Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 680. Пока он счастлив

Ди У взглянул на, казалось бы, спокойную старшую сестру и вздохнул, сожалея от всего сердца.

«Сестра, пойдем!» - он взял Дину за руку и слегка похлопал ее по тыльной стороне ладони.

Дина подняла глаза. В сумерках она спокойно улыбнулась и, похоже, почувствовала облегчение. Оказалось, что отпустить - не особенно сложная задача. Пока ты можешь сделать этот шаг, ты будешь чувствовать, что на самом деле это не так уж и важно.

Как сказала учитель Цзянь Юнь, жизнь состоит не только из любви между мужчиной и женщиной. Жизнь женщины такая же длинная, как и жизнь мужчины, и она может многое сделать, так зачем загонять себя в тупик?

Как только брат и сестра вернулись в Восточный двор, Дицзя нетерпеливо подошла и спросила:

- Ди У, ты пришёл один?

Ди У удивленно посмотрел на нее:

- С кем еще я мог прийти?

Дицзя улыбнулась и спросила:

- Где брат Чжунвэнь? И этот Цзинь Ван? Они не проводили тебя обратно?

- Брат Чжунвэнь проводил меня обратно, а что? Что-то случилось?

- Нет, я просто так спросила. Ну, ты даешь! Брат Чжунвэнь так усердно работал, чтобы найти тебе место и даже проводил тебя обратно, а ты даже не пригласил его войти и выпить чаю. Это так грубо.

Ди У пробурчал: «Брат Чжунвэнь спешил во дворец, чтобы увидеть принцессу, зачем ему рассиживаться здесь и пить чай?» Он взглянул на Дицзя и вздохнул: «Думаю, тебя ещё беспокоят неправильные мысли. Я хорошо знаю, что за человек брат Чжунвэнь. Не говоря уже о том, что у него теперь есть принцесса в качестве невесты, даже будь всё иначе, он бы не влюбился в тебя».

Сказав это, Ди У проигнорировал реакцию Дицзя и направился прямо к себе со словами: «Пусть ужин принесут в мою комнату». Он действительно не хотел встречаться с Дицзя, с этой ненасытной девушкой.

Дина тоже не хотела обращать на сестру внимания и повернулась, чтобы уйти, но ее остановила Дицзя.

Дина нахмурилась:

- Что тебе нужно?

- Дина, мы сестры, не надо притворяться передо мной. Другие не знают твоих мыслей, думаешь, и я настолько же слепа? Еще тогда, когда ты привела их в деревню, я поняла, что тебе нравится брат Чжунвэнь, а теперь ты притворяешься высокомерной передо мной, притворяешься, что тебе все равно. Кого ты хочешь обмануть?

Дина посмотрела Дицзя прямо в глаза и сказала, четко чеканя каждое слово:

- Я не отрицаю, что он мне нравится, но симпатия не обязательно должна сопровождаться желанием заполучить его. Поскольку он влюблен, я благословлю его, пока он счастлив. Дицзя, будь практичной, будь то молодой мастер Чжэн или Цзинь Ван, они слишком далеки от нас, как бы ты ни старалась, этого недостаточно. Ты хочешь жить хорошей жизнью, я могу это понять, но нам нужно полагаться на себя и перестать лелеять эти несбыточные мечты. Мы можем жить в пустыне, а можем жить в этом процветающем городе, и мы точно не будем хуже других, если будем верить в себя.

Дицзя закусила губу и ничего не сказала.

Дина добавила:

- Если ты по-прежнему будешь одержима этой идеей и разозлишь меня, ты знаешь, каковы будут последствия.

Когда Дина ушла, Дицзя была так зла, что не могла говорить, и, надув губы, вернулась в свою комнату.

Дворец Чу

Чжэн Чжунвэнь быстрым шагом вошёл в царственные покои, поспев как раз к ужину.

Сюэ’эр пошутила:

- Господин, днем ​​вы заняты государственными делами, а ночью вам приходится бежать во дворец. У вас действительно полно забот. Интересно, ждут ли хоу Чжэн и его жена, когда вы вернетесь домой на ужин?

- Кто сказал твоей госпоже не выходить за меня замуж? - вздохнул Чжэн Чжунвэнь. - Если бы она вышла за меня замуж раньше, мне не пришлось бы бегать туда и обратно. Как бы это было здорово.

http://tl.rulate.ru/book/30110/2045148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь