Готовый перевод Cursed Heroine / Проклятая героиня: Глава 33

Глава 33: Обязательства Лили

"Время для твоего наказания" ~ Софи

Мы только что закончили с ночной ванной и массажем, когда она вошла в спальню, сказав мне это.

"Наказание за что, госпожа?" ~я

"Твое наказание за то, что ты дразнила меня раньше. Мы собираемся попробовать кое-что новое." ~Софи

О, как я боюсь этих слов. В последний раз, когда она сказала это, я стала ее личным молочным запасом.

"Ха, ты все еще об этом? Что именно ты имеешь в виду?" ~я

"Это кажется достаточно простым наказанием. Наказание называется "стоять в тайм-ауте", а в описании сказано, что слуга будет вынужден, по собственному желанию, стоять на носочках в течение всего времени или страдать от последствий." ~Софи

"Звучит не так уж плохо, как долго ты хотел меня наказывать?" ~я

"Я думала, что до завтрака. Только за этот предыдущий комментарий, я продлю время вдвое. Завтра ты будешь стоять до обеда. Не беспокойся о том, что сможешь стоять так долго, я разрешаю тебе использовать твои усилители выносливости. К тому времени, когда все закончится, вы, скорее всего, будете болеть, но это не должно быть невозможно. Давайте добавим ваши приспособления для сенсорной депривации, чтобы оживить ситуацию. Кляп во рту, стимулирующий твое тело, сделает это более интересным и будет постоянным напоминанием о том, что нужно сбавить темп дразнилок" ~ Софи

Получив приказ, запрещающий любые возможные обманы, кроме благословения выносливости, я встала рядом с кроватью в ожидании активации наказания. Первым признаком того, что оно началось, стали наручники, появившиеся на моих запястьях и лодыжках. Мои запястья прикрепляются к бокам ремня вокруг моей талии, а лодыжки раздвигаются на ширину плеч цепями, идущими от наручников, и попадают в теневой водоворот на полу. Из тени поднимается знакомый предмет, направленный прямо мне в пах. Ниже члена находится тонкий луч, протянутый на одну ногу вперед и назад.

Столб под ним быстро проталкивает игрушку в меня и продолжает расширяться, пока я не встаю на носки, так как балка, на которой я стою, заставляет меня подняться. Вокруг нижней части шеста появляется круглый диск, к которому прикреплены цепи моих лодыжек, не оставляя шансов опрокинуть его или спрыгнуть. Вскоре на меня надевают стандартный кляп с шариком и серьги-глушители. Сразу после этого шест опускается настолько, что я уже не сижу на перекладине, и начинается настоящее наказание.

Я определенно сильно недооценила этот момент. Это было все, о чем я могла думать, когда член начал вибрировать с разной интенсивностью, и я, к моему большому сожалению, попыталась сесть на балку. Балка между ног потрясла меня, как только я на нее навалилась, и мне пришлось снова встать на носочки. Это тоже было больно, это не был один из тех приятных ударов или даже просто удивительных. Хотя боль была не настолько сильной, чтобы помешать мне разговаривать с Софи, я все равно не могла потребовать ее прекращения из-за формулировки ее приказа: "Я приказываю тебе понести наказание, не пытаясь ослабить его, кроме как с помощью повышения выносливости". Попросить ее остановить его до того, как он закончится, определенно было бы попыткой смягчить наказание. Через некоторое время я совсем потеряла счет тому, сколько раз меня ударяли током о бревно. Самым пугающим было то, что я не мог отследить, как долго я нахожусь в этой ситуации. Она могла уже закончиться, а могла только начаться.

Я даже не заметил, когда все закончилось. В очередной раз опустившись после долгого стояния, я заметил, что мои ноги не только не опустились на землю, но и не ударились. Обнаружив, что я больше не скован и не наказан, я позволил своему телу расслабиться. Как только я это сделал, мои ноги свело ужасной судорогой, и я потратил несколько минут, растирая их после падения на пол. После того как я вылечился и привел себя в порядок, мы отправились на ужин. Она оставила меня в таком состоянии почти на целый день, как и говорила.

Софи хотела поиграть, а я хотела просто поспать этой ночью.

"Госпожа, если вы хотели повеселиться вместе, вы должны были сократить мое наказание. Неужели вы не подумали, что я могу быть не в состоянии после того, как была измотана предыдущей ночью?" ~me

"Разговаривая со своей госпожой, возможно, тебе нужно еще какое-то наказание?" ~ Софи

"Нет, нет, в этом нет необходимости! Однако, не могли бы мы вести себя непринужденно и просто, пожалуйста?" ~me

"Хорошо, но ты должна делать всю работу. Я хочу, чтобы ты удовлетворял меня до тех пор, пока я не засну." ~ Софи

Когда все было решено, я дал себе большой заряд бодрости, прежде чем погрузиться в игру. Несмотря на усталость, я старался изо всех сил. В итоге мы заснули после нескольких раундов и проснулись на следующее утро, все еще соединенные игрушкой. Восстановившись благодаря сну, я смогла без проблем принять участие в утреннем уроке танцев Софи и продолжала тренироваться во время других ее занятий. С тех пор как мои волосы стали укладываться по-разному каждый день после нашего последнего сеанса переодевания, я помогала девочкам заплетать и укладывать их собственные волосы во время нашего обеденного перерыва. Дошло до того, что я начала записывать методы и общий дизайн в книгу для них. Утром я записывала стиль текущего дня, а во время обеда добавляла страницы в книгу. Каждый вечер книга отправлялась домой с одной из четырех девочек, чтобы они могли копировать шесть новых добавлений каждую неделю.

В утро Водного дня я сопровождала бабушку в ее кабинет после утреннего завтрака. Меня представили остальным в ее кабинете, и она рассказала им немного обо мне. Я заметила в группе кого-то, кого узнала. Отец Тиффа - сотрудник исследовательского офиса Наны.

"Лилия - служанка моей внучки и связана с ней уникальным образом, гораздо более абсолютным, чем даже магический контракт. Не стоит беспокоиться о том, что она может выдать секреты. Она немая, но может записать все, что ей нужно передать.

Ее способность запоминать вещи, вероятно, лучше, чем у всех вас вместе взятых. Ей понадобилось всего несколько дней, чтобы запомнить содержимое моей личной библиотеки, а ее магические способности находятся на четвертой ступени. Энтони может подтвердить это, так как на прошлой неделе у него был с ней тренировочный дуал" ~нана

"Маленькая девочка действительно сильна. Хотя она и близко не сравнится со мной в силе, она смогла точно определить каждое мое заклинание и прекрасно парировать их с минимальными усилиями. Она заставила нашего дуала сделать ничью из-за истощения маны. Маргаретт, она здесь в качестве писца или будет выполнять другие обязанности?" ~Антони

"Хотя ее нынешняя должность - мой секретарь, ее обязанности на ближайшее время будут заключаться в ознакомлении с книгами в библиотеке и общих повседневных делах. Я надеюсь, что со временем она сможет занять более высокую должность." ~Нана (Маргаретт)

В конце она подмигнула в мою сторону, а я в ответ закатила глаза. После того, как я написал ей послание, я уделил время, чтобы привлечь внимание Наны. Сообщение гласило: Я теоретизирую о возможном новом направлении в магии, которое очень подходит для военных. Я назвал ее тактическим заклинанием. В нем используются принципы, изложенные в моем руководстве по сродствам стихий и введении в многоэлементные заклинания. Мне не потребуется никакой дополнительной подготовки, чтобы написать его сейчас, и я думаю, что он удивит всех присутствующих достаточно, чтобы заслужить повышение".

"Похоже, я немного недооценил Лилию. Она только что сообщила мне, что хотела бы добавить новую главу к нашему текущему проекту и что она хотела бы, чтобы вы все были свидетелями, чтобы доказать вам ее способности. Пожалуйста, присмотрите за ней." ~ Нана

Послышалось несколько недовольных ропотов, но ни у кого не хватило смелости жаловаться слишком громко. Новая книга не слишком длинная, может быть, тридцать листов, и больше половины из них было использовано для объяснения принципов тактической магии.

Тактическая магия применяется с помощью нескольких магов для выполнения многогранных заклинаний, по крайней мере, по одному на каждый элемент или компонент. Я включил в книгу два примера заклинаний вместе с базовым набором. Первое тактическое заклинание называется lance barrage. Задний маг конденсирует воду из воздуха, средний маг формирует воду в ледяные копья, а передний маг использует заклинание силы, чтобы метнуть их во врага. Каждому магу требуется треть времени на произнесение отдельных заклинаний, каждое из которых составляет лишь одну треть от обычной сложности обычного трехэлементного заклинания ледяного копья. Это позволяет менее способным магам быть грозными, когда они объединяют свои силы, поскольку они могут сосредоточить сто процентов своей силы на каждом этапе формирования заклинания вместо того, чтобы делить свое внимание на три, утраивая общую силу. Особо отмечу, что такие заклинания подходят только для армий, и небольшая индивидуальная команда не справится с их использованием. Второе - огненный шторм, который использует одного мага огня для подпитки пламени и двух магов воздуха, которые усиливают и направляют его. Это разрушительная магия для любой армии. Эти магии, конечно, не ограничиваются использованием только группами по три человека. Они могут расширяться до бесконечности, если соотношение элементов хорошее.

После примерно двух часов писания я отложил перо, чтобы увидеть изумленные и отпавшие челюсти выражения на лицах исследователей. Даже бабушка, кажется, глубоко задумалась над страницами, которые я только что написал. Проходит несколько минут, пока не завязывается разговор, и они начинают оценивать правдоподобность и эффективность такой магии. Они пришли к тому же выводу, что и в моих записях, и выражения их лиц стали серьезными. Были заданы вопросы о том, не скопировал ли я чужую работу, откуда у меня взялась идея и помогал ли мне кто-нибудь в этом. В ответ на их вопросы я достал несколько книг, написанных мною ранее, которые они узнали бы, и написал записку с просьбой изучить почерк.

Чтобы нанести последний удар, я показал им несколько новых книг, которые я еще не успел обменять у бабушки.

"Это произошло быстрее, чем я предполагал. Как вы все уже догадались, Лилия действительно является создателем и автором первых книг по этой новой магической системе. Я классифицирую ее последнее дополнение как военную тайну Совета. Вы все должны понять, почему. Лили, ты ведь помнишь, где находится библиотека? Хорошо, иди туда и почитай несколько книг до обеда. Потом можешь пойти встретиться с Софи. У остальных есть дело, которое мы должны обсудить." ~ Нана

По сути, она просто велела мне убраться, чтобы они могли говорить обо мне за моей спиной. Поскольку меня это не особенно волнует, я просто кивнула головой и пошла в библиотеку, где пополнила свою умственную коллекцию несколькими книгами.

http://tl.rulate.ru/book/29853/2175142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь