Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1342

Ли Наньхэн глубоко вздохнул. Его сдерживаемые эмоции от того, что эта женщина мучила его столько лет, внезапно вырвались наружу. Она была злой, но он был еще хуже.

И вот.

Фэн Линг вздрогнула, когда мужчина вдруг лизнул ее ладонь. Она уставилась на него в пустоту: "Что ты делаешь?".

Мужчина поднял брови. Если бы она не убрала руку, его действия были бы еще более возмутительными.

Она быстро убрала руки. Ее лицо и так было слегка красным от алкоголя, а теперь оно стало еще краснее. Она резко встала, делая вид, что собирается уйти.

Однако, прежде чем она успела двинуться с места, кто-то постучал в дверь снаружи. Фенг Линг сделал паузу, а затем повернулся и посмотрел на Ли Наньхэна. "Мистер Майк снова здесь?"

Ли Наньхэн:"..."

Было очевидно, что Юй Чжэн стучал в дверь снаружи. Он должен был зайти, чтобы забрать тележку с едой. Ее память была испорчена после выпитого. Может быть, тот случай, когда она избегала мистера Майка, произвел на нее глубокое впечатление, и теперь она вспомнила об этом?

Вдруг Фэн Линь протянула руку и потащила Ли Наньхэна, сидевшего на диване, в спальню. Войдя в спальню, она поспешно толкнула его на кровать. Ли Наньхэн: "????"

"Спрячься там!" Она толкнула его на кровать, подняла одеяло и накрыла его им. Затем она обернулась, чтобы посмотреть на дверь спальни, как бы избегая врага, и осторожно побежала вниз, чтобы запереть дверь. Затем она вернулась к кровати и с улыбкой посмотрела на мужчину, чья голова торчала из-под одеяла. Она уже собиралась заговорить, как вдруг сделала паузу. "Нет, человек, который прячется, - это я?"

Ли Наньхэн поднял брови и посмотрел на маленькую милашку перед собой. Он похлопал по сиденью рядом с собой и сделал приглашающий жест. "Да, ты хочешь войти и спрятаться?"

"Хорошо", - ответила она без колебаний. В конце концов, его рука была ранена, но она этого не сделала. Она проворно сняла туфли и забралась на кровать. Она подняла одеяло и накрылась им.

Она легла рядом с ним и затаила дыхание, чтобы другие не обнаружили ее.

Одеяло укрыло их обоих в темноте. Воздух был разреженным и тихим. Они были слишком близко друг к другу. В таком маленьком пространстве Фэн Линг мог почти слышать биение ее сердца.

Было очень тихо.

Но было также очень жарко.

Казалось, что весь мир отгорожен от нее этим одеялом, но оно же давало ей странное чувство безопасности.

Некоторое время она лежала под одеялом и, казалось, не слышала никаких звуков. Она немного подумала и быстро подняла простыню, чтобы посмотреть еще раз. Однако в тот момент, когда она подняла руку, чтобы поднять простыни, тяжело дышавший мужчина вдруг перевернулся и придавил ее. Простыни не были подняты, а в темном и узком помещении было немного душно и жарко. Однако жаркий поцелуй мужчины не заставил себя ждать.

Фэн Линг лежала неподвижно и принимала поцелуй мужчины. Она только открыла глаза, чтобы посмотреть на него в темноте. Ли Наньхэн не стал поднимать одеяло, а глубоко поцеловал ее под жарким и душным одеялом, снова и снова дразня губами и языком. Они сплелись, и им было трудно расстаться. Наконец, Фэн Линг с трудом оттолкнула его и одеяло. Он, казалось, почувствовал ее намерения и не отпустил ее. Он лишь приподнял одеяло, чтобы она могла спокойно дышать, а затем проник глубже между ее губ.

"Ууу..." Теперь Фэн Линг могла нормально дышать. Ее рука прижалась к груди мужчины, но пальцы постепенно сжимались. Она не толкала его.

Поцелуй мужчины постепенно опустился на ее подбородок, нежный и любящий. "Я думал, ты собиралась переспать со мной".

Фэн Линг моргнула в темноте. Свет в спальне не был включен, и только лунный свет снаружи был хорошо виден.

Видя, что она не двигается, мужчина оперся на свою неповрежденную руку и посмотрел на нее глубоким взглядом. "Я не хотел доводить тебя до кровати. Ты поднялась сама. Скажи мне, если я позволю тебе вернуться в это время, как я могу быть мужчиной?"

Фэн Линг долго смотрела на него и вдруг подняла руку, чтобы сильно толкнуть его.

В тот момент, когда Ли Наньхэн подумал, что она собирается его толкнуть, она вдруг перевернулась и толкнула его на кровать, прижав к себе.

Кровать была очень мягкой. Неважно, лежала ли она или он, было очень удобно. Ли Наньхэн уставился на нее, потому что она вдруг взяла инициативу в свои руки и ничего с ней не сделала. Он просто посмотрел на нее и медленно спросил: "Ты, хочешь, сделать, что?".

"Я буду спать с тобой", - ответила Фэн Линг без колебаний. Она вдруг наклонилась и прильнула к его губам.

Ли Наньхэн лежал неподвижно, позволяя девушке сосать его губы. За полгода, проведенные в джунглях, он терпеливо учил ее целовать его, чтобы ему было легче. Однако весь ее интеллект был использован на базе. Она так и не смогла научиться этому. При поцелуях она всегда была неуклюжей. Как и в деловом кругу, хотя она изо всех сил старалась учиться и приспосабливаться, она не была такой прозрачной, как во время обучения этим навыкам на базе.

Но даже несмотря на это, мужчина, который оказался под ней, почувствовал, как его кровь закипает.

Когда Фэн Линг изо всех сил пыталась поцеловать его, Ли Наньхэн почувствовал, что должен ее подбодрить. Он поднял руку и положил ее на затылок, прижимая к себе, чтобы не дать ей уйти. Они переплетались друг с другом все сильнее и сильнее. Наконец, Фэн Линг начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Мужчина сильно задыхался от ее движений и нежно покусывал губы. "Маленькая лисица, если ты хочешь сделать это, поторопись. Ты хочешь убить меня?"

Фэн Линг поцеловала его, расстегивая рубашку. Когда рубашка мужчины была расстегнута, она вздохнула с облегчением и погладила его грудь. Мышцы мужчины были твердыми, как камень. Она подражала его обычной манере целовать ее, продвигаясь вниз шаг за шагом. Она поцеловала его подбородок, двигаясь вниз. Она поцеловала выступающее адамово яблоко мужчины.

Ли Наньхэн глубоко вздохнул и прижал руку к ее спине, как бы не позволяя ей внезапно покинуть его.

Фэн Линг не могла встать и могла только лежать на его теле и целовать его. Когда она неожиданно присосалась к телу мужчины, то вдруг услышала его хриплый стон. Фэн Линг моргнула и, не удержавшись, снова поцеловала его.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь