Глава 100
Его губы двинулись к ее правам и соблазнительным голосом прошептал: «Я буду грубым сегодня вечером», и он укусил ее мочку уха и заставил ее дрожать.
Затем его губы приблизились к ее груди, а его руки опустились и сняли с нее последний кусок ткани.
Руки Лу Лан были на его головах, и ее разум был пуст. Она кричала от удовольствия, когда его фигуры играли с ее чувствительной ролью.
Потом она достаточно промокла, и он вошел в нее.
Лу Лань действительно недооценил его предупреждение, когда он просил ее есть еще ...
В самом деле, Си Ли был действительно грубым, а его выносливость была бесконечной ...
В конце концов, после нескольких раундов, она потеряла сознание ...
После этого Си Ли очистил ее липкое тело и обнял, и на его лице было удовлетворение. Он ждал этого дня с тех пор, как впервые увидел ее, и теперь она была его женщиной.
После того, как он во всем разберется, обязательно устроит большую свадьбу. Он хотел дать ей все и хотел счастливой жизни с ней и их детьми (включая Маленького Чемпиона).
Она не знала, но она была самым важным человеком в его жизни вместе с Мо Цзяном. Когда Мо Цзян потерял Лю Цзюань, Си Ли немедленно дистанцировался от Лу Ланя. Он не хотел бы представить тот день, когда Лу Ланя не было бы в этом мире.
Однако судьба распорядилась иначе, и из-за старейшины Си Си Ли пришлось на ней жениться. После их свадьбы Си Ли очень старалась обезопасить ее. Он не хотел становиться вторым Мо Цзяном, потерявшим любимую жену и семью.
…
На следующий день…
Лу Лань проснулась около обеда, и первым, кого она увидела, был Си Ли, который сидел на диване и делал свою работу за ноутбуком. Он был действительно красив, что улыбка появилась на ее лице. Она забыла, что ее тело было вырвано из-за прошлой ночи.
Си Ли почувствовал ее взгляд, отвел ее взгляд от ноутбука и посмотрел на нее. Выражение его лица мгновенно смягчилось.
Си Ли отложил свой ноутбук в сторону, подошел к ней и чмокнул ее в губы.
Тогда только Лу Лань вспомнила о ее теле и прищурила глаза «Чудовище».
Си Ли улыбнулся: «Это ты сказал в последнем раунде« больше », а теперь ты называешь меня« зверюга »».
Лицо Лу Лань сразу же покраснело после того, как она вспомнила слова прошлой ночи, и она сразу же спрятала лицо под одеялом.
Си Ли рассмеялся, увидев ее детское поведение, и прижал ее к себе.
"Мммм, что ты делаешь?"
«Разве вы не называли меня зверем? Сейчас я вам это докажу».
«Что… Мммм».
Си Ли сомкнул губы, чтобы она не могла протестовать, и снова начал их упражнение.
Лу Лань сожалела, что винила его, хотя это была ее вина. Однако что она могла сделать сейчас, вместо того чтобы расплачиваться за свою вину? . . .
Из-за вчерашней ночи в теле Лу Лань не осталось энергии, поэтому после нескольких раундов она снова потеряла сознание.
После окончания войны Си Ли помог ей принять ванну, а затем пошел на кухню готовить для нее.
Через несколько часов Лу Лань снова проснулся. Си Ли помог ей одеться и накормил ее вкусной едой. Она тихонько съела свою еду, решив закрыть губы. Ей не хотелось будить дракона, сказав какую-то ерунду.
После того, как Си Ли пообещал ей, что не утомит ее сегодня вечером, заговорила только она.
Лу Лан хотел пойти прогуляться по пляжу. Поскольку это была прекрасная ночь, звезды и луна были над морем и звучали мелодии морских волн. Кто не хотел проводить время со своими близкими в этом прекрасном? . . .
Однако тело Лу Лань так устало, что она не могла ходить. В конце концов, Си Ли понес ее на руках и повел на пляж.
Лу Лань почувствовала тепло в своем сердце, увидев заботливую натуру Си Ли по отношению к ней. Поэтому она не могла удержаться от его поцелуя.
Поскольку она знала, что Си Ли пообещал, что не утомит ее сегодня вечером, она дразнила его и бросала вызов его самообладанию.
Однако она забыла, что Си Ли обещал ей только сегодня, а не всю оставшуюся жизнь ...
Когда Си Ли напомнил ей об этом, она сразу перестала его дразнить ...
Лу Лань была тоньше, а тело Си Ли было мускулистым, поэтому носить ее не было для него проблемой.
После этого Лу Лань спал у него на руках, поэтому он отвел ее обратно на виллу, так как он не хотел, чтобы она подхватила лихорадку из-за холодного ветра.
Он помог ей переодеться в ночную рубашку, а затем пошел спать.
На следующий день пара покинула остров и вернулась в Сити Z…
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/29790/852511
Сказал спасибо 1 читатель