.

- Хорошо. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам. Я хорошенько поговорю с вицемастером, как только увижу его.

- Звучит неплохо.

Вицемастер, должно быть, так сильно хотел быть в центре внимания, что слишком торопил события. Просьба от дворянина. Назначенная работа, но искомые авантюристы были недоступны. Если ему это удастся, он заработает себе хорошую репутацию среди знати. Что касается авантюристов ранга С, то он, вероятно, сказал этим людям, что даст им высокооплачиваемую работу, а взамен они некоторое время будут работать в Понде. В конце концов, самые сильные авантюристы в Понде были только рангом D. Для него было бы большим подвигом, если бы он привез авантюристов ранга C в местный филиал.

- Слишком большие амбиции губительны, я полагаю.

- Согласен.

- Ладно. Давайте перейдем к конкретике…

Ункен рассказал Селизе подробности дела, объем ее расследования и согласился одолжить ей карту Понда. После обсуждения Селиза поднялась на ноги, сказав, что собирается встретиться с другими членами своей группы.

- Если у вас возникнут какие-то проблемы, просто приходите ко мне.

- Я так и сделаю. До свидания.

Уже собираясь выйти из комнаты, она остановилась.

- Здесь, на втором этаже, есть еще какая-нибудь комната?

- Комната вицемастера вон там.

- Там ведь никого нет, верно?

- Да. Я бы заметил присутствие, если бы там кто-то был.

- Понятно.…

- Что-то случилось?

- Мне просто показалось, что там кто-то есть. Похоже, мое желание поскорее начать расследование сказывается на моем самообладании.

- Следы девушки с каждым часом становятся все слабее. Я могу понять это давление, но если вы запаникуете, это не принесет никакой пользы.

- Вы совершенно правы. Прошу меня извинить.

Селиза покинула Гильдию искателей приключений.

___

Селика

http://tl.rulate.ru/book/30144/1110789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ага теперь у него ещё лоля будет )
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь