Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 24. Почему сердце движется

Почему сердце движется

-

Лесные Варвары были трехметровыми гигантами, которые передвигались парами. Они похожи на людей, за исключением того, что у них четыре руки, только один глаз, поверхность их тела гладкая и зеленоватая, и они не носят одежду.

Их также называли "зелеными гигантами” или "лесными стражами" – не так уж много творческой мысли ушло на то, чтобы дать им обозначание.

Но они представляли собой большую угрозу. По их гигантским телам можно было судить, что они намного сильнее людей. К тому же у них было четыре руки. Чтобы сбить одного, требовалось два человека со щитами. Об этом говорилось в книге из справочного зала.

Однако на переднем крае отряда Паулы стояла Пия, вооруженная длинным мечом. Хотя он превосходно наносил удары по высокому Лесному Варвару, он не подходил для оборонительного боя. На самом деле, когда Пия блокировала дубину монстра своим мечом, его другая рука взмахнула бревном, которое ударило ее прямо в живот и отправило в полет.

- Пия!!

- Паула, иди и вылечи ее! - Воскликнула Присцилла.

- Я ... я знаю!

Паула подбежала к Пии и начала читать заклинание исцеления. Тем временем Присцилла своим луком и стрелами привлекла внимание лесного Варвара. Монстр, однако, просто бросил взгляд на Присциллу, прежде чем броситься на Пию.

- Тц.

Присцилла выпустила стрелу в его беззащитную спину. Это было прямое попадание – или, по крайней мере, так казалось, - но наконечник едва успел вонзиться в его плоть. Она сразу же отвалилась. У Лесных Варваров жесткая кожа. Только сильный удар или особенно острый клинок могли оказать на него хоть какое-то воздействие.

- Пия, Паула, бегите!

Предупреждение Присциллы прозвучало слишком поздно. Паула стояла спиной к нему, читая заклинание исцеления. Пия была ранена, и не могла двигаться. Лесной варвар оказался позади них, размахивая дубинкой.

- Беги ... Паула ... - Прошептала Пия, и слезы потекли по ее лицу.

Если Паула не уйдет, она умрет вместе с ней. Паула тоже это знала. Но она не переставала читать заклинание – она не переставала молить богов о чуде.

- ………

“Ты сказала, что защитишь меня, так что я тоже буду защищать тебя", - было написано на лице Паулы. Она даже слегка улыбнулась.

- Нет... ты не можешь... ты должна уйти, Паула! .. - Умоляла Пия.

Паула только покачала головой. Дубинка монстра качнулась вниз ... 

- ...А?

Но удара так и не последовало. Руки Лесного Варвара медленно опустились.

-К-к-как?..

В то время как Пия была сбита с толку тем, что произошло, магия исцеления вступила в силу. Эта магия, способная вызвать чудо в чьем-то теле, требовала молитвы богам. Само заклинание было длинным, как так называлось ритуальной молитвой. Слабость исцеляющей магии заключалась в том, что пользователь был уязвим во время чтения заклинания. В обмен на это они являются чрезвычайно эффективными.

Пия почувствовала, как ее сломанные ребра снова соединяются. Хотя исцеляющая магия была действительно могущественной, высокая способность Паулы к ней также сыграла свою роль. Однако сейчас было не время думать о ее ранах. Как Лесной Варвар мог так просто рухнуть?

- Вы, девочки, уже дважды были на пороге смерти всего за несколько дней. Вы самоубийцы или что-то в этом роде?

Перед ними стоял мальчик с черными волосами и такими же черными глазами. Хикару.

Давайте ненадолго вернемся в прошлое.

Как только Хикару увидел Лесного Варвара, он оставил мешок с Краснорогим кроликом у Лавии и побежал. Он мог бы использовать групповое запутывание, чтобы они оба могли подобраться поближе. Но чтобы убить высокого Лесного Варвара одним ударом, ему нужно было прыгнуть. Для него намного быстрее идти в одиночку. Одно попадание в спинной мозг - и тварь была мертва. Хикару почувствовал, что его ранг души возрос.

- Хикару-сама! .. 

Паула устала от использования своей целительной магии, но все же постаралась выглядеть бодрой. Она попыталась встать на ноги, но упала.

- Паула! Не дави на себя слишком сильно.

- Это ты слишком много на себя взвалила, Пия.

- Ох... прости меня.

Присцилла подбежала к ним, чтобы помочь подняться Пауле. Тем временем Лавия добралась до Хикару, тяжело дыша и таща за собой тяжелый мешок.

- Ах, извини, что тебе пришлось тащить его сюда.

- Хикару, это твои друзья?

- Ну, скорее знакомые.

- Хм…

Лавия бросила взгляд на пышную грудь Присциллы, прищурившись, но Хикару этого не заметил.

- Пия, Паула, вы можете встать? Вы способны вернуться в Понд?

- Д-да, мы справимся. Прости за все это. Ты спас нам жизнь не один раз, а уже дважды.

- Вы слишком опрометчивы. Почему вы оказались лицом к лицу с Лесным Варва...

Хикару замолчал на полуслове. Лесной Варвар так близко от города? Странно. Девочкам это тоже показалось странным.

- Мы собирали материалы и охотились на мелких монстров, чтобы добыть деньги на какое-то время. Мы не ожидали встретить здесь одинокого Зеленого Гиганта.

- Одинокий? У него не было партнера?

- Если бы их было двое, мы бы уже были мертвы.

- Значит, вы не убили ни одного. Хмм.

Хикару задумчиво подпер рукой подбородок.

…Ах.

И тут его осенило. Он убил Лесного Варвара в лесу у озера. Тогда он действовал в одиночку, но он ничего не думал об этом. Оглядываясь назад, можно предположить, что этот был его парой.

Лес был огромен – настолько огромен, что соединялся с лесом у озера. Лесной Варвар подумал, что это человек убил его пару, и поэтому он проделал весь этот путь сюда, чтобы отомстить.

"Значит, на них напали из-за меня?!"

Холодный пот заструился по его спине.

- Что случилось? - Спросила Лавия.

- Н-ничего.

Хикару изо всех сил старался выглядеть спокойным. Конечно, все это могло быть из-за того, что он слишком много думал, но чувство вины никуда не делось.

- Хикару-сама, вы можете взять все материалы, которые сможете достать у этого монстра. Конечно, вы имеете на это право, раз уж убили его.

- Н-нет, я не могу, это вы с ним боролись. 

- Это вы его убили.

- Может, и так... но я не могу! И это окончательно.

-...Что случилось? Вы, кажется, взволнованы.

- Я не волнуюсь.

Думая о том, как отказаться от предложения Паулы, он посмотрел на Лавию и на мешок, который она несла – вернее, тащила.

- У нас уже есть добыча. Мы не можем взять с собой больше ничего. Кроме того, у Лесного Варвара множество ранений. Он не принесет много, так что платить за то, чтобы кто-то его нес, не стоит.

- Окей. Как же нам отблагодарить вас?

- Все в порядке! Вам ничего не нужно делать! В любом случае, давай вернемся в город. Если хотите, можете забрать материалы монстра. Я только прошу вас не называть моего имени. Кажется, я притягиваю неприятности.

Поначалу девушки, похоже, не соглашались, но после его слов сдались. Шкуру лесного Варвара можно было использовать в качестве сырья. Жесткая и гладкая, после некоторой обработки она станет ценным материалом. Стандартная цена за шкуру одного Лесного Варвара составляла 50 000 гиланов, но ”стандартная" в данном случае была обманчивым термином. Стандартная цена относится к потолку цен на безупречную кожу. Для монстров, с которыми нужно долго сражаться, естественно иметь травмы. К тому же у девушек, похоже, была затяжная битва с Лесным Варваром, так что они, вероятно, получат только около 10 000 гиланов.

Присцилла, которая была относительно здорова, начала сдирать кожу со спины Лесного Варвара.

- ...Хикару-сама.

- Хм?

- А это кто?

- А, его зовут Ренкл. Это мой партнер.

Хикару представил Лавию девушкам (как Ренкла). Она чувствовала себя немного неловко оттого, что ее назвали его партнером, и надвинула кепку на глаза.

- П-партнер... симпатичный парень-партнер?!

Паула странно заволновалась.

***

Город был уже близко, поэтому Хикару и Лавия пошли первыми. Солнце уже почти село, когда Присцилла закончила сдирать кожу.

- Давай поторопимся. Ты можешь бежать, Пия?

- Да, не беспокойся. Присцилла?

- ………

- Что случилось? Почему ты так далеко от меня?

- Я не собираюсь отступать.

Присцилла смотрела на труп лесного Варвара. На его затылке была рана от удара ножом Хикару.

- Что? Что-то не так?

- Ничего страшного. Давай вернемся.

- Если ты так говоришь.

Все трое поспешили обратно в город.

***

Вернувшись в город, Хикару и Лавия направились в Гильдию искателей приключений.

- ...Хикару.

- Да?

- Кто была эта девушка Паула?

- Хм... начинающий искатель приключений, который использует целительную магию, я полагаю?

- И это все? Вы ведь знакомы с ней, верно?

- Да. Тебя что-то беспокоит в ней?

"Погодите, а личность Лавии была раскрыта?" - Удивился Хикару, останавливаясь как вкопанный.

- Хикару…

- Д-да?

- ...Я что-то почувствовала.

- Что?

Она напряженно сглотнула.

- Я уверена, что ты нравишься этой девушке.

- ...Что?

- Я просто знаю это. Женские инстинкты часто бывают правы.

Хикару опустился на землю, чувствуя себя совершенно обессиленным. "Ты напрасно заставила меня волноваться."

- Я хорошо о ней думаю, но это все. Ни больше, ни меньше.

- Неужели?..

- Тебе не о чем беспокоиться. Ты единственная, кого я вижу рядом со мной.

Лицо Лавии стало свекольно-красным.

- Э-э ... это несправедливо.

- О чем ты вообще беспокоишься? Что я строю ей глазки? На самом деле я не собираюсь этого делать.

- Нет. Я уверена, что ты популярен среди девушек, потому что ты классный.

- Да нет же.

"В Японии меня называли самоуверенным, умником, выскочкой, у меня философский взгляд на жизнь, и я был самоуверенным, но никогда не “крутым”. О, подождите, на самом деле однажды Хадзуки-сэмпай сказала: “Ты классный парень, Хикару-кун”, - и я подумал, что это больше похоже на то, будто она смеется надо мной. Ничего больше."

- Я сказал, что мы были знакомы, но на самом деле однажды уже спас ей жизнь. Так что есть вероятность, что она меня боготворит.

В основном то, что она чувствовала, было похоже на эффект подвесного моста, когда кто-то ошибочно принял учащенное сердцебиение от страха за любовь.

- Ну, в таком случае, думаю, все в порядке.

- Я рад, что ты понимаешь. А теперь пойдем в гильдию. 

- Мы держимся за руки? Я думала, что мы не становимся невидимыми, пока мы в городе.

- Я просто хочу держаться за руки.

- ...Господи! Как я уже сказала, это нечестно…

Надутая и покрасневшая от смущения Лавия взяла Хикару за руку.

- Но разве не странно, что двое мальчиков держатся за руки?

-...Ты права. В любом случае здесь не так уж много людей, так что, думаю, мы сможем спрятаться.

В конце концов, Хикару использовал групповое запутывание. Лавия придвинулась ближе к Хикару, пока их плечи не соприкоснулись. Она хихикнула.

- ...Это ты несправедлива ко мне. - Сказал Хикару.

- Хм? Ты что-то сказал?

- Нет…

Когда они прибыли в гильдию, было уже время закрытия. Большинство искателей приключений уже ушли, и Глория осталась одна у стойки. Очевидно, смена Авроры продолжалась с раннего утра до полудня, Джилл - с утра до полудня, а Глории - с полудня до заката. Глория смогла быстро прогнать искателей приключений, так что это логично, что именно она отвечает за закрытие гильдии.

- Так это и есть гильдия искателей приключений…

Искателей приключений осталось немного, и Хикару привел Лавию внутрь. Она беспокойно огляделась. Ее одежда была не совсем дешевой, поэтому казалась совершенно неуместной.

- О, это же Хикару.

- Сэр Ункен здесь?

- Да, но я не думаю, что он сможет увидеть тебя сегодня. Может быть, речь идет о Краснорогом Кролике?

"Я рад, что она быстро соображает", - подумал Хикару.

- Я только отдам тебе мясо. Оценка может быть сделана завтра. Это нормально?

- Это было бы здорово. Прости меня за все это. Сэр Ункен - единственный, кто может оценивать их, и все же ты идешь на компромисс.

- Все в порядке. Я тоже могу попрактиковаться в препарировании. Я еще не очень хорошо в этом разбираюсь, так что мясо может быть не таким уж и вкусным. О, и я забираю внутренности.

- Окей. Гильдия их все равно не покупает, но для чего ты собираешься их использовать?

- Они нужны менеджеру в "Паста Магии".

- ...Понятно.

На мгновение Хикару не заметил, как заблестели глаза Глории.

- Если ты не возражаешь, я займу место для вскрытия.

- Конечно... Ах.

- Хм?

- Ты берешь с собой своего друга?

- Да. Сюда, Ренкл.

Лавия быстро подошла к Хикару и склонила голову перед Глорией. Секретарша выглядела как святая со своей ослепительной улыбкой, но Хикару знал, что она коварная женщина. Он на это не купился.

- Вы хотите стать авантюристом, мистер Ренкл?

- Ах, да. Я хочу.

- Тогда не хотите ли зарегистрироваться? - Весело спросила она, как будто приглашала кого-то на чай.

Лавия сверкнула глазами, услышав предложение Глории, но Хикару перебил ее:

- Эй, эй. Не надо решать все без меня. Разве ты не говорил, что твои родители не разрешили тебе зарегистрироваться в гильдии?

- А, это верно. - Сказала Лавия.

- Неужели это так? Однако Гильдия искателей приключений - это законная и честная организация.

- Конечно, сама организация честная.

- Похоже, ты на что-то намекаешь, Хикару.

- К сожалению, есть секретарша, которая посылает начинающего искателя приключений в гильдию воров с поручениями. Организация может быть честной, но ее сотрудники могут быть мошенниками.

- О боже. Здесь есть такая секретарша? - Сказала Глория, улыбаясь.

"Как она вообще может так улыбаться?" - Подумал Хикару, улыбаясь в ответ.

- Так или иначе, мы направляемся в зону вскрытия. Увидимся позже.

- Ладно! Давай в следующий раз поговорим по душам, Хикару.

- Если я буду свободен.

Хикару вместе с Лавией направился к месту вскрытия. Как всегда, он понятия не имел, что творится в голове у этой женщины, и это приводило его в ужас.

- ...Мне очень жаль, Хикару.

- За что?

- Я даже не могу зарегистрироваться в Гильдии искателей приключений…

Если она зарегистрируется здесь, ее имя Лавия всплывет, и все пойдет ужасно.

- Ты не можешь ... по крайней мере, в этой стране. 

- ...Что?

- Они будут искать тебя только в пределах королевства, верно? Все придет в норму, как только мы выберемся из Понсонии. Сеть Гильдии искателей приключений распространяется далеко и широко даже за пределами королевства. Ты можешь просто зарегистрироваться за границей.

- Значит, мы не останемся в этом городе навсегда?

- Нет. Только до тех пор, пока не спадет жара. Как только это произойдет, мы сможем отправиться куда угодно, так что не унывай.

- ...Хикару.

В глубине гильдии, где было темно и никто не смотрел, Лавия подошла ближе и взяла его за руки.

-…Спасибо. - Прошептала Лавия ему на ухо.

- Не проблема. - Коротко ответил Хикару, чувствуя приятное тепло внутри.

После этого он как сумасшедший принялся препарировать Краснорогого кролика.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1063970

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь