Готовый перевод Reincarnation Of The Businesswoman At School / Реинкарнация Бизнесвумен В Школе: Глава 637

"Ты возьмешь его сама или позволишь мне обыскать тебя?" Син Бэйдинь неподвижно смотрел на нее, не в силах удержаться, чтобы не сказать. Когда Цао Вэньсинь услышал эту речь, его глаза внезапно расширились от ужаса. Было невероятно, что Син Бэй мог сказать такое. Он был просто негодяем и разбойником. Однако Цао Вэньсинь не почувствовал отвращения, отвращения и гнева, а почувствовал робость. Синьбэй не мог контролировать, были ли его слова неуместны. Не дождавшись ответа Цао Вэньсиня, Синбэй сказала: "Если ты будешь молчать, я буду искать". Этим она хотела обыскать тело Цао Вэньсиня. "Я возьму" Цао Вэньсинь послушала, испугалась и тут же пошла на компромисс, она же девочка дома, как можно позволять большому мужчине обыскивать тело! Цао Вэньсинь быстро достал фарфоровую вазу из внутреннего кармана пальто своей неповрежденной правой рукой, и ее выхватил Син Бэй. Он открыл ее и покрасил рану Цао Вэньсиня. Глядя на то, как Син Бэй тщательно и добросовестно намазывает себя лекарством, сердце Цао Вэньсинь не могло не стучать и не биться, и даже ощущалось какое-то счастье, отчего она не могла не радоваться. Когда жидкость из кристалла духа была нанесена на пораненный палец Цао Вэньсинь, Цао Вэньсинь почувствовала прохладу, боль прошла, кровь не текла, рана срослась, как шрам, оставив лишь след. Хотя они знали, что Гу Нин обладает магией, Син Бэй и Цао Вэньсинь все равно были удивлены эффектом. Однако в это время раздалось "бах", дверь распахнулась, и в нее ворвался мужчина лет 30, полный гнева. Увидев, что Син Бэй и Цао Вэньсинь были так коротки, он тут же вспыхнул и сказал: "Синбэй, ты даже вместе с другими женщинами издеваешься над моей сестрой". Сказав это, мужчина подошел к Синбэю, готовый схватить его и избить. Просто Синьбэй не может его побить! При других обстоятельствах он мог бы просто увернуться, но Цао Вэньсинь был рядом с ним. Он боялся, что Цао Вэньсинь пострадает от другой стороны, поэтому он сразу же перешел к контролю над ним одним движением. "

Синьбэй, ты отпусти меня, отпусти меня...", - мужчина боролся, но не мог пошевелиться, что еще больше разозлило его: "Синьбэй, ты все еще не мужчина и позволяешь другим женщинам бить мою сестру. Даже если вы с моей сестрой расстались, ты не можешь быть таким равнодушным и бессердечным в прошлом. "Ю Вэнькан, я думал, что ты человек, который может отличить хорошее от плохого, но я не ожидал, что ты будешь таким неразборчивым. Ты видел только боль своей сестры. А знаешь ли ты, что было до этого? "сердито спросил Син Бэй. Да, этот человек - брат Юй Вэньцзина, Юй Вэнькан. Узнав, что его сестру обидела женщина, которая была с Синбэем, он пришел с неприятностями. "Что бы ни случилось, ты не можешь просто смотреть, как другие пинают мою сестру, и не остановить это! Моя сестра слепа, что так сильно любит тебя, но! Что ты сделала с моей сестрой, - парировал Юй Вэнькан, - если сестра любит его, он должен быть благодарен и считать ее королем". "Это Юй Вэньцзин, которую я знал, только когда был слепым". Син Бэй усмехнулся, полный сарказма: "Юй Вэнькан, кто твоя сестра? Ты не должен ее знать! Я не хочу осуждать ее больше, но я не позволяю ей приставать к моему другу и оскорблять его снова и снова. Я просто сказала ей не делать этого. Она угрожала уничтожить своего партнера и бить людей пепельницей. А вы бы позволили незнакомцу причинить вам боль, вместо того чтобы сопротивляться? " "Что?" Юй Вэнькан услышал эту речь. Он был удивлен. Он угрожал уничтожить другую сторону и бить людей пепельницами. Он не знал об этом. Юй Вэньцзин только сказала, что у нее был конфликт с женщиной, которая была с Синбэем, и другая сторона пнула ее. Теперь ее живот распух, на талии остались следы, а на локтях синяки. Все тело болит, и она не может пошевелиться. Он знал о Юй Вэньцзине и Синьбэй. Он знал, что Юй Вэньцзин первым победил Синьбэя, но теперь Синьбэй хорошо ладит с ним. Юй Вэньцзин также поддерживает примирение Син Бэя. Конечно, хотя он и эгоист, у него тоже есть своя цель.

Если Син Бэй откажется, ему придется несладко. Первоначально Юй Вэньцзин и Синбэй вместе с женщиной немного конфликтовали, другая сторона под такой тяжелой рукой, он был так зол. Если все так, как сказала Синьбэй, то это действительно не Юй Вэньцзин. Более того, успокоившись, я увидел, что голова Синьбэй была перевязана. Должно быть, Юй Вэньцзин ударил женщину пепельницей. Синбэй заблокировала его! "Это правда?" вопросительно спросил Юй Вэнькан. "Не верь, ты можешь пойти в то кафе, чтобы посмотреть видео с камер наблюдения", - честно сказал Син Бэй, а затем отпустил Юй Вэнкана. Юй Вэнькан не поверил. Хотя в душе он все еще не принимал этого, у него не было лица, чтобы сказать что-то еще. Он повернулся и сразу же ушел. "Подожди, - остановил его Син Бэй, - тебе лучше вернуться и предупредить Юй Вэньцзин, чтобы она не строила коварных мыслей и не провоцировала людей, которых она не может себе позволить. Она не сможет не только нести бремя, но и втягивать в это свою семью". Услышав это, сердце Юй Вэнкана на мгновение заколотилось. Не было ли происхождение этой женщины простым? В характер Синбэй он все еще верил, не обманывая его глупостями. А теперь личность Синбэя не проста. Большинство людей, которых мы знаем, и тех, кто нас окружает, не просты. Семья Юй - обычная семья, пока есть немного личности людей, не могут позволить себе обидеть, поэтому Юй Вэнькан боится подниматься. Выйдя из палаты Синбэя, Юй Вэнькан не пошел в кафе, а вернулся в палату Юй Вэньцзина и спросил Юй Вэньцзина, говорили ли они с Синбэем о чем-то. Юй Вэнькан не стал отрицать. Он прямо признался, что сыграл в этом не последнюю роль. "Юй Вэньцзин, лучше прекратить это дело. У этой женщины длинная история. Она заставляет людей волноваться и может навредить семье Юй". Юй Вэнькан сердито предупредил. Разум Юй Вэньцзина сейчас трезв, поэтому, услышав это, он испугался и промолчал. Но, это все? Но она не примирилась! А если нет? Она тоже боится. Да.

Здесь Ленг Шаотин отправил Гу Нин обратно на виллу и приготовился вернуться в дом Ленга. Leng shaoting и Gu Ning сказали, что они вернутся, чтобы поужинать с ней. Но Гу Нин почувствовал, что Leng shaoting не может легко уйти домой один раз, и нехорошо уходить через некоторое время, поэтому он попросил его поужинать с дедушкой Leng в холодном доме и вернуться снова. Ленг Шаотин подумал, что так оно и есть, и согласился. Перед уходом Ленг Шаотина Гу Нин достал восемь золотых слитков и попросил его отнести их Ленг Лаоци, чтобы тот поиграл с ними. Хотя золото сейчас стоит не очень дорого, древние золотые слитки все еще ценны для коллекционирования. Ленг Шаотин знал, что Гу Нин получил эти вещи из древней гробницы, поэтому он не стал много спрашивать. www.novelhold.com , самое быстрое обновление веб-романа!

http://tl.rulate.ru/book/29621/2145464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь