Готовый перевод Refusing the Tyrant's Favor:the Fierce Princess. / Свирепая принцесса, отвергающая любовь Тирана: Глава 19. Борьба за внимание

   Тихо подойдя к девушке, брат спросил:

- Фэй Янь, ты занята?

- Нет, - сделав равнодушное лицо, ответила она.

- Это случайно проходила не Дзуо Ван?

- Ага, она самая.  

- Она ведь не сделала тебе ничего плохого? - встревожившись спросил брат, так как знал, какие пакости может ученить его младшая сестра.

- Нет.

   Безразличие Фэй Янь еще больше разозлило Дзуо Лэя. Ограниченность Дзуо Ван и щедрость Фэй Янь постоянно соревновались друг с другом.

- Эта девушка действительно хороша во всем, но она слишком узко мыслит и скучает по внутреннему двору этого маленького дома "падающего дождя". Мы все происходим из одной родословной и должны следить друг за другом, но она сильно заострила на тебе внимание, это уже чересчур! - пытаясь объяснить её поведение, начал оправдываться Дзуо Лэй.

- Четвертый брат. Она все еще маленькая девочка.

- Еще маленькая девочка! Не говри так... Она твоя старшая сестра, и должна помогать тебе, поддерживать и оберегать. А она что делает? Разве это похоже на старшую сестру? - Дзуо Лэй все больше говорил со злостью.

- На самом деле, она просто пришла спросить, привыкла ли я к этому месту, а, кстати, Четвертый брат, разве ты не занят в эти дни? Откуда у тебя столько времени, чтобы приходить сюда?

   Дзуо Лэй ударил себя по лбу, воскликнув:

- Чуть не забыл! Посмотри на меня, в каком я бешенстве! На самом деле, я собирался забрать продукты для дома сегодня днем, и  хотел бы взять тебя с собой на прогулку. Ты уже давно не приезжаешь во дворец, и у тебя еще не было возможности хорошо провести время, не так ли?

- Четвертый брат. Ты, ведь главный управляющий, и разве тебе обязательно делать такие вещи, как самостоятельно забирать продукты? - в недоумении спросила девушка.

- Ага. В резиденции Дзуо живет больше 200 человек: каждый потребляет большое количество продуктов питания каждый день, которые, как правило, поступают из кухни, но для важных фигур во дворце продукты и некоторые ценные ингредиенты, должны быть лично закуплены мной. Это обеспечит безопасность и надежность источника продуктов, а также предотвратит такие вещи, как срезание слугами зарплаты для удержания серебра, - подняв палец вверх, поучительно рассказывал Дзуо Лэй.

- Четвертый брат, тебе, должно быть, очень трудно быть главным управляющим, - вздохнув, прошептала Фэй Янь.

- Эх, в этой жизни твой брат только и может, что приносить доход семье... Это меньше, что я могу сделать для резиденции, и я очень стараюсь помочь дядям, братьям и сестрам. Пусть лучшие мастера семьи Дзуо смогут выйти в свет, а Четвертый брат будет стараться управлять остальным, пусть их не волнуют дела внутри дома, на самом деле это тоже своего рода достижение.

    Сказав это, Дзуо Лэй лишь слабо улыбнулся, погрузившись в грустные мысли, мучавшие его каждый Божий день.

- Четвертый брат. Неужели ты никогда даже не задумывался о том, чтобы уйти из резиденции?

   От неожиданности Лэй чуть не подавился. Лишь спустя долгую минуту молчания он смог ели задыхаясь, переспросить:

- Уйти?

- Ага! - бойко ответила Фэй Янь.

- Но зачем? Да и куда мне уходить? У меня больше нет места, куда я мог бы податься.

- Четвертый брат, с твоими талантами, даже если ты не знаешь, как заниматься боевыми искусствами, у тебя все равно будут свои достижения, когда ты уйдешь из резиденции и начнешь свой путь. Но если ты останешься в резиденции, то ты всегда будешь жить под тенью этих гениев и мастеров, и даже если ты сделаешь все лучше всех, никто не увидит твоего вклада!

    Фэй Янь было больно смотреть на терзания брата. Она знала, что он гений в своём деле. Но все обращаются с ним лишь как с отбросом. А она лишь хочет, чтобы он был счастлив, и чтобы все презнали его мастерство.

- Глупая девочка, ты только что вернулась домой, и конечно же, ты кое-чего не понимаешь. Как член семьи Дзуо, до тех пор, пока ты можешь внести свой вклад в процветание семьи, какое это имеет значение, даже если другие не видят? До тех пор, пока я могу вечно оставаться в резиденции Дзуо, я буду доволен, - пытался успокоить её Лэй, в тайне не веря собственным словам.

   "Четвертый брат, ты действительно педантичен.*"

   П/р: это человек, склонный  к соблюдению формальных требований и правил.

   Последнюю фразу Фэй Янь не произнесла вслух.

   Ведь она является путешественником во времени, такому менталитету людей будет трудно понять значение этого слова.

   Семья Дзуо относится к нему с презрением, но он четвертый сын главной семьи, старший сын второго дома резиденции Дзуо. И все сводится к тому, что он выходит на улицу за продуктами и выполняет какую-то работу в качестве слуги, но он все же доволен своим статусом.

   Ей было действительно трудно понять его мышление, однако она не осуждала его.

   Каждый имеет право выбирать свой собственный путь жизни, если это никому не навредит.

   Великолепие столицы намного превосходило воображение Фэй Янь: торговцы и простой люд, бордели, трактиры и маленькие ломбарды... Из-за потока экипажей и верениц лошадей, на улицах было оживленно. Движение транспорта и коммерческое процветание Города Дзин Юй (Золотого Пера) намного превзошли процветание любой древней династии, с которой была знакома Фэй Янь.

   "Боюсь, что город Дзин Юй был еще более процветающим и живым, чем Чанъань в  период расцвета Китайской Великой династии Тан..."

   Дзуо Лэй взял с собой Фэй Янь и двух слуг, одетых в обычную одежду. Гуляя по улицам и переулкам, Дзуо Лэй знал эти улицы и магазины, даже какие магазины занимались прибыльным делом, а какие были устаревшими, он знал их все, как свои пять пальцев на его руке.

   С одной стороны, они покупают ингредиенты, а с другой - объясняют Фэй Янь историю и культурные обычаи столицы, чтобы она могла быстро слиться с жизнь столичной знати.

- Четвертый брат. Что это? - спросила Фэй Янь, указав на оживленный магазин.

    Хотя на нем и была табличка, но она не умела читать.

- Это успешный игорный дом ! Самый большой игорный дом в столице!

- Азартные игры? - удивилась она

- Хм-м. Любимое времяпрепровождение знаменитых столичных сыновей и дочерей.

   Дзуо Лэй никогда не понимал людей, любящих такое развлечение, и лишь смотрел на них с презрением, хоть это и не позволяло его положение.

- Ты умеешь играть в азартные игры, Четвертый брат?

- Ох, стоит признаться! В ранние годы я иногда играл в подобное, но потом отец несколько раз наказывал меня, и я больше не играю, - признался брат.

   После таких жестоких наказаний, Лэй и пересмотрел своий взгляд на азартные игры т на людей, которые в них играют.

- Почему бы нам не зайти и не взглянуть? - спросила девушка.

- Фэй Янь, ты девочка, поэтому нехорошо входить в такие места, как игорные дома, если отец узнает... - сказал Дзуо Лэй, видя, что сестра уже ушла. - Эй, Фэй Янь, стой! - откликнул её брат и поспешил в игорный дом.

http://tl.rulate.ru/book/29914/857030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь