Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 746. Шестой день июня

Шестое июня должно было быть благоприятным днем.

«Государыня, Его Величество лично выбрал это для вас, примерьте» - дворцовые служанки беспрерывным потоком входили и выходили с великолепными и тяжелыми, изысканными и немного громоздкими головными уборами, почти заполонив Восточный дворец.

- Государыня, сегодня вечером вы переедете в зал Цихэ, и эти вещи будут перенесены туда.

Ци Жун Юэ эти диковины не интересовали. Она даже не потрудилась взглянуть на них, лишь махнула рукой, чтобы их записали в реестр и переправили на склад. Дворцовые служанки были удивлены. Они никогда раньше не видели таких людей. Независимо от того, чем наградил ее Его Величество, она даже не взглянула в сторону даров, как будто в мире нет ничего, что могло бы заставить ее сердце биться чаще.

Кто же знал, что Ци Жун Юэ родилась во дворце Чу в детстве, и видела за свою жизнь всевозможные сокровища. Из-за своего свободного и непринужденного характера она никогда не обращала внимания на эти вещи, ведь они не могли сделать её счастливой.

Сюэ’эр радостно вбежала снаружи и крикнула Ци Жун Юэ:

- Барышня, наша страна Чу также отправила послов с подарками.

Ци Жун Юэ подняла брови:

- О? И кого же они отправили?

Сюэ’эр покачала головой:

- Я не успела узнать точно, поэтому скажу, как только услышу новости.

Сердце Ци Жун Юэ бешено колотилось, когда она задавалась вопросом, мог ли Тяньци отправить сюда Чжунвэня. Насколько она знала своего брата, он действительно мог так поступить.

- Не откладывай это, иди и спроси еще раз, кто будет посланником от нашей страны.

Сюэ’эр ушла, а Ци Жун Юэ принялась беспокойно метаться по дворцу, некоторое время она бродила по внутреннему залу, а затем - по саду. Она не могла успокоиться, думая: если это действительно Чжунвэнь, что она должна сказать при встрече в первую очередь?

Но Чжунвэнь сейчас ненавидит ее, возможно, он вообще не хочет ее видеть?

***

- Принцесса, что это за лекарство? - лицо дворцовой служанки побледнело, она задрожала и взяла пакет с лекарством, врученный ей Цю Ин.

Цю Ин усмехнулась:

- Не волнуйся, это всего лишь слабительное. Просто положи его в чайник в ее комнате. Самое большее, у нее случится приступ поноса, ничего страшного не будет.

Дворцовая девушка немного поколебалась, и Цю Ин сердито сказала:

- Если ты этого не сделаешь, я пойду к Ее Величеству и скажу, что ты завела интрижку со слугой из гарема.

Ноги дворцовой служанки обмякли, она немедленно опустилась на колени перед Цю Ин:

- Принцесса, пощадите мою жизнь, рабыня сейчас же уйдет и сделает, как велено.

Если Ее Величество узнает о ее романе с телохранителем, она точно не простит ее так легко. Она не хотела умирать. Ей было всего восемнадцать лет!

Цю Ин помогла дворцовой служанке подняться и сказала с улыбкой:

- Не бойся, пока ты делаешь всё, как надо, я обещаю, что буду держать рот на замке. В будущем, если ты выйдешь замуж и покинешь дворец, я сделаю тебе щедрый подарок.

Дворцовая служанка вытерла холодный пот со лба и сказала:

- Госпожа, вы же знаете, что наследная принцесса - врач. Она обязательно заметит это лекарство в чае.

Цю Ин загадочно улыбнулась. В глубине души она хотела, чтобы та заметила, тогда ее отношения с Чжоу Анем будут полностью разорваны.

У нее трудные времена, и никто из них не должен жить хорошо.

В благоприятное время была проведена церемония коронации Чжоу Аня. Он вместе с Ци Жун Юэ, одетой в тяжелую национальную одежду, прошел по длинной красной ковровой дорожке. По обе стороны красной дорожки, помимо сотен гражданских и военных чиновников, находились посланники из разных стран, которые поддерживали дружеские отношения с династией Чжоу.

Конечно же, здесь был и Чжэн Чжунвэнь.

Он напряженно поднял брови и наблюдал, как двое людей в мантиях дракона и феникса идут рука об руку. Его глаза были прикованы к лицу за занавесом из золотых бусин. Он не мог ясно разглядеть внешность женщины, но боль в его сердце будто увеличивалась по мере ее постепенного приближения.  

http://tl.rulate.ru/book/30110/2326705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь