Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 17.2 Встреча в лесу

Было уже слишком поздно. Возможно, им не следовало покидать деревню, чтобы стать искателями приключений. Пия могла уговаривать ее, но в конце концов она сама приняла решение.

Паула выросла в церкви. В отличие от других членов группы, у нее было много возможностей читать книги – не только священные писания или учебники, но и любовные романы. Только несколько деревенских жителей умели читать, поэтому в церкви хранились разные книги.

Паула была поглощена этими романтическими историями. Она мечтала, что если уедет из деревни в большой город, то найдет там красивого мальчика. Им суждено встретиться, и они полюбят друг друга. Было много ночей, когда она не могла заснуть, постоянно мечтая. Она даже написала об этом рассказ с главной героиней по имени Полярия, явно названной в ее честь.

"Я такая идиотка... я так глупа, что у меня есть мечты…"

Ни в одной книге не было рассказа о том, как девушку изнасиловали гоблины. Она скорее умрет, чем подвергнется ужасной участи от рук этих чудовищ. Единственное, о чем она сожалела, так это о том, что ее роман все еще находится в церкви. Она не могла выбросить его после всех усилий, которые приложила, чтобы написать его. Надо было сжечь его и закопать пепел в землю.

Она крепко зажмурилась. Гоблины набросились на нее.

-………?

Все еще дрожа, Паула заставила себя подумать. "Подождите. гоблины не трогают меня."

-…Вставай.

- Что?

Смущенная, она открыла глаза. Перед ней стоял мальчик с черными волосами и такими же черными глазами, одетый в черный плащ. Он вытаскивал кинжал из затылка гоблина.

Он появился из ниоткуда. Паула понятия не имела, откуда он взялся. Даже гоблины были ошеломлены.

Это реально…

Но одно Паула знала наверняка.

Роковая встреча!

**

"Черт, это было близко", - подумал Хикару. Судя по всему, эта девушка находилась в арьергарде. Ее единственным оружием был кинжал, похожий на кинжал Хикару.  Еще несколько минут, и она была бы либо мертва, либо еще хуже.

- ………

- Не подходи. Ты мне мешаешь.

- ………

- Ты меня слушаешь?

-…Красивый мальчик.

- Что?

- Сейчас я тебя достану... ургх!

Она внезапно бросилась на него, и Хикару нанес удар прямо в лицо девушки.

- Ч-что с тобой такое?!

- Ха... хорошенький мальчик обратил на меня внимание…

Хикару быстро понял, что с девушкой что-то не так. И он спас ее. Перекатившись на спину и дрожа, она смотрела на него с улыбкой на лице. Хикару почувствовал опасность, которая противоречила ее аккуратной монашеской внешности.

- Т-ты гребаный идиот! Зачем ты вмешиваешься, сопляк?! - Крикнул один авантюрист.

- ...Вмешиваюсь?

- Пожертвовав одной девушкой, мы все могли бы спастись! Мы сражаемся с гоблинами!

- А, я вижу, что здесь происходит. Мне было интересно, почему ты ее ударил. Ты хотел использовать ее как приманку, чтобы сбежать.

- ...И что в этом плохого? - С вызовом, хотя и взволнованно, ответил авантюрист.

- Что?! Я правильно расслышала?! Как ты смеешь так поступать с Паулой! - Воскликнула Пия.

-...Ты заплатишь. - Пробормотала Присцилла.

- Что?

- Что происходит?

Две девочки, казалось, поняли ситуацию, в то время как два мальчика были совершенно тупыми. Другие искатели приключений постарше тоже участвовали в этом плане.

"Это та молодая компания, которую я видел вчера в гильдии. Я знал, что что-то подобное должно было случиться."

Глубоко внутри Хикару почувствовал отвращение. Использовать их в качестве приманки было все же лучше, чем обманом заставить их быть проданными похитителям, но что касается неприятных трюков, то это было близко ко второму.

- Что ты хочешь, чтобы мы сделали тогда, а?! Нам противостоят сотни гоблинов!

- Они скоро отступят. - Сказал Хикару.

- Что?

- Смотри.

Внезапно из ниоткуда донесся странный звук флейты. Услышав это, гоблины переглянулись и бросились врассыпную. Все было так, как сказал Хикару.

- Ч-ч-что? .. 

- Вам надо немедленно идти домой. Здесь опасно.

- Он прав! Валим!

Девушка с огромным мечом едва успела договорить, как четверо старших авантюристов бросились бежать, а за ними по пятам следовали двое мальчишек. Остались только девушка с мечом, еще одна с луком и та, что сидела у его ног и радостно терла щеки.

-…Спасибо. Ты спас нас.

- Не стоит об этом. Возьми ее и уходи.

- Ты не пойдешь со мной?

Хикару пожал плечами.

- ...Ты действительно силен.

- Будьте осторожны с этими парнями на обратном пути. Они могут причинить вам вред.

- Что?

- Они пытались использовать вашу подругу как приманку. Если новость распространится, они потеряют работу. Но это только в том случае, если вы расскажете об этом другим.

- ...Что ты имеешь в виду?

- Заставят нас замолчать. - Сказала девушка с луком своей подруге.

- Чтооо?!

- Скорее всего. Такие трусы, как эти ребята... мы не знаем, что они будут делать, когда их загонят в угол.

-... Двое других членов нашей группы сбежали. Они идиоты, поэтому их легко обманнуть.

- Ваши друзья?

- Не совсем друзья... скорее просто ребята из соседней деревни.

- Вы можете пойти за ними, а можете просто оставить их в покое. В любом случае, мне все равно.

- Ээ.. Извините меня! - Сказала опасная девушка у его ног, повышая голос.

- М-меня зовут Паула! Паула Нохра! Пожалуйста, скажите мне свое имя!

- ...Хикару.

Паула, которая, казалось, вышла из своего безумия, встала. Похоже, она умеет говорить нормально.

- Хикару-сама, у меня есть просьба. Не будете ли вы так добры отвезти нас к озеру?

- Да. Мы хотели бы спросить вас о том же. Верно, Присцилла?

- Да.

Хикару тяжело вздохнул. У него было предчувствие, что они так и скажут. Ему будет не по себе, если он их оставит. Хуже того, он будет чувствовать себя ужасно, если они погибнут в каком-нибудь несчастном случае сразу после того, как он их спас. Но если Хикару будет сопровождать их, он не сможет использовать свои навыки.

-…Хорошо. Я буду следить за вами на расстоянии, так что просто идите в своем собственном темпе.

- Вы не будете сопровождать нас? - Спросила Паула со слезами на глазах, сцепив руки.

Ее глаза были слегка прикрыты зеленоватыми волосами. В таком виде она казалась утонченной, но... …

- Я же сказал, что буду наблюдать издалека. И... уже слишком поздно вести себя так невинно.

- Ух…

- Он прав, Паула. Мы раньше ничего не говорили, но мы с Присциллой знаем, что ты немного странная.

- Что?..

- Например, тот роман, который ты пишешь.…

Паула взвизгнула, как задушенная курица, перед тем, как потерять сознание.

Хикару позволил девушке с мечом, Пиа, позаботиться о Пауле и отошел подальше. Это было всего около тридцати метров. Девушки не увидят его, как только он активирует свою невидимость с такого расстояния.

"Непредвиденные обстоятельства отняли у меня немного времени. С другой стороны, я прогрессирую намного быстрее, чем ожидал, так что, думаю, все в порядке".

Ранг Хикару уже достиг 12. На то была причина. Он поднялся до 9 ранга после того, как начал убивать Зеленых волков. Вот тогда-то и разразилась битва. Сначала Хикару подумал, не пойти ли прямо туда, где Паула и остальные, но на пути стояло больше сотни гоблинов. Это был худший из возможных сценариев для него. Он мог убить противника один на один так, чтобы они этого не заметили, но гоблины действовали группами, так что его скрытность была бесполезна. Было бы трудно убить сотню гоблинов, не будучи замеченным ни разу. Пробовать что-то новое без предварительной репетиции тоже не было вариантом. Возможно, с помощью навыка лучника он смог бы что-то придумать, но у него не было ни лука, ни стрел.

Однако фортуна, казалось, улыбалась Хикару. Появился предводитель гоблинов. Он был более чем в два раза выше остальных гоблинов – более двух метров ростом. Рядом с ним стоял гоблин с рогом, похожий на посланца вождя.

Если они объединились, убийство их босса вызовет некоторый хаос.

Хикару подошел к боссу сзади. Поскольку существо совершенно не замечало его, он вонзил свой кинжал в его спину.

Босс носил кольчугу, которая немного пугала его, но, возможно, из-за эффекта убийства или того факта, что он поставил один пункт на силу, ему удалось убить существо кинжалом.

То, что произошло потом, было шокирующим.

Нестерпимый зуд охватил все его тело. Он чувствовал, как горит его сердце. Как ни старался Хикару, он не мог удержаться от стона. Он знал, что это было следствием повышения его ранга, но настолько мучительный опыт был у него впервые. Один босс-гоблин заставил его подняться на три ранга.

Из-за этого другие гоблины заметили его, но они, казалось, боялись его после убийства своего лидера. Как только отдача от поднятия ранна утихла, он с ухмылкой покинул это место.

Сзади донесся пронзительный вой рожка. Это прозвучало либо для того, чтобы сообщить о смерти босса, либо для того, чтобы обозначить отступление. В любом случае, группа скоро развалится. Но если бы кто-то умер до того, как это случилось, все его усилия были бы напрасны. Неохотно Хикару вложил одно очко в Всплеск энергии.

Его спринтерская скорость значительно возросла. У Хикару был одноклассник еще в средней школе, который участвовал в спринтерских соревнованиях для национальной спортивной лиги. Он думал, что теперь смог бы догнать этого парня. Однако это потребляло много выносливости. Итак, ему удалось спасти Паулу и девочек.

"Теперь у меня осталось шесть очков. Мне нужно по крайней мере три для завтрашнего плана…"

Он на мгновение задумался.

"Я сохраню свои очки", - решил он.

Вскоре Хикару и девочки достигли озера. Он проводил их до дороги, изо всех сил стараясь не обращать внимания на пылающий взгляд Паулы. По дороге проходило много разносчиков, так что вероятность нападения была очень мала.

- Отлично. Вернемся к охоте на монстров.

В тот же вечер он встретил щеголеватого парня, который подвез его к озеру, сел на лошадь и они отправились в город.

- Что случилось? Ты поймал рыбу? Или, может быть, собрал хороший урожай? - Спросил мужчина.

- Я ничего не получил. - Ответил Хикару.

- Неужели? Ну, ты, кажется, в отличном настроении.

Он был прав насчет этого. Хикару чувствовал себя превосходно. Он убил более тридцати монстров, половина из которых были зелеными волками. Кроме главного гоблина и обычного, которого он убил, спасая Паулу, он ходил по лесу, убивая тех, кто тоже рассеялся, одного за другим. Когда солнце уже садилось и начинало темнеть, он наконец встретил хранителя леса – Лесного Варвара.

- Случилось что-то хорошее, вот и все.

Одного удара было достаточно. Хикару легко убил Лесного Варвара с его комбинацией скрытности и убийства. Он поднялся на две ступени после одного убийства.

- Неужели это так? Тогда ладно. Тебе лучше держаться, потому что мы едем быстро.

- Хорошо. Я хочу вернуться как можно скорее, чтобы смыть всю грязь.

Лошадь галопом неслась по лугам, которые светились в сумерках. В тот день ранг души Хикару вырос до шестнадцати.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1043675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
поднятия ранна утихла
*ранга
Развернуть
#
Прошло 3 месяца, опечатку не правят пока...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь